首页 > 工作范文 > 范文大全 >

一千零一夜童话故事精编4篇

网友发表时间 633060

【导言】此例“一千零一夜童话故事精编4篇”的范文资料由阿拉题库网友为您分享整理,以供您学习参考之用,希望这篇资料对您有所帮助,喜欢就复制下载支持吧!

犹太医生的故事1

我年轻时在大马士革学医。在我实习的时候,曾经遇到一桩非常奇怪的事。事情是这样的:有一天我在家中,省长家里的一个仆人来找我,对我说:“我们主人有话对你说。”

我跟仆人去到省长家中,走进一间大厅,里面摆着一张镶金银的杜松床,床上躺着一个非常标致漂亮的年轻病人。我靠近他坐下,替他祈福,祝他恢复健康。他以眼色向我表示谢意。我对他说:“我的小主人,伸手给我吧。”

经纪人让我坐在他身旁,等开市时,便拿戒指去找买主;他用行话宣布,说些什么我听不懂。后来有人出一千金币,可是经纪人却来对我说:“这个戒指,先前我们认为是金的,其实是铜质的西欧镀金货。现在有人出一千元。”“不错,”我说。“这原是铸来给妇女开玩笑的,后来叫我妻继承下来。现在要卖它,你拿去卖一千元好了。”

经纪人听了我的话,认为这种事情形迹可疑,马上去见商界的头目,将戒指交给他。头目拿戒指去见省长,说道:“这个戒指是我的,被人偷去。现在找到偷窃的人,他是打扮成商人模样的。”

第三天,在不知不觉的情况下,房东突然带着官家的人和那个诬我偷窃戒指的商界头目一起闯进寓所。“什么事?”我惊奇地问。他们不容分说,马上动手捆起我的臂膀,把铁链套在我的脖子上,说道:“原先在你手中的那个戒指,是省长的所有物,他是大马士革的执政官。据他说那戒指是三年前和他儿子一块儿遗失的。”

第三天我去澡堂沐浴,并更换衣服。之后,我手中的钱逐渐花光,生活感到困难,这时候魔鬼便趁虚而入,为了要执行命运的决议才不断地扰乱我;因此我带着戒指,去到市中,交给经纪人,托他代为拍卖。

省长立刻邀请法官和证人,替我们定婚,写下婚书,并勒令商界的头目赔给我一笔损失费。我在省长面前,一变而为有地位有面子的人物。就在今年,我接到家父逝世的噩耗,并继承了他的遗产,过着幸福愉快的生活。以上便是我被割掉手掌的经过。

省长吩咐毕,喝了一声,人们拥过去,撵走了商人,同时吩咐解掉我的臂膊和脖子上的铁链,亲切地看我一眼,说道:“孩子,对我说实话吧,这戒指是怎样落到你手里的?”

犹太医生谈罢,皇帝说:“你的故事不见得比驼背的故事稀奇,非绞死你们不可;不过那个祸首的裁缝还未谈。裁缝!”他接着喊道,“要是你能讲一个比驼背的`故事更奇怪的故事给我听,我便饶恕你们。”

沐浴毕,我陪他一起回家;饭后,坐着休息。当时他对我说:“我们去花园里坐谈,好吗?”“很好,”我说。于是他吩咐仆人布置一番,并嘱咐他们预备烤羊肉和水果。我们边吃边谈,我说道:“谈谈你的际遇吧。”他便谈了下面的故事:

次日清晨,我从梦中醒来,唤身旁睡着的那个朋友,不见他回答,便扯着他的臂膀一摇,只见他的头从枕上滚了下来,继而又发现满床斑斑的血迹。我这一惊非同小可,理智不翼而飞,眼前一片黑暗。我找另外的那个朋友,却不见他的踪影,这才恍然知道是他因怀恨而杀人。当时我束手无策,叹道:“毫无办法,只盼伟大的安拉拯救了,这叫我怎么办呢!”

有一天我坐在门前休息,看见几天前认识的两个朋友从那里经过,便约他们进来,办了丰盛的饮食、果品和各种必需的食物,尽东道之谊,在一块儿吃喝、谈笑、游玩;继而又畅饮,一直喝醉了。当时两个青年野性发作,互相争吵起来。他们酒后发疯,越闹越凶。我从中竭力劝解,并留他们住宿,随即熄灯入睡。

有一天我们去卯隋里大寺中参加聚礼,那天是星期五,我父亲也在场。礼拜后,人们陆续散了,家父和叔父们坐在寺里闲谈,叙述各地方的奇观。谈到埃及的风光时,叔父们说:“一般旅行家都说,埃及和埃及的尼罗河是世界上最好不过的地方。”我听了此言,对埃及产生了无限的景仰和向往。

