商务英语类专业论文【4篇】
【导言】此例“商务英语类专业论文【4篇】”的范文资料由阿拉题库网友为您分享整理,以供您学习参考之用,希望这篇资料对您有所帮助,喜欢就复制下载支持吧!
大专商务英语论文优秀【第一篇】
浅谈商务英语在大学公共英语教学中的推广
摘 要本文以目前我国大学公共英语教学现状为背景,从市场需求、教学目的、教学内容、教学模式和考核方式等方面探讨了在大学公共英语教学中推广商务英语的可行性和重要性。
关键词商务英语 大学公共英语教学 《课程要求》
大学英语教学是高等教育的一个有机组成部分,大学英语课程是大学生必修的一门基础课程。
我国教育部高等教育司颁布的《大学英语课程教学要求》(以下简称《课程要求》)规定:大学英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是听、说能力,使他们在今后工作和社会交往中能用英语有效地进行口头和书面的信息交流,同时增强其自主学习能力,提高综合文化修养,以适应我国社会发展和国际交流的需要。
然而,我国大学公共英语教学的现状难以在真正意义上实现教学大纲中这一理想目标。
第一,目前的大学英语教学仍然是以传统的教学模式来教授传统的普通用途英语为主,使用的教材也多属于普通用途的英语教学用书,较少涉及与实际工作有关的应用性语言,无法满足学生在今后工作和社会交往中的交流需求。
第二,绝大多数教材的内容仍停留在关注语言点和西方文化介绍的层面,忽略了思辨能力的训练和培养,而这一点正是我国大学生所欠缺的。
思辨能力的严重缺乏导致大学生毕业后在面临实际工作时难以胜任。
第三,大学英语四、六级考试将学生置于应试教育的紧箍咒下,在无形中扭曲了学生学习英语的真正目的,同时也束缚了大学英语教师教育理念的创新,让学生在沉闷的课堂气氛中逐渐失去对英语学习的兴趣。
即使通过了四、六级,一纸证书也无法证明持有者已具备了必要的英语交际能力,而真实情况是,大多数学生学到的仍然是“哑巴英语和聋子英语”,根本无法满足职业市场的各种需求,这显然与《课程要求》的宗旨背道而驰,也是大学公共英语教学备受争议的根本原因。
当今时代迫切需要的是复合型和应用型人才,为城市和国家的发展输送有用人才是高等教育的社会责任。
各个领域的日益全球化使英语成为各种职业人士的必备交际工具,尤其是在北京、上海等国际大都市,英语已成为很多单位的工作语言。
英语应用能力的不足势必会成为阻碍个人和单位发展的绊脚石。
与此同时,目前我国的大学英语教学模式、内容和效果难以培养出满足市场需求的复合、应用型人才。
如何改变这种令人不满意的现状,提高大学公共英语教学的声誉,让英语真正成为大学毕业生驰骋职场的武器,是一个值得深思的问题。
目前,很多高校开设了商务英语专业。
商务英语(Business English)是服务于各种职场活动的工作语言,涉及商务活动的各个领域,具有显著的实际性和应用性。
商务英语的概念涵盖两个层面的意义:①它是语言的一个组成部分,是社会文化的一个载体,满足了社会交际的需要;②它包涵了现代企业经营理念、工作方式、处世方法、生活习惯和民族文化等丰富内容。
随着经济全球化的发展,商务英语已逐渐成为服务于我国社会发展的一个重要手段,同时也成为大学毕业生成功就业的有效工具。
然而,商务英语仅限于在英语专业范围内开设,尚未在非英语专业的本科英语教学中开展和推广。
基于商务英语在职场与商务活动中的价值体现及其较强的实用性和应用性,有必要在大学公共英语课程中推行商务英语。
商务英语是专门用途英语(ESP)的一个分支,是一门实用性很强的课程。
