首页 > 学习资料 > 作文大全 >

一千零一夜童话故事(通用4篇)

网友发表时间 27200

发表时间

【前言导读】此篇优秀作文“一千零一夜童话故事(通用4篇)”由阿拉题库网友为您精心整理分享,供您学习参考之用,希望这篇资料对您有所帮助,喜欢就复制下载吧!

一个文盲冒充学究的故事【第一篇】

相传从前某清真寺里的一个仆役,目不识丁,本来是个文盲,可是他不守本,好虚荣,爱高攀,想取巧、骗人过活。有一天,他异想天开,认为办个私塾,以教学餬口,倒也不错。主意打定了,他预备几张书桌和一些纸张摆设起来,在门前挂块招牌,再给自己戴上一个硕大无比的缠头,然后道貌岸然地坐在门前,以广招徕。来往过路的人,见他戴着那么大的。缠头和室内的陈设,满以为他是一位博学的法学大师,因而送子弟来求学。这样一来,他洋洋得意,指手画脚地吩咐这个读书,那个写字,让学生你问我,我问他地互教互学起来。

有一天,他照例懒洋洋地坐在门前,见一个娘儿,手里拿着一封信,向他迎面走来。他心里想:“这个娘儿一定是来请我给她念信的。我不识字,这可怎么办呀?”他嘀咕着立刻站起来,准备逃避。但他还来不及走动,那个娘儿已经赶到他面前,问道:“先生要上哪儿去?”

私塾先生听了,强调说:“夫人说的对;请原谅我吧。只因当时我心事重重,急躁不安,一时糊涂,所以把披肩装在兜肚里这件事,竟然误认为你丈夫无常而被殓葬了。”

娘儿知道真实情况,转忧为喜,即时拿着原信,赶到私塾,质问道:“你干吗作弄我?”随即把她丈夫平安无恙,并寄回披肩和兜肚的消息,如信中所述,详细说给他听。

娘儿拿着信,哭哭啼啼回到家中,跟儿女们抱头痛哭。邻居听了哭声,赶忙打听,才知道她接到丈夫的噩耗,因而伤心哭泣。其中有个男人觉得奇怪,说道:“这恐怕是谣传吧!因为昨天我刚收到她丈夫寄来的信,说他身体很好,再过十天他就回家了。”于是他即时去到娘儿家,问道:“你收到的信呢?”

娘儿把信递给他。他打开一看,只见上面写道:

夫人尊前:

别来甚念。我在外,身体安好,诸凡如意,勿以为念。我打算十日后回家。今寄上披肩、兜肚各一件,聊表系念之忱。

他摇摇头,默不吭声。

他把信接过去,打开,倒拿着,从头仔细看下去。他边看边摇头,有时紧皱眉头,表现出关怀、忧虑的神情。娘儿眼看他的表情,大吃一惊,因为信是她丈夫从他乡寄回来的家书,所以感觉疑惧,心里想:“毫无疑问,我丈夫一定是无常了。这位先生想必是不方便告诉我噩耗吧。”没奈何,她只好直截了当地说道:“先生,如果我丈夫死了,你就对我说实话吧。”

“晡礼时间还不到呢,请先替我念念这封信吧。”

“我撕身上的衣服吗?”娘儿接着问他。

“我打自己的嘴巴吗?”

“我去做晡礼,一会就转来。”

“你撕吧!”

“你打吧!”

娘儿不知道私塾先生原是个招摇撞骗的坏蛋,因而心平气和地说道:“既然如此,这可不能怪你了。”于是带着信,欣然告辞归去。

渔翁的故事【第二篇】

从前有个上了年纪的渔翁,每天靠打鱼谋生,家里除老婆外,还有三个儿女,一家五口,全靠他打鱼供养,因此景况萧条,生活困难。他虽然以打鱼为业,可是每天照例只打四网,便心满意足,不肯多打。一天正午,他来到海滨,放下鱼笼,卷起袖子,下到水中布置一番,便把网撒在海里,等了一会,然后收网。当时他感到鱼网很沉重,再使劲也收不起来;没奈何,只好回到岸上,打下一根木桩,把网绳系在桩上,然后脱了衣服,潜入海底,努力挣扎一番,最后终于把鱼网弄起来了。这时候,他欢天喜地地回到岸上,穿好衣服,然后仔细打量,只见网里躺着一匹死驴,鱼网也给撕破了。他看见这种情景,感到苦闷,叹道:“毫无办法,只盼伟大的安拉援助了。获得这样的衣食,真是奇怪的现象呢!”于是吟道:

黑夜里在死亡线上奔波的人呀,

你别过分辛勤,

因为衣食不是专靠劳力换来的。

难道你不曾看见,

在星辰交辉的海空下面,

渔夫直立在汹涌的海滨,

并涉到水里,

定睛凝视网头,

任波涛冲刷他的脸面?

