英语精编的文摘范例短篇【优质4篇】
【阅读指引】阿拉题库网友为您分享整理的“英语精编的文摘范例短篇【优质4篇】”范文资料,以供您参考学习之用,希望这篇文档对您有所帮助,喜欢就下载分享给大家吧!
阅读的好处 The Benefit of Reading【第一篇】
Speaking of reading, many people are excited because reading brings them both knowledge and entertainment. By reading, we can learn lots of information and know our history. But for some people, reading is not their priority. They will choose to watch movies to have fun. However, I think people can benefit a lot by reading.
说起读书,很多人都很兴奋,读书不仅能带给他们知识,而且也能带给他们娱乐。通过读书,我们能得到很多信息,了解我们的历史。但是对于一部分人来说,阅读并不是他们的首眩他们会选择看电影来找乐子。但是,我认为,读书能让我们获益。
First of all, reading can let us know what have happened in history. Since history is recorded in books, if we read books, then we can not only what have happened in history but also we can better understand the great figures of the age.
第一,读书能让我们知道历史。历史都被记录在数中,如果我们读书的话,我们不仅能了解历史,而且我们也能更加了解时代伟人。
Secondly, reading can enrich our knowledge. By reading, we can know different kinds of things, how things happen and how to avoid bad things from happening. Books record a wide range of things about life. Through reading, we can know various aspects of life.
第二,读书能让我们丰富我们的知识。通过读书,我们能了解很多事物,了解到事件是怎么发生的,怎么避免不利事件的发生。书本记录着社会的方方面面。通过读书,我们能了解生活的方方面面的知识。
Thirdly, reading teaches us skills. There are so many books about how to learn a certain language, how to get a good job, how to become popular in your circle, how to cook and so on. Thus, these kinds of books can make us more skillful if we do a certain thing.
第三,我们能通过读书来学习一些技能。很多书都是写关于怎么学会一门语言,怎么找到一份好工作,怎么让自己在圈子中更受欢迎以及怎么烹饪等之类的东西。通过这些书,我们能在做事的时候更加熟练。
All in all, we can find lots of benefits through reading.
总之,我们能够通过读书收获很多。
一个好的聆听者 A Good Listener【第二篇】
Can you believe that a boy who is about 8 years old is the master of giving advice on love relationship? This funny incident happened in America. A little boy was doing his business on the street, he earned just one dollar each person. Of course, people did not come for advice, and all they needed was a good listener.
你能相信一个8岁左右的男孩是爱情专家么?这个有趣的事件发生在美国。一个小男孩正在街上做他的生意,他从每个客人身上得到一美元。当然人们不是来听他的建议,他们需要的是一个忠实的聆听者。
Most people feel depressed today. In the public occasion, the powerful person is in charge of everything, who is the shinning star and enjoys to be followed by others. While most people have less chance to express themselves. Sometimes they need to listen to their inner voices, that’s why the little boy’s business is favored.
如今很多人都会有些抑郁。在公共场合,一些有头有脸的人平时都是主管一切,是耀眼的明星,享受着别人的崇拜。然而大多数人都缺少诉说情绪的机会。有时候他们也需要倾听自己内心的声音,这就是小男孩的生意受到青睐的原因。
To be a good listener can help us to learn things. Once a celebrity said that a good listener was not only popular everywhere, but after a while he also got to know something. When we learn to know how others feel about the same incident, we start to consider the way we deal with it. Am I too forced? Or do I forget others? So we can know better how to deal with things next time.
成为一个好的聆听者可以帮助我们学到一些东西。曾经一个名人说过,一个好的倾听者不仅是受欢迎的,一段时间后,他也学到了东西。当我们慢慢知道不同的人对同一件事的不同看法,我们也会开始考虑自己的处理方式是否得当。我是不是太强势了?或者我是否遗忘别的因素了?因此,我们可以知道下次如何把事情处理得更好。
英语文摘【第三篇】
《The Lion King》
狮子王
Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
I laugh in the face of danger.
越危险就越合我心意。
I'm only brave when I have to be.