教学过程中应全面提高学生的听、说、读、写译这五种能力,尤其是听、说能力,强调语言能力与商务知识的结合,注重培养学生在职场和商务活动中的交际能力,充分实现大学英语课程的教学目标,让学生真正学到对自身发展更有用的东西,从而极大地提高他们的英语学习兴趣,更自觉主动地投入到大学英语的学习中来。
商务英语论文开题报告【第二篇】
一、综述国内外对本课题的研究动态,说明选题的依据和意义:
广告是一种具有非常高的的商业价值的实用文体,在现代西方商业社会中,广告无处不在,而商务英语又是现代外资企业中重要的交流工具,在当今这个竞争激烈的商业社会中,广告的重要性也更为明显。在如今这个开放的社会,商务英语广告的商业价值不言而喻了。
广告作为一种特殊言语交际形式,同过它的特殊语言对某种观念或者产品进行宣传或者推销,向受众传递相关信息(新信息),受众借助常识等认知语境(旧信息) 进行思辩、推理,从而理解广告商的真正意图,最终促销产品的效果。广告需要在广告语言中遵循一定原则, 但是在更多情况下, 为了使广告具备注意价值、可读性和记忆价值,广告总是运用各种技巧, 使见者或听者能推导出其中的会话含意,从而达到推销功能。也有时候为达到宣传产品的目的,广告利用各种修辞格对其商品进行“失真”地宣传, 违反了质的准则, 往往可以收到出其不意的效果。
作为一种特殊形式的言语交际行为,广告的内容包括:广告商、广告词和广告受众(消费者)。 一则成功的广告往往会利用各种手段来达到宣传产品、促进销售的目的。
二、研究的基本内容,拟解决的主要问题:
广告,作为信息的载体,已渗透到现实生活的`各个领域。广告英语,作为语言艺术和商业推销的有机结合体,已逐渐发展为一种重要的实用文体,形成了自己鲜明的文体特征。要推销出一种产品,广告就必定要有它独特的地方,要有它的语言特色,通过它的各种独特的语言特色更好的为自己广告的东西做推销,达到广告的目的。 在现在外资企业大的社会中,商务英语广告也就逐渐重要,作为一中促销手段,必须要对人们产生影响,也就是要有推销功能,能够让见者或听者产生购买欲,从而对整个社市场甚至社会一定的影响;其次,也必须要有记忆价值,让人们对产品和服务留下深刻的印象;另外,还要能够引起注意,要有一定的信息价值,又要有移情作用,它要在短小的篇幅里,在较短的时间里说服人们去购买,激发人们的购买欲。所有这些都是为了一个目的,那就是推销产品,让人们接受广告中的产品,这样才是成功的。
三、研究的步骤、方法、措施及进度安排:
研究步骤:
首先通过网络资源和图书馆的资料,收集所写论题的相关文献,了解国内外对该论题的研究状态和研究成果;然后在综合已有资料的基础上,在指导老师的悉心指导下,初步确定了论题;接着写出论文提纲及论文初稿,并交由指导老师审阅,根据其指导意见进行反复修改;交二稿,审阅,最后定稿。
研究方法及措施:
通过图书馆以及英特网查找相关领域的最新理论,收集资料;以及通过指导老师的指导还有和同学之间的交流与沟通完成论文。
进度安排:
1、2008年10月-2008年12月:定稿
2、2008年12月-2009年2月:收集资料,确定论文提纲,提交论文开题报告
3、2009年2月-2009年3月:完成初稿
4、2009年3月-2009年5月初:提交论文二搞
5、2009年5月中旬:提交论文定稿
6、2009年5月下旬:论文答辩
四、主要参考文献:
[1] Gregory, Michael. Language Varieties and Their Social Context[M]. Routledge & Kegan Paul Ltd., 1981.
[2] Lee Monle and Carla Johnson. Principles of Advertising[M]. Haworth Press, 1999.