房东回答着走了。我躲在房里伤心哭泣,自言自语地叹道:“一只手掌被割了,怎么好意思回家去见人呢?我的清白,家里的人是不会知道的,今后看安拉如何安排了。”我越想越伤心,那时候每见房东之面,便惭愧得无地自容,在凄惨、尴尬的情况下,混混沌沌地过了两天。

我陪那个青年去澡堂沐浴。仆人送衣服给他,并将脱下的衣服带了回去。换衣服时,我见他的右手掌已经被割掉,看来似乎是最近发生的事,也是他生病的原因。眼看这种情景,我心里吃惊,替他难过。我仔细打量,发现他身上遍体鳞伤,留下许多鞭挞的痕迹,还用药膏敷着。这时,我的惊诧表现在面目之间,被他看见了。他知道我的心事,便对我说:“你别惊诧,大夫,待出浴室后,我把情况告诉你好了。”

我被带到省长面前。他转眼打量我一回,对逮我的人们说:“这个人很可怜,他无罪,你们为什么割他的手?你们割他的手是亏枉、作恶的行为呀。”

我考虑了一会,随即跳将起来,脱掉衣服,在室中掘个地坑,将死者的尸首挪在里面,用土埋起来,再盖上石板,然后洗手,换了干净衣服,带着剩余的钱,锁上房门,匆匆去见房主,鼓起勇气,缴了一年的租金,说道:“我要往埃及找叔父去。”

我离开埃及,回到大马士革,房东见我,非常喜欢,我租的那间大厅原封锁着。我开门进去,收检存在里面的衣服什物,发现床下有个镀宝石的金戒指。我捡起来,拭去上面的血迹,然后收藏起来,在寓所休息了两天。

我旅行到埃及,和叔叔们见面言欢,心中无限的快慰;见他们的货物已经卖完了。

我在旅途中跋涉,最后来到贵国,过得很舒服。可是美中不足,昨天夜里却碰到驼背的不幸事件。

我们开始踏上旅程。我辞别父母,离开卯隋里,继续在旅途中跋涉。到了候勒比,休息几天,然后启程,一直去到大马士革。

当时我没对他们说我身边还有钱,于是和他们生活在一起,参观埃及的名胜古迹,欣赏尼罗河的美丽景致,花着身边的钱财,尽情地吃喝、游玩,一直过了一个年头,到临近叔父们快要离开埃及的时候,才悄然躲起来,不见他们的面。他们到处寻找,却什么消息也得不到,因此他们说:“他也许回大马士革去了,”于是动身离开埃及。

大马士革盛产水果,树林、河流、花卉、雀鸟将城市点缀成一座人间乐园。我们寄宿在旅店中,叔父们从事经营,买的买,卖的卖,我名下的货物也给他们销售了,赚了五倍的盈余,心中感到无限的快慰。

听了青年的叙谈——犹太医生说——我觉得非常奇怪。我在他家里住了三天,然后告辞,他给我许多金钱。

听了他们的叙述,吓得我的心都跳出口来,暗自说:“这回,生命是完蛋了!指安拉起誓,我非把情况向戒指的主人说清楚不可。说明白之后,任他处置好了,要么拿我去偿命,要么饶恕了我。”

叔父们走后,我才露面,从此流落在埃及,过了三个寒暑,每年照例寄租金给大马士革的房主。可是三年后,我手头的钱已经挥霍殆尽,剩余的钱总共只够缴一年的租金了。埃及虽好,终非久居之地,最后不得不动身启程。

叔父们让我留在大马士革,他们动身往埃及去了。他们走后,我搬进一间美丽考究得非言语可以形容的大厅里居住,每月付两枚金币的租金。当时手中有的是钱,讲究吃喝、游玩,过着享乐生活。

你要知道:我是卯隋里人。先祖父有十个儿子。我父亲排行第一,弟兄们成年后,娶了亲,各自成家立业。我父亲膝下只有我一个独生子,他的九个弟弟都不曾生育,因此叔父们格外爱我,在他们的抚养下,我逐渐长大成人。

他伸出左手,使我惊奇不已,暗自说:“好奇怪的漂亮青年呀!虽然出身于官宦人家,却不懂礼节,这真是奇怪的事呢!”我替他诊脉,开给药方,并在十天内,经常去替他诊断,终于把他医好了。他父亲送我一套名贵的衣服,表示感谢,并派我为大马士革医院的主持人。

他们叙述埃及的风光和尼罗河的景致,我听了这些赞美,对埃及无限的羡慕,心儿竟被它吸引住了。谈论毕,叔父们各自归去,我随父亲回到家中,从此一心向往埃及,茶不思,饭不想,对饮食已不感兴趣,当天夜里,辗转不能入睡。过了不久,叔父们预备往埃及去经商,我在家父面前哭哭啼啼地恳求准我随叔父们往埃及去。结果,他给我预备了货物,让我跟叔父们一块儿出门。当时他对叔父们说:“让他在大马士革经营好了,不必带他往埃及去。”

