大雁塔英文导游词【最新4篇】
【路引】由阿拉题库网美丽的网友为您整理分享的“大雁塔英文导游词【最新4篇】”文档资料,以供您学习参考之用,希望这篇范文对您有所帮助,喜欢就复制下载支持吧!
关于大雁塔英文导游词【第一篇】
The Big Wild Goose Pagoda 大雁塔 The Temple of Heaven, literally the Altar of Heaven (Traditional Chinese: 天坛; Simplified Chinese: 天坛; pinyin: Tiān Tán) is a complex of Taoist buildings situated in southeastern urban Beijing, in Xuanwu District. Construction of the complex began in 1420, and was thereafter visited by all subsequent Emperors of the Ming and Qing dynasties. It is regarded as a Taoist temple, although the worship of Heaven, especially by the reigning monarch of the day, pre-dates Taoism.
The Temple grounds covers km?? of parkland, and comprises three main groups of constructions, all built according to strict philosophical requirements:
The Earthly Mount (圜丘坛) is the altar proper. It is an empty platform on three levels of marble stones, where the Emperor prayed for favourable weather;
The House of Heavenly Lord (皇穹宇), a single-gabled circular building, built on a single level of marble stone base, where the altars were housed when not in use;
The Hall of Annual Prayer (祈年殿), a magnificent triple-gabled circular building, built on three levels of marble stone base, where the Emperor prayed for good harvests.
In ancient China, the Emperor of China was regarded as the "Son of Heaven", who administered earthly matters on behalf of, and representing, heavenly authority. To be seen to be showing respect to the source of his authority, in the form of sacrifices to heaven, was extremely important. The temple was built for these ceremonies, mostly comprised of prayers for good harvests.
Each winter solstice the Emperor and all his retinue would move through the city to encamp within the complex, wearing special robes and abstaining from eating meat; there the Emperor would personally pray to Heaven for good harvests. The ceremony had to be perfectly completed; it was widely held that the smallest of mistakes would constitute a bad omen for the whole nation in the coming year.
Inside the Hall of Annual Temple of Heaven is the grandest of the four great temples located in Beijing. The other prominent temples include the Temple of Sun in the east (日坛), the Temple of Earth in the north (地坛), and the Temple of Moon in the west (月坛)。
According to Xinhua, in early 2005, the Temple of Heaven underwent a 47 million yuan ( million USD) face-lift in preparation for the 2008 Beijing Summer Olympics and the restoration was completed on May 1st, 2006.
The Temple of Heaven was registered on the UNESCO World Heritage List in 1998.
西安大雁塔导游词中文译文【第二篇】
大雁塔
女士们,先生们,早上好。我是你当地的导游。我们到了大雁塔。这是曲江新区的文化坐标,是古城中的地标性建筑,是一个典型的建筑。景点包括大雁塔、大慈恩寺和南、北广场。
