英语写信格式精编5篇
【阅读指引】阿拉题库网友为您分享整理的“英语写信格式精编5篇”范文资料,以供您参考学习之用,希望这篇文档对您有所帮助,喜欢就下载分享给大家吧!
英文书信格式1
1.事务书信的格式
事务书信通常由下面七部分组成:信头、收信人名称地址、称呼、正文、结尾套语、签字及其他。另外,有的事务书信还有下列项目:投递说明、收件人或注意事项、事由、备查、抄送说明。
2.事务书信的写作要求
信头:
信头位于信纸的中上方,印有包括公司名称、地址、电话号码、传真号、电报挂号,以及公司负责人的姓名等。信头的设计要美观、简洁。
如临时打印信头,则寄信人的名称和地址,应打在信纸的右上角,位于日期上面。正式函件只在第一页信纸印上或打上信头,其他续页可用空白信纸,只需写上页码、收信人名称及日期即可。
日期:
事务书信的日期不可漏写。日期应打在信头下四至六行的右方,或在寄信人地址的下方。月份最好不要使用略字,也不可用数字来代表,必须完整地写出来。有两种写法:英式为19(th)April,1995;美式April19,1995。英式写法日在先,月在后,而美式则相反。如全部使用数字表示日期,容易引起误解,应避免使用。
收信人名称及地址:
信内名称地址仍应重写一次,并与信封上的收信人名称地址一样。通常打在信纸的左边,低于日期二三行,也有打在信末端左边,在签名下约二至四行处。
收信人的单位名称如何排列,应严格按收信人所定的方式,出于礼貌和准确性,切勿擅自更改。
敬语的用法及略写也有一定习惯。比如,Mr.
(Mister)冠于男子姓氏前。Messrs.(Messiears)是英语Mr.的复数,相当于Gentlemen,不含人名而冠以定冠词the的公司名称,均不用Messrs.在英国,如公司行号含人名时,多用Messrs.。例如:&Co.,Ltd;Mrs.为已婚女子,则在后面写其夫姓,;Miss为未婚女子,其复数为Misses;Dr.(Doctor)冠于博士姓名前;Rev(Reverend)用于神职人员姓名前,可加定冠词the。另外还有市长、内阁部长、议员、大使、法官姓名前用Hon.,总统、总经理、会长、大学校长的姓名前用Pres,教授姓名前用Prof.
信内地址写法,英美格式差别较大。美式写法:门牌号前没有No.字样,后面也没有逗点。而英式写法则相反。如:
,QueenVictoriaStreet
London,
England
注:指伦敦东区2。
称谓:
事务书信中的称谓应是礼貌称呼。公文中常用较正式的礼貌称呼:Sirs。公司行号等商业书信多用Dearsirs,英国人在其后还要加上逗号;美国人多数用Gentleman称呼公司行号,但仅限于复数,在其后用冒号,Gentleman和DearGentleman根本不用。当收信人只有职称而无姓名时,不能单独用单数Sir,而要在Sir前面加上Dear,即DearSir。
正文:
正文就是信的内容、主体。正文在称谓下两行开始,顶端书写(不像中文信要空两格);段落之间空双行。正文的文字不要太长,尤其是头尾两段,一定要简短一些。正文在打字时,普通纸占用信纸的四分之三位置,两边及信纸上方要留有适当的边缘,下方的空白要更大。左边边缘垂直整齐,右边则尽可能整齐。
结尾套语:
结尾套语相当于中文书信信末的“××敬上”等词。通常紧贴信文最后一行下一二行书写,并加逗号。较常见的有:Yourstruly,Yoursverytruly,Trulyyours,Verytrulyyours,Yoursfaithfully,Faithfullyyours。如果收信人是个人,则可用:Yourssincerely,Sincerelyyours。
签署:
签署就是签上发信人的姓名。因是代表笔者,所以其形体和写法应保持固定。签名最好用钢笔。署名必须难以模仿又要清晰易解。为便于辨认,一般事务书信,常在结尾语下面空五行处签名,然后将发信人的姓名用打字形式打出,也有将其职衔一道打出的。其签署格式和规则如下::
签名者代表公司、行号名义时,应在结尾套语下方打出全部大写的单位名称,然后再签署。
女性签名时,为便于回信人正确使用称呼,应在打字的姓名前加注(miss)或(mrs)。
当负责人不在而由经办人员代签名时,要加上by、for或perpro字样。
其他事项:
其他事项包括:注意事项、事由、备查、附件、附言等。
注意事项(Attention,缩写:Attn),这是发信人要求特定的人注意时用的,谓指“请某人亲阅”、“请某人注意”。通常放在信内“姓名及地址”下面,或与称谓同一行之右边。