他们写下我的口供,定了案,照偷窃罪处罚,割了我的右手掌,将伤口在沸油中煎过。我痛得晕倒,他们拿酒灌我,才慢慢苏醒过来,带着被割的手掌回到寓所。

不知不觉之间,人们已经把我包围,带我去见省长。他问我戒指的来历,我把对经纪人说的话向他重复了一遍。他笑一笑,说道,“此话不真。”随即吩咐手下的人脱掉我的衣服,重刑拷打,打得我忍受不住,便招认说:“是我偷的。”当时我暗想:“最好承认是自己偷的,不说戒指的主人在我房里被杀的事,免得他们拿我偿命。”

“既然发生这样的事件,”房东对我说。“请你搬家,到别地方去住吧,因为你是偷窃的嫌疑犯呀。”

“指安拉起誓,我的主人!”听了省长的话,我胆壮心喜地说,“我不是贼,他们却诬赖我偷窃,在市中用鞭子抽我,屈打成招,在威逼下,我欺骗自己,不得不承认是我偷窃,因此受到他们的裁判和处罚。其实偷窃案与我是毫不相干的。”

“我的主人哟!”我说,“我一定对你说实话。”于是我对他叙述我的遭遇以及事件的经过。他听了我的叙述,摇着头,用右手拍着左手,继而拿手巾捂着脸伤心哭泣,说道:“我的孩子,你要知道:那个青年是我的儿子。你看,我的遭遇多惨痛啊!我的孩子,现在我有事跟你商量,希望你别违反我的意思。是这样的,我想把我的女儿配给你为妻室,不向你索取聘金,而且我要供养你们,将你当亲生的儿子看待。”

“很好,”我说,“对我这样的人说来,这是太幸运了。”

“好的,你去找吧。”

“太太,”我说,“请你担待两三天,容我找别的住处吧。”

“因为想念你们。”我回答。

“你干吗来了?”他们问。

“与你无干。”省长说着,随即吩咐逮捕商界的头目,并对他说:“人家的手,你负责赔偿损失;否则,我绞死你,并没收你的全部财产。”

“不到埃及去的人,可以说是不曾见过世面。”我父亲说,“那里的土壤象金子,尼罗河发源于天上,景致特别美丽,建筑都是宫殿,气候温暖,到处泛着馨香,气味超过沉香。尤其傍晚太陽偏西时,尼罗河上映出倒影,景致之美,令人陶醉倾倒。”

熟读唐诗三百首,不会做诗也会吟。上面的4篇1千零一夜童话故事是由山草香精心整理的一千零一夜范文范本,感谢您的阅读与参考。

箭猪和斑鸠的故事2

相传从前有一只箭猪在一棵枣树附近卜居,与在枣树上筑巢为生的一对斑鸠为邻。箭猪看斑鸠有枣子可吃,过着丰衣足食、安居乐业的舒适、安静生活,情况与它自己恰恰相反,因而不禁由羡慕而产生嫉妒心情。一天,箭猪想道:“那对斑鸠靠吃树上的枣子过活,我自己却可望而不可及,一点享受没有。为此我非想办法欺骗它夫妇不可。”

箭猪打定主意,便在枣树下面掘个地洞,作为它和妻子的居室,并在左近筑了一个礼拜坛,独自呆在坛上,终日修功悟道,表示清高、廉洁,不为尘世利禄所引诱。

箭猪眼看落满一地的枣子,非常欢喜,赶忙收拾枣子,搬进洞去,储藏起来。它想:“斑鸠夫妇要跟我在一起修炼,往后它俩需要吃喝的时候,会向我索取食物的,听了我的劝告和忠言,它俩会更亲近我的。那时节我趁机扑过去,吃掉它俩,独霸这块地盘。这样一来,单是树上落下来的枣子,也尽够我饱食终日了。”

斑鸠眼看箭猪是个膜拜安拉的虔诚信徒,被它清高、廉洁的行为所感动,因而对它非常敬仰、钦佩,主动地去接近它,跟它谈天,问道:“你过这种修功悟道、修身养性的生活,大概有多久的历史了?”

斑鸠把箭猪的建议听在心里,随即见诸行动,跟它的妻室一起,不辞辛苦劳瘁,一古脑儿把树上的枣子打落得一干二净,准备储藏大批粮食,以便安下心来,专心悟道修行。

斑鸠夫妇辛辛苦苦地打落了枣子,然后相跟着来到树下收捡果实,只见打落的枣子叫箭猪全搬进洞去收藏起来,一个也不剩,它俩大失所望。别无办法,只好客客气气地说道:“廉洁的箭猪呀,你是一位忠诚的劝善说法者!你知道我们夫妇是靠枣子过生活的,没有了枣子我们是活不下去的';可是我们打落的枣子却不翼而飞,连踪影都不见了。你说我们该怎么办呢?”

