《己亥杂诗》古诗词鉴赏【参考4篇】
【阅读指引】阿拉题库网友为您分享整理的“《己亥杂诗》古诗词鉴赏【参考4篇】”范文资料,以供您参考学习之用,希望这篇文档对您有所帮助,喜欢就下载分享给大家吧!
《己亥杂诗》古诗词鉴赏【第一篇】
作者:
龚自珍
原文:
九州气愤恃风雷,
万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,
不拘一格降人才。
注释:
1.九州:中国。
2.气愤:气愤勃勃的局面。
3.恃(shì):依赖。
4.喑(yīn):哑。万马齐喑:比喻社会政局毫无气愤。究:终究、究竟。
5.天公:天子。重:重新。抖擞:振作精神。
6.降:降生。
诗意:
中国要想气愤勃勃就需要风雷激荡,这种万马无声的局面其实令人悲哀。我但愿天子重新振作精神,不要局限于一种规格或方式往选用治国的人才。
赏析:
“万马齐喑究可哀”一句,深刻地表现了龚自珍对清朝末年死气沉沉的社会局面的不满,因此他暖情地呼叫社会变革,而且以为这种变革越大越好,大得该像惊天动地的春雷一样。他又以为实行社会变革最重要的因素是人才,所以他暖情地呼叫:天公啊!请你抖擞精神,把各式各样的人才都赏给我们吧。
这是一首精彩的政治诗。全诗层次清楚,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会。第二层,作者指出了要改变这种烦闷,腐朽的观状,就必需依赖风雷激荡般的巨鼎力量。暗喻必需经历汹涌澎湃的社会变革才能使中国变得生气希望勃勃。第三层,作者以为这样的气力来源于人材,而朝庭所应该做的就是破格荐用人材,只有这样,中国才有但愿。诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟特征的主观意象,寄意深刻,气魄磅礴。
诗的前两句用了两个比喻,写出了诗人对当时中国形势的望法。“万马齐喑”比喻在腐朽、残酷的反动统治下,思惟被禁锢,人才被抹杀,到处是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的现实状况。“风雷”比喻新兴的社会气力,比喻尖利猛烈的改革。从大处着眼、整体着眼、大气磅礴、雄浑深邃的艺术境界。诗的后两句,“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才”是传诵的名句。诗人用奇异的想象表现了他强烈热闹的但愿,他期待着优秀杰出人物的涌现,期待着改革大势形成新的“风雷”、新的生气希望,一扫笼罩九州的烦闷和迟滞的局面,既揭露矛盾、批判现实,更憧憬未来、布满理想。它独辟奇境,别开生面,呼叫着变革,呼叫未来。
龚自珍具有比较提高的政管理想和主张,对于后来资产阶级改良主义思惟的形成起了前驱作用。他在文学上的成就主要在诗歌方面。他善于把诗歌作为武器,斗胆勇敢地揭露封建社会的黑暗和危机、统治团体的独裁和腐朽,暖情地歌颂理想和个性的解放,发出强烈的要求改革的声音。
己亥杂诗译文及注释【第二篇】
佚名
译文
浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。
我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。
注释
选自《龚自珍全集》
浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩荡:无限。
吟鞭:诗人的马鞭。 东指:东方故里。 天涯:指离京都遥远。
落红:落花。花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。
花:比喻国家。即:到。
《己亥杂诗》古诗词鉴赏【第三篇】
《己亥杂诗》
作者:清·龚自珍
原文:
九州气愤恃风雷,
万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,
不拘一格降人才。
注释:
1、浩荡:告别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩荡:无穷。
2、吟鞭:诗人的马鞭。东指:东方故里。
3、海角:指告别京都的间隔,亦可翻译成天边,形收留很遥的地方。
4、落红:落叶。
5、化作春泥:变成春天的土壤。
6、九州:中国的别称之一。分别是:冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、梁州、雍州和豫州。
7、气愤:气愤勃勃的局面。
8、恃(shì):依赖。
9、喑(yīn):哑。万马齐喑:比喻社会政局毫无气愤。
10、天公:造物主,这里指天子。
11、己亥:时间。
12、降:降生,降临,泛起。
诗意:
只有狂雷炸响般的巨鼎力量才能使中国大地发出勃勃生气希望,然而朝野臣民噤口不言终究是一种悲伤。我劝告皇上能重新振作精神,不要拘泥一定规格选取更多的人才。
赏析:
这是一首精彩的政治诗,表达了诗人反对侵略,改变政治面貌,渴想人才辈出的思惟感情。全诗层次清楚,共分三个层次:第一层写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的'现实社会。第二层指出了要改变这种烦闷,腐朽的观状,就必需依赖风雷激荡般的巨鼎力量。暗喻必需经历汹涌澎湃的社会变革才能使中国变得生气希望勃勃。第三层以为这样的气力来源于人材,而朝庭应该破格荐用人材,只有这样中国才有但愿。诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟特征的主观意象,寄意深刻,气魄磅礴。
《己亥杂诗》古诗词鉴赏【第四篇】
己亥杂诗
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降(jiàng)人才。
注释
1.九州:中国。
2.风雷:疾风迅雷般的社会变革。
3.生气:生气勃勃的局面。
4.恃(shì):依靠。
5.喑(yīn):没有声音。
6.万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。
7.究:终究、毕竟。
8.天公:造物主,也代表皇帝。
9.重:重新。
10.抖擞:振作精神。
11.拘:拘泥、束缚。
12.降:降生。
译文
要是这么大的中国重新朝气蓬勃,靠的是像疾风迅雷般的改革。像万马齐喑一样的局面,毕竟让人心痛。我奉劝皇帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才。
赏析
这是一首出色的政治诗。全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会。第二层,作者指出了要改变这种沉闷,腐朽的现状,就必须依靠风雷激荡般的巨大力量。暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革才能使中国变得生机勃勃。第三层,作者认为这样的力量来源于人材,而朝庭所应该做的就是破格荐用人材,只有这样,中国才有希望。诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟特征的主观意象,寓意深刻,气势磅礴。
诗的前两句用了两个比喻,写出了诗人对当时中国形势的看法。“万马齐喑”比喻在腐朽、残酷的反动统治下,思想被禁锢,人才被扼杀,到处是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的现实状况。“风雷”比喻新兴的社会力量,比喻尖锐猛烈的改革。从大处着眼、整体着眼、大气磅礴、雄浑深邃的艺术境界。诗的后两句,“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才”是传诵的名句。诗人用奇特的想象表现了他热烈的希望,他期待着优秀杰出人物的涌现,期待着改革大势形成新的“风雷”、新的生机,一扫笼罩九州的沉闷和迟滞的局面,既揭露矛盾、批判现实,更憧憬未来、充满理想。它独辟奇境,别开生面,呼唤着变革,呼唤未来。