事由(Subject),其作用是便于收信人迅速了解信的主要内容,它位于正文的上方,以提醒阅信人注意。
备查,为明确责任,便于日后查考,在信纸下端写上发信人和打字员姓名的第一个字母。其排列方式很多,发信人的姓名缩写要大写并要排在前面。
英文书信格式2
一、用于正式外贸交易的英语信函翻译
1.专业词汇:外贸英语信函中对专业词汇的翻译务必精确、符合经贸专业要求。外贸英语中的价格术语意义固定:有的是单独的词,inquiry(询盘)和offer(报盘);有的是则是由几个词构成,todrawonsomebody(向某方开出汇票)。这些专业词汇的翻译稍微有差错就会给企业造成负面的影响甚至巨大的损失,如曾有则报道说,某译者错将“不锈钢”译为“炭素钢”,这两字之差就给企业造成近20万元损失。
值得注意的是,有些外贸英语专业词汇与其本意大相径庭。Document本意为“文件”,而在外贸英语中则为“单据”,如AnL/Cnormallyspecifiesthedocumentsthatarerequiredbythebuyerandthedatebywhichthegoodsinquestionmustbeshipped。(信用证上,通常规定了买方所需的单据,以及有关货物的运货日期。)
2.歧义词:英语中常常会出现一个词汇有多重意义,而这几个意义恰好又是对立的。因此在外贸英语信函的书写或翻译中,应避免使用歧义词。面对这类词汇应及时发现,并立刻和对方取得联系,以便及时纠正,以免使缔约双方发生分歧,为日后贸易带来后患。如inaweek可指在withinaweek(一周内),又可以指afteraweek(在一周后),这就必须要与对方商榷,及时换上表义明确的词。
3.英美词汇差异:外贸英语信函的翻译还应注意英美词义的差异:在英式英语和美式英语中,同一个词可能有不同的含义。在这方面的典型例子即是单位的差异,如billion在美式英语中意思为“十亿”,而在英式英语中,则代表“万亿”。因此,在翻译中一定要注意英式英语和美式英语使用场合。
4.缩略语:缩略术语在外贸英语信函中也很常见,其意思对外贸交易极其重要。这里仅介绍几种常见的缩略术语的翻译法。
(1)音译。如:AIDS艾滋病;DDT滴滴涕;OPEC欧佩克。
(2)用汉语的缩略语译如:UFO飞碟;UNESCO联合国教科文组织;视频;XL特大。
(3)部分译,部分不译如:DNAfingerprintingDNA鉴别术;FOBShanghaiFOB上海价。
(4)还原成原文意译如:EconomistsplacedgreatertrustintheCPIreport,contendingthatthesurgeinthewholesaleindexwasmerelyafluke。(经济学家对消费者物价指数比较信任,认为批发物价指数的飊涨只是偶发现象。)(CPT=consumerpriceindex:消费者物价指数)。
(5)外来语译法与以上方法差不多,以意译为多。如:EP(单方面)—exparte(拉丁语);E/R(在途中)-enroute(法语)。
5.套用格式化语言或句型对应翻译法:以签署文件、合同等为目的的外贸英语信函,多套用已有格式。在翻译的时候,应用相应的中文格式,用程式化语言翻译即可。它的特点主要表现在一些套用、固定搭配及句式结构的应用中。译者可相应地采取“套用句型对应方法”来翻译。在此类商业信函中,对方一般也会采取正规书面语,风格繁冗。尤其是为了增加严肃、正式的意味,他们常常会选用带法律、语言保守倾向的古体词。常见的有以”here;there;where”为词根的词,如:herein;hereof;herewith;hereby;thereby;therefore;whereas;whereby等。翻译的时候不一定要字字对应,可以在其他地方以词汇手段予以补偿,用相对比较古雅的词汇将原文的文体风格反映出来即可。6.整体格式差异:整体格式差异主要体现在英文与中文信函中。众所周知,英文日期常写于右上方,而中文日期常写于右下方。英文称呼使用复数Sirs/Gentlemen,而在中文中,则体现为统称形式的整体单数。虽然,按照国际贸易惯例,外贸电函英译汉时,可保留英文外贸函电的格式,也可套用中文外贸函电的格式。但是,根据惯例,建议使用中文格式,以取得整体美感。
二、用于达成友谊、交流感情的商业信函的翻译