事情毕竟出人意料之外。斑鸠夫妇刚跨进洞门,箭猪便一跃把门路堵住,张牙舞爪,顿时露出狰狞面目。斑鸠眼看箭猪居心叵测,原形毕露,正颜厉色地质问道:“你打算做什么?难道相隔一昼夜,你便前后判若两人吗?莫非你不知道:最后胜利必然属于受屈被骗的人吗?我劝你趁早抛掉欺诈、撞骗念头!否则,象欺负商人的那两个骗子的下场一样,你要栽跟头呢。”

“那我该怎么办才能摆脱世务,然后安下心来,虔心虔意地膜拜安拉呢?”

“过去我认为你不是这样的;现在我对你的道行却很感兴趣,打算跟你在一起修行。”

“穿荆棘,这不过是取其粗糙而已。”

“穿什么呢?”

“我选择这个地方居住,是因为我要引正和启发那些走错道路和无知愚昧的信徒们。”

“我怎么能这样办呢?因为我是飞禽,枣子是我的生活来源,所以我不能离开枣树,否则我就不知上哪儿去生存、立足了。”

“已经三十年了。”

“吃树上落下的枣子。”

“你虽然这样说,只怕你不能躬身力行。因为言行不一致,会象庄稼汉那样栽跟头的。这是因为正当播种插秧的时候,那个庄稼汉却吝惜种子,一直徘徊观望,犹豫不决。他说:‘今年年景不好,收成不保险,我可不急于播种插秧,也不能多下种子,否则不但要蚀本,而且还要浪费劳力。’就这样庄稼汉坐误农时,直到收获季节,眼看其他农民丰收,他才懊悔不该坐误时令,因而忧郁成疾,终于一病不起,送了老命。”

“你是吃什么过活的?”

“你告诉我归宿的秘诀,并指示我修炼的门径,你的好心肠,愿安拉恩赏你。”斑鸠对箭猪表示竭诚感谢。

“你可以把树上的枣子打下够你夫妻全年动用的一个数量,收藏在树下的地洞里,然后搬到我窝里来和我住在一起,认真修养,刻苦锻炼。这期间,你便吃储备的粮食。往后日子过的稍久,你的道行有了成就,对这种乐天安命,节衣缩食的俭朴、淡泊生活就习惯了。”

“你不上别个地方去,却在这里居留,这是什么道理?”

“也许叫大风刮走了!”箭猪撒谎说,“其实照做人的道理,应该离开食物本身,专向供给衣食的安拉祈求,那才是成功的本质呢。”它道貌岸然地继续向斑鸠夫妇现身说法,用各种甜言蜜语向它俩炫耀廉洁、寡欲的可贵,居然说得斑鸠夫妇心悦诚服,对它更加亲信,毫无疑惧,于是随它一起走进洞去。

“为将来的归宿计,你应该作充分准备。至于今世的生活,只要有点食物勉强能糊口就行了。因为人要知足,才能常乐呢。”

“那是怎么一回事情?”箭猪急于要知道两个骗子的结局。

鸟兽和木匠的故事3

古代有一对孔雀,住在近海滨的地方;那里有森林,有河渠,环境很好;可是美中不足,林中栖息着各种动物,其中还有猛兽,因此孔雀夫妇随时存有戒心;为了防备猛兽的侵袭,便在一棵树顶上做窝,白天双双地飞出去觅食。在这种惶惶不安的情况下,生活愈来愈不安定,恐怖与日俱增;迫不得已,它们便决心迁居,另觅安全的栖身之所。于是它们毅然决然舍弃旧居,高飞远走;在海空上盘旋的时候,它们发现一个树林茂密,清泉潺流的岛屿,便毫不迟疑地在岛上卜居,吃树上的果子充饥,喝泉水解渴,生活倒也安静舒适。

一天,有一只母鸭惊惶失措地奔到孔雀夫妇栖息的大树下面。孔雀夫妇见鸭子这般惊慌,认为其中必有缘故,因而向它打听它的情况和恐怖的原因。鸭子回道:“由于受到人的威胁,我忧愁恐怖得害病了!对于人的危害,必须十分小心,加倍提防。”

听了鸭子的叙述,雌孔雀感到无限的惊奇,说道:“鸭妹妹,如今你处在安全地带了;因为我们住在海中的一个岛上,这儿是没有人迹的。你暂时跟我们一块儿住下,静候安拉解救我们吧。”