Being brave doesn't mean you go looking for trouble.
我只是在必要的时候才会勇敢,
勇敢并不代表你要到处闯祸。
When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。
You can't change the past.
过去的事是不可以改变的。
Yes, the past can hurt.
But I think you can either run from it or learn from it.
对,过去是痛楚的,
但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。
This is my kingdom.
If I don't fight for it, who will?
这是我的国土,
我不为她而战斗,谁为呢?
《Gone with The Wind 》
乱世佳人
#FormatImgID_3#
Land is the only thing in the world
worth working for, worth fighting for, worth dying for.
Because it's the only thing that lasts.
土地是世界上唯一值得
你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,
因为它是唯一永恒的东西。
Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.
无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远 。
I think it's hard winning a war with words.
我认为纸上谈兵没什么作用。
I never give anything without expecting something inreturn.
I always get paid.
我做任何事不过是为了有所回报,
我总要得到报酬。
In spite of you and me and
the whole silly world going to pieces around us,
I love you.
哪怕是世界末日我都会爱着你。
You're throwing away happiness with both hands.
And reaching out for something that will never make you happy.
你把自己的幸福拱手相让,
去追求一些根本不会让你幸福的东西。
Home. I'll go home.
And I'll think of some way to get him back.
After all, tomorrow is another day.
家,我要回家。我要想办法让他回来。
不管怎样,明天又是全新的一天。
We become the most familiar strangers.
我们变成了世上最熟悉的陌生人。
我们只使用了大脑的百分之十吗?【第四篇】
Do We Only Use 10% Of Our Brains?
我们只使用了大脑的百分之十吗?
Have you ever heard that we humans use only ten percent of our brains? This oft-quoted myth holds a certain appeal because if it were true, then we could instantly become ten times more intelligent just by firing up that sleepy majority of the brain!
你是否曾经听说过我们人类只使用了大脑的百分之十?这个被经常引用的神话般的说法颇具吸引力,因为如果这种说法属实,那么我们只要激活沉睡的大部分大脑就可以比现在聪明十倍!
Animals Experiments
动物实验
The idea that we use only a small fraction of the brain dates back to animal experiments in the 19th century. When scientists stimulated a specific part of the brain, the animal moved its leg or tail. If a tiny part of the brain could do something so grand, what was the use of the rest of the brain? Some scientists assumed (rather unscientifically) that large parts of the brain were simply useless.
人类只使用了大脑很小一部分的观点可以追溯到19世纪的动物实验。当科学家刺激动物大脑的某个特殊部分时,动物的腿部或尾巴就会动弹。如果大脑这微小的一部分就可以引起这么大的动作,那么大 阿拉文库 脑其它部分有什么作用呢?一些科学家则假设(其实相当不科学)大脑的大部分没有任何作用。
Then, in the early 20th century, scientists observed that stimulating certain regions of the brain had no physical effects. They dubbed these seemingly useless parts of the brain the “silent cortex.” Today we know that in humans, much of the “silent cortex” is actually devoted to complex activities like language, learning, and imagining.
到了20世纪早期,科学家观察到,刺激动物大脑某个区域其身体没有任何反应。于是他们把这部分看起来无用的大脑称作“沉默的皮质”。如今我们都知道,在人类大脑中,许多“沉默的皮质”实际上在一些复杂活动诸如语言、学习和想象等方面发挥着重要的作用。
Brain Scans
脑部扫描
Brain scans have shown that different parts of the brain crackle into heightened activity as we shift our attention and focus, but even as we sleep, many areas of the brain are extremely active. Would you be smarter if your entire brain constantly worked to maximum capacity? Interestingly enough, the opposite is probably true. The less brain activity you need to perform a given task, the more the brain as a whole is capable of doing.
脑部扫描表明,当我们转移注意力或聚精会神时,大脑不同部位顿时提高活动强度,即使我们睡觉时,大脑的许多区域也极其活跃。如果整个大脑充分持续运转,人是否就会更聪明?有趣的是,结果恰恰相反。执行一项既定任务时脑部活动越少,大脑作为一个整体能做的事情就越多。