除用于正式交易的外贸英语信函外,为达成贸易双方的友谊,商家会特别注意礼貌,因此会大量写作交流情感类信函。对这一类信函,译者翻译的时候,应注意选取适合的词,使用翻译具有“信、雅、达”的美感。并且提醒注意的一点是,商人毕竟是商人,他首先考虑的是商品、质量及相关问题与条件,而非客套与人称,汉译时,应突出重点信息,精简繁枝冗叶,以达到强化重点的目的。
针对外贸英语信函所带有的书面语体的语言结构特点,译者在翻译时,应该选择相应的书面语。在中文外贸信函中,使用的是介于文言文与口语之间的半文言文体与之相对应。如Sincerelyyours汉译为“谨上”即可。而针对港台地区保留大量古语的特点,译者在翻译时,还应该把开头的“先生”之类词婉译为“敬启者”。在传统英语贸易辞令中,大量套语,更应该恰当增减。如:Wearepleasedto…;Wehavepleasurein…;Weacknowledgewiththanks…这些套语,产生了诸如Wearelookingforwardwithinteresttoyourreply.等句式,这里若直译为“我们带着极大的兴趣盼望您的答复。”显然,这种翻译拖沓而且生硬,只要稍微套用一下格式,采取婉译方式,译为“盼复”,则简洁明了。类似的情况还有:Yourpromptreplywouldbegreatlyappreciated。(直译为“贵方的快速回复将使我们不胜感激”;婉译为“即复为谢”)
英文书信格式3
信封的右上角供贴邮票之用。
收信人的姓名和地址写在信封当中略偏右的位置。
收信人称呼不可用职务名称,如局长,处长等,这和中国习惯不一样,除Mr. Mrs. Miss之外,之可用学衔,学术职称,勋爵;但也有例外,如参议员可以用Sen.(Senator),船长 Captain.
与性别无关的有 Dr. 博士或大夫, Prof. 教授, Sen. 参议员, Captain 船长
收信人为男性时用 Mr. Sir. Lord (以上后两者是由于爵位的) Sir是勋爵不世袭 Lord是世袭的。 还有 Esq(Esquire) 先生,但写在姓名后面,此种称呼除英国及君主立宪制国家外,一般已少采用。在英国有特别荣誉为(Order of the British Empire) 和(Justice of the Peace) 常写在姓名后面,但此时姓名前的称呼,如Mr. 还要保留。此外还有 (His Imperial Majesty)等。
收信人是女性时
(1)已婚的用 Mrs. Madam, 贵族也可用Lady。必须注意的是必须用她丈夫的姓(不论丈夫已故是否,只要未离婚)不可用她自己的姓,这和中国习惯不同,否则将是非常失礼且认为是带侮辱性的。
(2)未婚的用 Miss或 Madam
(3)不确定婚姻状况的用 Ms.
如果信是由他人转交的,就要写转交人的姓名和地址,如由 先生转交给 的信在收信人姓名下写上c/o F. Johnson
即 Mr.
c/o Mr. (c/o=care of)
如托带去面交,在收信人下面写 Kindness of 不需写地址。如差人专送,则在收信人下偏右写上Present
Mr. J. E. Henry
Present
如是私人信件,秘书或办公室人员不能代拆,在信封左下角写上Personal
如是航空,快件,挂号,有邮局相应标签者,这些标签贴在左下1/4 区域内,如没标签,就在此位置分别写上Airmail; Express Delivery, Registered
英文书信格式4
企业英文邮件格式(一) 英语书信结构、书写款式及要求
1.书信结构
英语书信结构一般有以下几个部分组成:
信封(envelope)
英语的信封和中文的一样,有三部分组成,即发信人地址、收信人地址和邮票。只不过英语信封的格式除了邮票所贴的位置(信封的右上角)和中文的一样外,英语信封上要写的发信人和收信人的地址和中文的大不一样。发信人的地址应写在信封的左上角,收信人的地址应写在信封偏中右偏下处,英文书信的地址应从小写到大,先写门牌号码,再写街道、城镇、省或州及邮政编码,最后是国家名称。国家名称的每一个字母都要大写。 如下:
信头 (heading)
公司信纸上方居中一般都印有其名称、地址和联系号码,这就是通常所说的信头。在没有信头的普通信纸上写信,作者就需要写明回邮地址和联系号码。
称呼(Salutation)
称呼是一封信开头对收信人的称呼,写在封内地址或提示句下两三行。称呼后可以写冒号或逗号。在商业信函或其他正式书信中,用冒号。