“骆驼刚念完诗,途中的灰尘突然飞扬起来,一会儿灰尘开处,出现一个短小瘦削的木匠,肩上扛着一个篮子,篮内盛着工具,头上顶着八块木板,手中牵着一个小孩子,蹒跚而来,一直走到狮子面前。我一见他,感到无限的恐怖,可是狮子却昂然过去和他碰头。木匠喜笑颜开,亲切地对它说:‘伟大的王子啊!愿安拉赏你吉庆,增加你的勇敢和威力。现在我向你呼吁、求救;有一个追赶我、迫害我的人,请你挡住他吧;你是我唯一的救星呢。’他说罢,站在狮子面前哭泣、叹气、诉苦。

“驴对狮子谈了最后一句话,然后向我们告辞,预备动身的时候,路上的灰尘忽然飞扬起来,驴大叫一声,睁大眼睛呆呆地注视着。一会儿灰尘开处,出现一匹黑马,额上的白点象金钱一般,是一匹身体健壮,声音洪亮的骏马;它一直跑到狮子面前。狮子见了,非常看重它,问道:‘你是属于哪一类的,伟大的动物啊!你为什么在旷野中如此奔跑?’

“赞美安拉!由于接近你们,我心中的忧愁苦闷消除了。今后,我希望同你们结为最亲密的好朋友。”

“象一家人一样,你留下来吧。”

“稍微等一会吧,骆驼!让你看一看我如何捉住他,拿他的肉喂你;如何弄碎他的骨头,喝他的血。’

“狮子非常欢喜,走到门前一看,觉得屋门太窄。木匠对它说:‘蹲伏下去,缩着四脚爬进去吧。’狮子听从木匠的吩咐,果然蹲伏着爬到屋里,只剩一根尾巴露在外面。刚进去,狮子就打算缩着退出来,木匠便对它说:‘且慢,稍微忍耐一会,让我看这间屋子到底能不能容纳你的尾巴。’

“狮子和马谈话的时候,大路上的灰尘突然飞扬起来;一会儿灰尘开处,出现了一只骆驼,喘着粗气,蹦蹦跳跳地奔到我们面前。狮子见骆驼又粗又大,认为它就是人,要去扑它。我对它说:‘王子,这是骆驼,它不是人,它仿佛是逃避人类而来的。’我刚说完,骆驼走近狮子,问候它。狮子回敬一声,接着问道:‘你为什么到这儿来?’

“狮子听从木匠的吩咐,安静地卧在里面。木匠把它的尾巴卷起来,塞在箱中,然后迅速合上板门,把钉子敲进去,牢固地钉了起来。狮子叫道:‘木匠!你给我造的这间屋子怎么如此狭窄啊?快让我出来吧。’

“狮子听了木匠的话,恍然大悟,知道他就是它父亲日日夜夜替它所担心着的人类。当时我自己也毫无疑问地证实他是人类,心中感到十分恐怖,远远地退在一旁,看他怎样对付狮子。只见他就地挖了一个地坑,然后把木箱推到坑里,扔下柴块,纵火烧了狮子。看了这种情景,孔雀太太,我的恐惧越发厉害了,因为害怕人,我整整逃了两天的路程了。”

“狮子听了木匠的一席话,对豹子油然发生嫉妒心理,便对木匠说:‘指我的生命起誓,你非用这几块木板先替我造一间屋子不可;待我的屋子造好,豹子要什么你再替它造好了。’

“狮子听了木匠之言,脸色霎时变黑,喘着粗气,眼里冒着火花,咆哮如雷地说道:‘指安拉起誓,我一定要熬夜到天亮;如果目的不达到,不见父王之面。’它回头看木匠一眼又说:‘我是有义气的,不至于使你失望。你的脚步很短,看来你是不能象野兽那样行动的。告诉我吧,你打算上哪儿去?’

“欢迎你,竭诚地欢迎你,”雌孔雀边说边下树来,“从此你可以安心了:我们住在岛上,四面八方有汪洋围绕,人从哪里到这儿来呢?从陆地、从海里他们都不可能到这儿来的。现在告诉我们吧:人是怎样危害你的?”

“木匠跌了一跤,心中十分恼恨,但慑于狮子的婬威,敢怒而不敢言。息了一会,他爬起来,端端正正地坐着,喜笑颜开地说道:‘好,现在我就替你造屋子吧。’于是用身边的木板和钉子比着狮子的身体给它造了一间木箱式的屋子,敞开着屋门,沿门边钻上许多钉眼,装上钉子,让钉头露在外面,然后对狮子说:‘来吧,从门口钻进屋去,让我比着你的身体量一量屋子的大小。’

“孔雀太太,我听了毛驴的叙述,吓得魂不附体,对于人类感到全身颤栗,因而对狮子说:‘王子!毛驴的这种情况,我们应当同情、怜悯它。它的谈话又给我增加一重恐怖了。’

“听了警告以后,我战战兢兢地从梦中醒来,担心自身会受到人的迫害,希望不中人的诡计,不跌在他的网罗之中。因此我郁郁不乐,心胸一直不能开朗,总共还不到一天的工夫,健康便受到影响,身体软弱无力,精神颓废不振,一直感到悲观厌世。傍晚时候,我肚中饥渴,不得不提心吊胆地出去觅食。我去到山中,在山洞前碰到一只黄毛小狮。小狮一见我,十分欢喜,对我的形状和毛色觉得非常惊奇,因而大声叫道,‘到我这儿来吧。’我到它面前的时候,它问道:‘你叫什么名字?是属于哪一类的?’