[3] Torben Vestergaard & Kim Schroder. The Language of Advertising[M]. Basil Blackwell World Publishing Cord, 1985
[4] 崔刚,韩宝成,李营。广告英语[M].北京:北京理工大学出版社,1993.
[5] 方薇。现代英语广告教程[M].南京:南京大学出版社,1997.
[6] 汪滔。广告英语[M].安徽:安徽科技出版社,2001.
[7] 魏玉杰。英语广告手册[M].机械工业出版社,1995.
[8赵静。广告英语[M].北京:外语教学与研究出版社,1992.
五、指导教师意见:
签名:
六、教研室意见:
签名:
商务英语论文开题报告【第三篇】
课题名称:浅论广告英语语言特点及其翻译策略
一、课题背景
当今广告已成为我们生活不可或缺的一部分。
我们对于中文广告词或许很了解,但用英文说出广告词却有些难度,同样让你看着英文广告词说中文广告词也是有难度的。
本文针对这些问题,从词汇、句法、修辞三方面介绍了广告英语的语言特点,使读者对英语广告的中文含义有更好的、更深的了解;并通过实例分析介绍了广告英语翻译的方法和策略,使读者在了解广告词的同时,能够自己翻译广告词的意思。
二、毕业设计方案或毕业论文研究方案
本文以英语广告语为对象,从而总结出广告语的创新与否对人们的影响以及广告的重要性。
在这个研究目标的指向下,本文采取了理论与文本分析相结合的方法,在进行文献分析总结代写硕士论文前人研究经验的基础上,对各类创意广告语的使用技巧进行详细的文本分析。
目前我已收集了大量的相关信息,以及查阅了很多关于广告英语的资料,所以论文的大致思路已定,提纲如下:
浅论广告英语语言特点及翻译策略
1英语广告的语言特点
英语广告的词汇特点
使用形容词的。比较级和最高级
使用简单动词和口语词汇
使用错别字和杜撰新词
英语的句法特征
使用短语代替整句
使用简单句和省略句
使用祈使句
使用第一、第二人称
英语广告的修辞特征
比喻
排比
拟人
对比
仿拟
押韵
2英语广告的翻译策略
英语广告的翻译方法
直译
意译
套译
再创型翻译
英语广告的翻译原则
功能定位翻译
语言审美性翻译
文化矫正性翻译
三、毕业设计(论文)预期成果及创新
本文的预期成果是通过分析资料信息,研究广告英语语言特点及翻译策略,以推进大学生对广告英语的认知及翻译能力。
从词汇、句法及修辞三方面介绍英语广告的语言特征,并通过实例分析介绍了英语广告翻译的技巧、策略与原则。
透彻地了解广告产品和广告语篇的内容及其艺术形式,遵循英汉两种不同语言的特点和表达习惯。
创新点:探索和研究了广告英语语言特点及其对大学生翻译英语广告的影响。
大专商务英语论文题目【第四篇】
1、商务谈判中英语的重要性
2、礼仪在商务谈判中的作用
3、浅谈涉外合同英语特色
4、电子商务对国际贸易的影响及对策
5、商务谈判的艺术性
6、商务谈判中的语言艺术
7、商务谈判的文化障碍
8、商务英语函电在对外贸易中的作用
9、商务英语函电翻译技巧
10、论文化因素对英汉翻译的影响
11、浅谈商务英语写作时避免修饰语错位的。方法
12、商务英语的特点及翻译技巧
13、商务函电翻译的用词技巧
14、商标名称的翻译与策略
15、汉语中新词汇的翻译技巧
16、跨文化的商务谈判
17、商务英语交往中的礼貌原则
18、如何翻译好日常商务文书
19、商务英语信函的语体分析
20、浅谈商务信函的文体特征
21、英语商务信函和合同中被动语态的语用意义及其翻译
22、商务英语汉英翻译中从句的运用技巧
23、论跨文化因素对商业广告英语翻译的影响
24、跨文化商务交际中的语言和非语言因素
25、浅谈英语告示语的语言特色与翻译