在非正式书信中,称呼后用逗号。(注意:尽量避免使用To Whom It May Concern 或Dear Sir or Madam,因为这种称呼已经过时,并且不很友好。改进方法是争取确定收信人的姓名,或使用Dear Human Resources Manager,Dear Friends这样的称呼。在给律师或外交领事写信时,可以使用Esquire或Esq.这样的头衔,但它们不应出现在称呼中。同样,如果收信人的姓名后面有Jr.或Sr.如George Bush,Jr.也不能把它们包含在称呼中。)
主题句(选择性)Subject Line(optional)
电子邮件最重要的部分是主题,假设我们都是很忙的人,在打开邮箱阅读邮件时,第一眼看到的就是邮件的主题。所以,主题应当做到言简意赅并突出邮件重要性。英文邮件的主题需要注意不超过35个字母,将位于句首的单词和专有名词首字母大写。比如:Some questions about C++.在比较正式的格式中,需要把每个单词的首字母大写(介词、冠词除外)。
正文(Body of the Letter)
正文的格式多种多样。商业信函最好使用齐头式。而私人信件通常不用齐头式。在齐头式书信中,全部内容包括日期和信尾问候语,都从左侧顶格开始。段落开头不空格,各段之间空两行。
修正齐头式,是使用最为广泛的一种格式,商业和私人信件都可以使用,尽管在私人信件中不一定要写回邮地址和封内地址。使用没有印刷信头的普通信纸时,这种格式最合适。与齐头式不同,发信人地址、日期,信尾问候语和签名都从中间开始写。其余部分从左边开始。
齐头式信件写信,其正文与称呼之间空一至二行。每段的第一句句子不需要空格,但段与段之间需要空一至二行。齐头式信件的信尾客套话和签名可以有两种款式。第一种写在左下方,这是最常用也是最正式的。另外也可以写在右下方,这种形式则表示写信人与收信人之间的关系比较熟悉随便。
结尾语(com#plimentary Closing)
结尾语在正文之后添加。注意一般结尾语中只有第一个单词首字母大写而剩余单词都小写,此处与称呼不同。
一般电子邮件:
Sincerely,
Sincerely yours,
私人电子邮件:
Regards,
Best wishes,
Best regards,
With best wishes,
Wish best regards,
20xx英文信函格式公共英语
Yours,
Cheers,
As ever,
With love,
Affectionately,
20xx英文书信格式
1、信头(Heading)
指发信人的姓名(单位名称)、地址和日期,一般写在信纸的右上角。一般公函或商业信函的信纸上都印有单位或公司的名称、地址、电话号码等,因此就只需在信头下面的右边写上写信日期就可以了。
英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。
日期的写法,如1997年7月30日,英文为:
July 30,1997(最为普遍);
July 30th,1997;
30th July,1997等。
1997不可写成97。
2、信内地址(Inside Address)
在一般的社交信中,信内收信人的地址通常省略,但是在公务信函中不能。将收信人的姓名、地址等写在信头日期下方的左角上,要求与对信头的要求一样,不必再写日期。
3、称呼(Salutation)
是写信人对收信人的称呼用语。位置在信内地址下方一、二行的地方,从该行的顶格写起,在称呼后面一般用逗号(英国式),也可以用冒号(美国式)。
(1)、写给亲人、亲戚和关系密切的朋友时,用Dear或My dear再加上表示亲属关系的称呼或直称其名(这里指名字,不是姓氏)。
例如:My dear father,Dear Tom等。
(2)、写给公务上的信函用Dear Madam,Dear Sir或Gentleman(Gentlemen)。注意:Dear纯属公务上往来的客气形式。Gentlemen总是以复数形式出现,前不加Dear,是Dear Sir的复数形式。
(3)、写给收信人的信,也可用头衔、职位、职称、学位等再加姓氏或姓氏和名字。例如:Dear Prof. Tim Scales, Dear Smith。
4、正文(Body of the Letter)
位置在下面称呼语隔一行,是信的核心部分。因此要求正文层次分明、简单易懂。和中文信不同的是,正文中一般不用Hello!(你好!)