“你要知道,野兽!你已经跌在你所畏惧的罗网中了,已经给命运摔倒了;提防也是不中用的。’

“你要知道,孔雀太太,我有生以来,一年四季安安静静地在岛上过活,从来没见什么讨厌的事情;可是有一天夜里,我在睡梦中看见一个人的形象,便和他交谈起来,继而听到一股声音对我说:‘鸭子!你好生提防,别教人的言语欺骗了你;因为人是诡计多端、花言巧语的动物,他会象狐狸一样地欺骗你;因此,你需要提高警惕,加倍提防。你要知道:人有种种办法,能从海中捕捉鲸鱼,从陆上捉住大象,从空中射落飞鸟;人对动物的危害向来是不轻易放松的,无论空中的飞禽,陆上的走兽,全在他的危害范围之内。这些就是我所听到的关于人类的欺骗行为,我全都告诉你了。’

“你既然来到我们这儿,就用不着害怕了。”雄孔雀安慰母鸭。

“不过我怕人祸突然找到我头上来啊!因为命运是无法逃避的。”

“‘逃避人的危害呗。’

“‘这是因为我在梦中看见了人,因此几天以来父王屡次警告我,教我小心提防人类。’于是它把梦中所见与我刚才对你所谈相仿佛的一种情况告诉了我。听了它的叙述,我对它说:‘狮子!为了除掉人类,我才前来投奔你呢;关于除他的事,请你下个决心吧。为我自己的安全,对于人类我是感到十分恐怖的,而且为你的安全着想,这又给我增加了一倍的恐怖了;因为你是王子啊。’我竭力怂恿狮子,教它去杀人除害。之后,它一骨碌爬起来,把尾巴摔在脊背上,一直往前走,我追随在它后面,一直走到三岔路口。我们在途中发现前面的灰尘飞扬起来,一会儿灰尘开处,出现一匹逃跑的毛驴,战战兢兢,没命地向前奔跑,时而腾空急奔,时而睡在地上打滚。狮子见了,出声一喊,毛驴便俯首帖耳地走到狮子面前。

“‘谈何容易!谈何容易!对失败的事,懊悔是不济事的;现在你是不能够出来的了。’木匠哈哈大笑,‘最腌臜的野兽呀!如今你跌在牢笼中,要想摆脱这个狭窄的牢笼,这是万万不可能的了。’

“‘现在你打算上哪儿去?’狮子问。

“‘王子,这便叫我替你担忧了;因为人,他诡计多端,是最长于欺骗的。诗人说得好:

灾祸降临的时候,

生灵应当拔脚逃避。’

“‘王子,我是驴类;为了躲避人的危害,我才逃到这儿来的。’

“‘王子,我是一个木匠,至于虐待我的,他是人。明天清晨他要在这儿和你见面的。’

“‘王子,我必须先满足豹子的需要,然后才能转来为你服务,替你造屋子保护你。’

“‘王子!’马听了狮子之言,笑了一笑说,‘要战胜人类,这是谈何容易的事!我的个子虽然庞大,身体虽然粗长,奈何人是诡计多端,计谋百出的。他用枣纤和鬃毛给我编成一种叫绊脚索的东西,缚住我的手足;把我拴在高桩上,让我终日站着,不能起坐,也不能睡觉;要骑我的时候,把一种叫鞍子的东西架在我背上,并用两根带子将它紧紧地从我的腋下绑起来;又把一种叫嚼子的东西卡在我的嘴里,并用一种叫缰绳的东西系在嚼子上,此外还替他的脚做了两个叫镫的东西,系在马鞍上,于是当他骑在我身上的时候,手握缰绳,操纵着驾驭我,脚套在镫里不住地用马刺刮我的肚皮,有时刺得鲜血直流。总而言之,人对我的残暴、摧残,王子!你不必过问了。到我年长衰弱,不能快跑的时候,便把我卖给磨坊主人带去推磨,让我整天整夜在磨坊中兜圈子,直至衰老得不能动弹的时候,才把我转卖给屠户拿去宰杀,剥我的皮,卖我的肉,炼我的油,并拔我的尾,把毛卖给匠人编织箩筛。’