在南广场中心的Monk Xuan Zang铜像,身穿袈裟,手持杖,呈现气宇轩昂,我们可以简单的想象,玄奘法师是一个艰难的旅程,坚定地追求真理。它的背后是大慈恩寺和大雁塔。玄奘铜像始建于隋代,寺庙叫午楼寺。然后,李志王储的唐代,为了纪念他的母亲,发起一个寺庙的维修项目并将其命名为大慈恩寺。
这是典型的马哈艳阿神庙。大慈恩寺是唐末战争破坏。只有宝塔完好无损。庙中现存的建筑是明朝建造的。但现在它只包括原来的七分之一区也在唐代。大慈恩寺来名损毁再建
现在看3大门正门。在中国,我们称之为“山人”,意思是山门。在古代的佛教寺庙通常建在山上。三门
向北走,有两座小建筑。东边的那座房子有一个钟,西边的那个房子有一个鼓。钟鼓楼是寺庙的标志性建筑。他们被用来纪念寺庙里的僧人。电话铃响在上午和鼓击钟鼓楼黄昏。
大殿是殿的中心。里面有三尊释迦牟尼佛。
在中间的一个叫Fashen Buddha,这意味着事实和法律。西侧的一个叫Baoshen Buddha,东面的一个叫Yingshen Buddha。大雄宝殿
我们参观大厅后,我们来到另一个核心建筑——论室(法堂)在阿弥陀佛崇拜。据说,在阿弥陀佛的话,会导致在他死后的天堂。这种摩擦被称为“玄奘在返回常的路上”。(负芨图)与卷经文在他的背上,他的脚上的卷着一盏油灯,一双草鞋,玄奘是使他的方式回到首都。
好吧,让我们来了解一下中国历史上著名的和尚宣臧。他既是伟大的翻译家又是旅行家。他曾在印度学习佛教17年。当他回到长安,他收回了600多卷佛经。他的“西域之旅”是基于他在128个国家和地区所目睹的。和宣臧呆在大慈恩寺12年,翻译了1000多卷佛经。在师父对佛教的奉献中,唐太宗和王储李志分别为他造了两个著名的`牌位。玄奘简介经书两个碑
现在我们来到大雁塔脚下。原来宝塔是一五层楼。然后增加到十个故事。但是战争使这座塔几乎成了废墟,所以它被重建为一七层结构。这座宝塔是建筑的奇迹。它是用几层砖砌成的,但中间没有水泥。它确实是中国古代人民的智慧和才华的一个很好的反映。/大雁塔的结构简介
在大雁塔的墙上刻上亲笔签名成为中唐的习俗。所有通过科举考试的成功者都会爬上宝塔,写诗和题词,以表明他将来会有一个腾飞的事业。著名诗人白居易的诗特别广为人知。现在我们还可以爬塔和享受老资本的视线。雁塔题名
在顶部你可以鸟瞰西安,也可以看到周围的花园景色。在塔北,有最大的公共广场在西安,也在中国。每天我们都能看到在某个时间播放的最大的音乐喷泉。广场也被唐代建筑模仿包围着。更重要的是,它不仅为市民提供休闲空间,而且改善环境,提高城市整体形象。南广场
不远处的宝塔,我们可以看到另一个美丽的花园,是大唐天堂。这是一个文化主题公园在唐风格的原始皇家花园。它有许多新纪录:世界上最大的水屏幕电影,五感官包括视觉、声音、味道的第一个主题公园,触觉和嗅觉(五感主题公园),室外芳香项目(室外芳香工程)在世界广告在中国唐代皇家园林最大的繁殖。如果你对此感兴趣的话,我们今天下午也可以去看一看。大唐芙蓉园
好的,各位,今天这么多。我们还有一些空闲时间。我们二点出发,所以请不要迟到!我会留在这里,如果你有任何问题,你可以问我。顺便说一句,请注意你的脚步!好吧,轮到你了。你可以四处看看,享受自己。谢谢。
关于大雁塔英文导游词【第三篇】
Good morning, ladies and gentlemen. I’m your local guide 。 Here we arrive at the Big Wild Goose Pagoda. This is the Cultural coordinate of the Qujiang New District and a Landmark Building in the ancient city of Xi'an. The sceneries are including the big wild goose pagoda, the da ci’en temple and the south and north squares.
In the center of the south square is the bronze statue of Monk Xuan a cassock, holding the staff, presenting a imposing appearance, we can simplely imagine , the master xuan zang are on a hard journey , firmly in pursuit of truth. Behind it are the da ci’en temple and the big wild goose pagoda.
玄奘铜像
Originally built in the Sui Dynasty, the temple was named Wulou Temple. Then, Crown Prince Li Zhi of the Tang Dynasty, in order to commemorate his mother, sponsored a repair project on the temple and named it Da Ci’en Temple. It was a typical Mahayana temple for the royal family. The Da Ci’en temple was destroyed in a war at the end of the Tang Dynasty. Only the pagoda was left intact. The present buildings in the temple were built in the Ming Dynasty. But now it covers only one seventh of the original area it did in the Tang Dynasty.
大慈恩寺来名 损毁 再建
Now look at the 3 main entrance gates. In Chinese, we call it “Shan men” means mountain gate. In the ancient times the Buddhist temples were usually built among the mountains.