正文有缩进式和齐头式两种。每段书信第一行的第一个字母稍微向右缩进些,通常以五个字母为宜,每段第二行从左面顶格写起,这就是缩进式。
但美国人写信各段落往往不用缩进式,用齐头式,即每一行都从左面顶格写起。商务信件大都采用齐头式的写法。
5、结束语(com#plimentary Close)
在正文下面的一、二行处,从信纸的中间偏右处开始,第一个词开头要大写,句末用逗号。不同的对象,结束语的写法也不同。
(1)、写给家人、亲戚,用Your loving grandfather,Lovingly yours,Lovingly等;
(2)、写给熟人、朋友,用Yours cordially,Yours affectionately等;
(3)、写业务信函用Truely yours(Yours truely),Faithfully yours(Yours faithfully)等;
(4)、对上级、长辈用Yours obediently(Obediently yours),Yours respectfully(Respectfully yours)等。
6、签名(Signature)
低于结束语一至二行,从信纸中间偏右的地方开始,在结束语的正下方,在签完名字的下面还要有用打字机打出的名字,以便识别。职务、职称可打在名字的下面。当然,写给亲朋好友的信,就不必再打了。
7、附言(Postscript)
一封信写完了,突然又想起遗漏的事情,这时用表示,再写上遗漏的话即可,要长话短说。通常在信末签名下面几行的左方,应于正文齐头。
注意:在正式的信函中,应避免使用附言。
8、附件(Enclosure)
英语作文书信格式5
1.以积累词汇和把握英语句法为基础,提高学生的书面表达能力。小学及初中的英语教学使学生掌握了一些基本的常用句型,对各种文体的短文也有所领略,为职中阶段的写作训练积累了必要的语言材料。教师可通过翻译练习,启发学生描述事物和发表议论,诱导他们进行写作训练。教师对学生的写作训练要及时批改,指出或纠正错字和病句,并进行适当的评价和分析,不断地扩大学生的词汇量,同时使学生掌握正确的英文句法,为更高层次的写作训练打好基础。
2.分文体对写作进行专题训练,培养学生对各种文体的语感。收集同一文体的范文,供学生朗读,培养学生对某一文体的语感,在此基础上,要求学生掌握基本的文体风格并根据所学范文进行写作。及时对学生的作文进行纠正并参照范文对其作文进行评价。最后选出最好的学生作品为范文,供学生们参考学习。通过对各种文体的感知和简单的仿效,使学生逐步地掌握各种文体的风格、固定格式和写法。
3.进行详细的写作步骤的训练,逐步提高学生的写作能力。在教学中围绕以下四个步骤进行写作训练:
备写阶段。根据所提供的写作材料、手中所占有的材料和了解的事实,及时获得有关主题的信息。同时分析材料、审题,拟好写作提纲。
起草作文。根据审题,确立写作文体、主体(使用的人称)和基本时态。
根据材料提供的整体情节或主题思想,写出关键词和中心句。
拓展思路,围绕主题不断地丰富文章内容。
4.引导学生把握作文的各段要领,写出结构完整、主题鲜明的英文作品。培养学生的写作模式是非常重要的。中学英语写作一般分三段,即引导段、支撑段、结束段。
引导段的主题句(theme Statement)不能只陈述事实,而是说明自己的观点。支撑段是围绕引导段中的观点进行阐述,教导学生运用有力事实和例子对中心句进行充分的论证。同时分清主次,把与主题关系最密切、最能体现主题的信息提炼出来进行详写,对次要的进行略写。结束段简要重述观点,即是篇尾点睛。
对学生进行写作模式的训练看起来比较麻烦,但避免了反复,养成了好的写作习惯。再就是书写和文体格式要规范。严格要求学生正确、端正、熟练地书写字母、单词和句子,注意大小写和标点符号,养成良好的书写习惯。同时对各种文体特点、格式要讲清楚,使学生熟悉规范的书面表达形式,用正确的标准评析和规范自己的书面表达。
5.加强小组合作学习,提高学生的写作兴趣。“写作不能仅仅理解成个人的行为,因此在教学中不宜总是采取学生单独写出作文来让教师批改的模式,而应该提倡学生开展两人或数人小活动,通过讨论合作完成写作”。合作学习是一种策略,它要求组员通过交流思想,共同完成一项学习任务。因此,在写作教学中,我经常让组员分工协作完成一项写作任务。要求每个小组成员至少写一句话,组员轮流执笔,完成任务后再小组讨论、修改,最后定稿、表演。学生的反复讨论、修改过程就是一个自我完善、提高写作能力的过程。实践证明,小组合作进行写作练习,不仅能使学生在课堂上有更多的时间和机会来练习使用语言,还有利于激发学生参与学习的积极性和创造性。
6.在教学中要经常提醒学生必须注意的几点:
过好审题关。审清题目要求,包括文体、题材。
过好语法关。除了注意情节的完整性之外,特别要注意句子的完整性,人称、时态和语态等的一致性和行文的连贯性等。
为了使文章连贯,要恰当地使用连接词。