“‘正午时候离开的,他在我后面追来了。’

“‘指安拉起誓,你要用这几块木板替我造了屋子,我才放你走。’狮子对木匠有了好感,跳到他面前去逗弄他,拍他的背,伸爪一拉他肩上的篮子就把他拖倒,跌在地上。‘该死的木匠啊!’它说,‘你很弱,身上没有劲;既然如此,你害怕人,这该原谅你了。’

“‘我是马,王子,属马类。为了躲避人类的危害,所以我没命地逃跑。’

“‘我是去见令尊的宰相老豹子的;你要知道,老豹子听说有人到这儿来,心中感到十分恐怖,因此派了一个使臣去请我,要我给它造间小屋子,让它住在里面,保护自己的身体,免受敌人的危害。使臣既然来找到我,我就携带这几块木板,预备给宰相去造屋子。’

“‘我叫鸭子,属于鸟类。你这时候为什么还坐在这儿?’

“‘我保护你;虐待你的究竟是谁?形象比你更好看,口才比你更流利的动物我生平不曾见过。你到底是哪一类?是干什么的?’

“‘弟兄!你对我说这些话,这是什么意思?’

“‘别这样说吧!’狮子显出惊奇的态度,‘说这种话,这是你的耻辱。你的身体又长又粗,跑得又快,怎么会怕人呢?我身体虽然矮小,我可决心去碰一碰人,打算摔死他,吃他的肉,以便安定这个可怜的鸭子,让她回到自己的家乡去安居乐业。不过你这一来,我的决心可给你的话粉碎了,把我先前的念头打消了;因为你的个子这样魁梧、庞大,一脚可以踢死人,而人却不怕你,还能降服你,那么象我个子这样矮小的动物,对他更是没有办法了。’

“‘傍晚时候,我走后他不见我,我想他一定要来追赶。王子,让我趁早逃往荒无人烟的地方去吧。’

“‘你这个愚蠢的家伙!你是属于哪一类的?为什么跑到这儿来?’狮子问。

“‘你要知道,王子!人有无比的智慧,对抗他,结果只能自寻灭亡。因为他把一种叫穿鼻绳的`东西穿在我的鼻子里,把辔头套在我的头上,然后把缰绳递给他的小儿子,于是我这个庞然大物便被一个小孩子牵着走,并教我驮沉重的货物作长途旅行,不分昼夜地役使我做笨重活计。到我年衰力弱的时候,却不念旧情,而把我卖给屠户。屠户宰了我,把我的皮卖给皮匠去制革,肉卖给厨子去烹调。总之,人对我的残酷,真是不堪与闻的。’

“‘你怕人杀你吗?’

“‘你几时离开人的?’狮子愈发感到忧愁忿怒。

“‘你几时离开人的?’

“‘你个子这么魁梧粗大,一脚踢得死人,为什么害怕他呢?’

“‘今天黎明时候,我见有人从远方来,便拔脚逃跑。现在我要走了;因为人类十分可畏,我打算不停地向前走,也许我会去到一处能够摆脱人类的危害而可以安身的地方。’

“‘不,王子,我怕他役使我,怕他来骑我。因为他有一种叫鞍子的东西,用来架在我的背上;一种叫肚带的东西,用来绑住我的肚子;一种叫鞦的东西,用来放在我的尾下,一种叫嚼铁的东西,用来卡在我的嘴里;此外,还给我造了一种马刺,用来刺我,逼我出乎能力范围以外地奔跑;我一失足或出声一叫,就挨一顿臭骂。到我年迈力衰不能快跑的时候,就把我交给卖水的人,带往河边去驮水囊,来来往往,一直在劳碌、卑贱、苦痛中累到老死;死后,这具残尸还被扔在山坡上喂狗。嘿!世间还有什么忧愁比这个更苦闷的?什么灾难比这个更厉害的?’

“姐姐,我的急躁你是明白的,要不在此地和你碰头,我是不会留下来的。”

“好的,我们住在一起,如果发生什么事情,彼此想法应付好了。不过死期要是一旦轮到我们头上,这又有什么办法呢?任何生物,除非享尽衣禄、寿岁,它是不会轻易丧命的。”

孔雀和鸭子彼此交谈的时候,忽然前方扬起一阵灰尘,鸭子惊惶失措,高声叫道:“好生提防!好生提防!纵然不能逃避命运的手掌,我们也要加倍提防。”它说着跳到水中去了。一会儿灰尘开处,出现了一只小羚羊,鸭子和孔雀看清楚以后,才安定下来。于是孔雀对鸭子说:“妹妹,你所看见而加以提防的原来是一只小羚羊。看,它向我们这儿来了,我们和它在一起是不要紧的;因为小羚羊虽属兽类,可它是吃草的动物,跟你属于禽类相仿佛。这回你可以安定下来,别忧愁苦闷了;过于忧愁会影响健康的呢。”