三门
Walking north forwards, there are two small buildings. The one on the east side houses a bell, and the one on the west side houses a drum. The bell and drum towers are the (characteristic) landmarks of a temple. They were used to mark time for the monks in the temple. The bell is rung in the morning and the drum is struck at dusk.
钟鼓楼
The Great Hall is the center of the temple. Inside it, there are three buddhas of Sakyamuni. The one in the middle is called Fashen Buddha, which means the truth and law. The one on the west side is called Baoshen Buddha, and the one on the east side is called Yingshen Buddha.
大雄宝殿
After we visiting the great hall, we come to another core building--- the doctrine chamber(法堂)where the amitabha buddha is worshiped. It is said that at the word of the amitabha buddha, one will be led to paradise upon his death. This rubbing is called “xuan zang on his way back to chang’ an”。 (负芨图) With rolls of scriptures on his back, a pair of straw sandals on his feet and an oil lamp on top of the rolls, xuan zang is making his way back to the capital.
Well, let’s know something about the famous monk in Chinese history, Xuan Zang. He was both a great translator and traveler. He had spent 17 years in India studying Buddhism. And when he came back to Chang’an, he had taken back more than 600 volumes of Buddhist scriptures. His “travel in the western regions” was based on what he had witnessed in about 128 countries and regions. And Xuan zang stayed in the da ci’en temple for 12years and translated more than 1000 volumes of buddhist scriptures. In prise of the master’s dedication to buddhism, emperor tai zong and the crown prince li zhi respectively built two famous tablets for him.
玄奘简介 经书 两个碑
Now we come to the foot of the Big Wild Goose Pagoda. Originally the pagoda was a five-story construction. And then it increased to be ten stories. But the war made the pagoda almost to ruins, so it was rebuilt with a seven-story structure. This pagoda is an architectural marvel. It was built with layers of bricks but without any cement in between. It’s indeed a good reflection of people’s wisdom and talent in ancient China.
大雁塔的结构简介
Well, Engraving autographs on the walls of the Big Wild Goose Pagoda became the custom in the Mid-tang Dynasty. All the successful candidates who passed the imperial examinations would climb up the pagoda and write poems and inscriptions to indicate that he would have a soaring career in the future. The poem from the famous poet bai juyi is especially widely known by us. Now we can still climb the pagoda and enjoy the sight of the old capital.
雁塔题名
On the top you can have a bird’s view of Xi’an and also a view of the gardens around. To the north of the pagoda, there is the largest public square in Xi’an and also in China. Everyday we can see the largest music fountain playing there at a certain time. The square is also surrounded by architectural imitations of Tang Dynasty. What’s more, it is not only provides citizens with leisure space, but also improves the environment and enhances the overall image of the city.
南广场
Not far from the pagoda, we can see another beautiful garden that is the Tang Paradise. It is a cultural theme park in the Tang style of an original royal garden. It has many new records: the largest movie on water screen in the world, the first theme park of five senses which includes sight, sound, taste, touch and smell (五感主题公园), the biggest outdoor fragrance project (室外芳香工程) in the world ad the biggest reproduction of the Tang royal garden in China. If you are interest in that, we can also have a visit this afternoon.
大唐芙蓉园
Ok, everyone, so much for this today. We still have some free time. We’ll leave at 2 o’clock, so please do not be late! And I’ll stay here, if you have any questions, you can ask me. By the way, watch your step please! Ok, it’s your turn. You can look around and enjoy yourselves. Thank you for lestening.
关于大雁塔英文导游词【第四篇】
Good morning, my friends! Welcome to Dayan Pagoda, a magnificent place in history. I’m your tour guide today, xiao Wang from XISU Tourism Institute.
Dayan Pagoda is situated in the Da Ci’en Temple, about 4km from the urban center; it is one of the famous Buddhist pagodas in China.