孔雀刚说完,羚羊已来到树下歇凉。它一见孔雀和鸭子,便问候它们,说道:“我今天刚来到岛上,发现这儿的水草最丰富,非常适于居住呢。”于是恳求孔雀、鸭子和它结交,彼此成为要好的朋友。孔雀和鸭子见羚羊的一番诚意,便接受它的请求,乐意跟它结交往来;于是互相信任,结为盟友,彼此开诚布公,诚心相待,从此大家一块儿吃喝,一块儿栖息,过快乐安定的生活。

有一天,一只迷失方向的船儿从孔雀们居住的地方经过,便停泊登陆;从此人迹散布在岛上,而且发现羚羊、孔雀和鸭子的住处,就向它们进行围捕。

孔雀见人逼近,展翅飞到树上,继而向空中飞遁,羚羊也没命地从陆地逃窜,只剩鸭子打不起主意,呆然站着不动,结果被人捕获,带往船中。当时鸭子伤心、哭泣,叹道:“人的危害不是提防可以避免得了的……”

孔雀眼看鸭子被人捕去,不胜今昔之感,叹道:“看来每个生物随时随地都受着患难的监视呢!要不为这只船儿,我和鸭妹妹怎么会离群失散呢?它是我们中最好的一个伙伴哪!”它叹息着飞去找到羚羊,问候它,祝它脱难之喜。羚羊打听鸭子的下落,孔雀说道:“仇人把它带走了;鸭妹妹牺牲掉,我也不愿再在这儿呆下去了。”说罢,呜呜地痛哭流涕。

羚羊怀着满腔的忧愁苦闷,竭力安慰孔雀,劝它打消去意。孔雀勉为其难地留下来,和羚羊一起继续生活。一天羚羊对孔雀说:“姐姐,你已经知道了:那些乘船而来的人,他们是使我们离散和危害鸭妹妹的原因呢。今后我们必须同心协力,对人类的危害,好生提防,加倍警惕才对。”说罢,不禁凄然落泪。

孔马康抢劫绿林4

孔马康一口气冲到牧场里,没命地追逐驼羊马牛,打算把它们全都带走。牧场中突然出现一群奴隶,举着锐利的长矛,握着明晃晃的刀剑,神气十足地奔来保护牲畜。他们中领头的是一个土耳其骑士,不但槍法熟练,武艺高强,而且英勇顽强,能攻善守。那骑士凭他的一股勇气,赶到孔马康面前,预备跟他较量一回。他毫不客气地警告孔马康:“你这个该死的家伙!如果你知道这是谁的牲畜,谅你就不敢前来抢窃。我来告诉你:这是希腊人中一群称雄称霸者的牲畜。他们个个英雄,人人好汉,总共一百名大将,天不收,地不管,也不听任何帝王的命令。只因一匹千里马被马贼盗窃,他们便约伙成群地前去追寻;若逮不到窃马之贼,他们誓不返回草原。”

孔马康听了骑士之言,一声吼叫,说道:“你这个无赖的奴才!喏,你们十分珍惜而到处追寻的千里马,原来就在我胯下。为了这匹千里马,你们要同我拚命吗?现在让你们全体出动,一起向我进攻。你们要怎样打,尽管自由决定!”他说罢,对准戛突尔的耳朵呼啸一声,随即野兽般勇猛冲向土耳其骑士,手起剑落,一剑结果了他的性命,然后勒转马头,接二连三地一口气杀死四个喽罗。其余的人,胆战心惊,不敢和他交锋,只顾拔腿逃命。孔马康喝令道,“你们这些娼妓养的!谁都不许逃跑;你们一个个赶快给我把驼马牛羊都赶拢来,否则我就要你们的。命;你们的血会染红我的宝剑呢。”

喽罗们听了孔马康吩咐,一个个胆小如鼠,服服帖帖地遵从命令,赶忙替他驱赶、集中牧场里的牲畜。撒巴霍眼看此种情形,高兴到极点。他欢天喜地地呼喊着奔下山来,走到孔马康面前,以为大批横财即将分到他手里。然而事实出乎意料,因为他刚到牧场里,便发现牧场对面被马蹄踏起的烟尘弥漫在空间,遮黑了大地。继而烟尘散处,出现一队猛狮般的骑士,汹涌澎湃地奔腾而来。他大吃一惊,自言自语地说道:“我一生只是爱玩耍、好嬉戏,我可不是真正的骑士,冲锋陷阵也不是我的能力。”于是他逃之夭夭,一溜烟跑到山中,静观他们的动静。

相关推荐

热门文档

48 633060