Da Ci'en Temple is located in the southern suburb of Xi'an City, originally Jinchang Lane in the southeast of Chang'an City, the capital of the Tang Dynasty. It was the largest temple in China's Tang Dynasty as well as one of the three Buddhist scriptures translation places of Chang'an City in the Tang Dynasty. Da Ci'en Temple was built in the year 648 of the Zhenguan reign of the Tang Dynasty by Crown Prince Li zhi in order to mourn for his mother. Therefore, it is named Da Ci'en. Since the Tang Dynasty, Da Ci'en Temple has kept its prosperity for more than 1,300 years. Its history is long and glorious. Now, the extant area of this temple is just that of the West Pagoda Yard in the Tang Dynasty. The present Da Ci'en Temple sits back to the north and faces to the south, and consists of the following main buildings: Gate of the Temple, Bell and Drum Towers, Hall for the Great Buddha, etc.
In 652 AD, Dayan Pagoda was built to store the sutras and the figurines of Buddha, which were brought from India by a famous Buddhist translator and traveler Tang Sanzang, also known by his Buddhist name as Xuanzang. Xuan Zang went to India to research the Buddhist doctrines in 629 AD, and then he came back in 645 AD with a great deal of Buddhist scriptures. In the temple, he translated lots of chapters of the Buddhist scriptures into Chinese. In order to protect the Buddhist Scriptures, Monk Xuanzang asked for a pagoda to be built. He designed the pagoda like a wild goose as he saw in India. So this pagoda was called the Wild Goose Pagoda in memory of the famous Monk. Its five storeys are 60 meters in height. The decay of the earth-cored pagoda caused the new construction of a 10-storey pagoda from 701 to 704. Damage by the war reduced it to seven storeys, to what it is today.
The storyed pagoda was an architectural marvel. It was built with layers of bricks but without any cement in between. The bracket style in traditional Chinese architecture was also used in the construction. The grand body of the pagoda with its solemn appearance, simple style and high structure, is indeed a good example of ancient people's wisdom and talent. Walls and doors are carved with vivid and exquisite figures of Buddha, reflecting the profundity in the paintings of the Tang Dynasty.
In the Tang dynasty, every successful candidate who passed the imperial examinations would have to climb up Dayan Pagoda and wrote poems and inscriptions there. This ritual would symbolize a soaring career in the future. The fashion of writing poems and leaving inscriptions on the horizontal bars over doors and stone frameworks by successful candidates of the imperial examinations went on as far as the Ming dynasty. These poem sand inscriptions have survived till this day as a fine mirror to the city's past.
There are fantastic views from the top of the pagoda of the grid-like streets below and it seems hard to believe today that the area around here was once countryside and fields! It is traditional to throw coins from the windows of the pagoda in the hope that this will bring good luck.
The Ming Dynasty Wu Cheng'en, collected the materials of Xuan zang's experience handed down and wrote a novel titled "Journey to the West" which later became one of four greatest novels in China. As a result, the Television Series about this story was made and became world-renowned.
Surrounding Big Wild Goose Pagoda, the scenery is also quite charming. The Music Fountain is the biggest the biggest fountain and waterscape square in Asia. In the world, it has the most benches, the longest light-belt, and the largest-scale acoustic complex.
The entire square is composed of waterscape fountains, a cultural square, gardens and tourist paths. There you can taste real Chinese culture and traditions and fully enjoy the truly attractive views. It has become a must-see when you visit Big Wild Goose Pagoda.
Near the Big Wild Goose Pagoda, Tang Paradise is located in the Qujiang Area, southeast of the Xian City. It is a newly opened tourist attraction. What makes Tang Paradise incredible is that it is no longer the garden mode of only water and mountains in the Chinese traditional sense. The outstanding designers of the magnificent Tang Paradise have integrated almost everything representative of the Tang Dynasty, such as the poetry, the songs and dance, the marketplaces, the food, the women's lifestyles, and science into every site using cultural themes, thus endowing every place with its own story and its own place in the tapestry of Tang Dynasty culture.
Well, so much for my introduction, I will leave 30 minutes for you to enjoy yourself. If you have any questions, please let me know, I’ll always be here waiting for you. See you!