夜里他守着挂在铁钩上的大鱼,

愉快地酣睡一夜,

次日清晨,

大鱼却被通宵不受寒风侵袭的人买去。

主宰呀,

我赞美你!

你给这个人享受,

教那个人向隅;

你教这个人辛勤打鱼,

让那个人坐享其成。

渔翁吟罢,自怨自艾地说道:“再打一次吧,若是安拉意愿,我必然会得到报酬的。”随即吟道:

你若因窘迫而感到痛苦,

便该披上一件慈祥的忍耐衣服,

这才是宽畅的襟度。

千万别向人们诉苦,

因为这是向残忍者控诉仁德之主。

魔鬼听了渔翁的话,见自己的身体禁锢在瓶中,要脱身而出,却被苏里曼的印章挡住,无从恢复自由,这才知道自己受了渔翁的骗,因此说道:“渔翁,先前我是跟你开玩笑的。”

魔鬼一听安拉的大名,惊惶失措,战栗不已,说道:“好的,你问吧,说简单些。”

这时候魔鬼就摇身变为青烟,逐渐缩成一缕,慢慢地钻进胆瓶。渔翁等到青烟全都进入瓶中,就迅速拾起盖印的锡封,把瓶口塞起来,然后大声说:“告诉我吧,魔鬼,你希望怎么死法?现在我决心把你投到海里,并且要在这里盖间房子住下,不让人们在这里打鱼。我要告诉人们,这里有个魔鬼,谁把他从海里打捞出来,就必须自己选择死亡的方法,被他杀害。”

渔翁脱了衣服,潜到水里,努力奋斗一番,把鱼网从海底弄出来,打开一看,发现里面有个胆形的黄铜瓶,瓶口用锡封着,锡上打着苏里曼·本·达伍德①的印章。渔翁望着胆瓶,喜笑颜开地说道:“这个瓶儿拿到市上,可以卖十个金币呢。”他抱着胆瓶摇了一摇,感到很沉重,里面似乎装满东西。他自言自语地说道:“你瞧!这个瓶里到底装的什么东西?我要打开看个清楚,然后再拿去卖。”于是抽出插在身边的小刀,慢慢撬去瓶口上的锡块,然后把瓶放倒,按着摇了几摇,以便把里面的东西倒出来。可是当时却没有什么东西,因此渔翁感到十分惊奇。

渔翁把东西整理一番,拧掉网上的水,带到水中,边说:“凭着安拉的大名,”边把网撒在海中,紧紧地拉着绳索,待网落在海底好一会,这才动手收网。这次仿佛比头次更重,他以为已经捕到大鱼,便系起网绳,脱掉衣服,潜入海底,费尽辛苦把网弄上来,摆在岸上一看,里面却是一个灌满泥沙的瓦缸。这使他感到无限的苦恼,绝望,凄然吟道:

暴怒的命运哟!

适可而止吧。

若是不肯止住,

那么请你温和些。

我出来奔走营生,

发觉衣食的来源已经断绝。

许多粗鲁,愚昧之徒,

飞黄腾达、直上青云,

生活在金牛星座之间。

几许知书识礼的人物,

却埋名隐姓、一文不名,

辗转在沟渠里呻吟。

渔翁扔了瓦缸,清洗鱼网,拧掉水,祈祷一番,第三次涉到水中,撒下网,紧紧地拉着网绳,待网儿落入水中多时,这才动手收网;可是这次打起来的,却全是破骨片、碎玻璃和各式各样的贝壳,这使他忿恨到极点,忍不住伤心哭泣,吟道:

这便是衣食,

它不受你的约束,

也不让你有生存的地步。

学问不会给你衣服蔽体,

书法不能供你饮食果腹。

衣食是规划过的,

中间没有机会可图。

象大地那样:

其中有肥沃的良田,

此外便是不毛的瘠地。

命运抬举下流无耻之徒,

它的殃害却专向学者身上降落。

死神呀,

你来吧!

鹰隼沉沦,鸭子飞腾的时候,

人生应该受到诅咒。

我注定做贫困的学者,

迈步走向穷途末路,

这没有可以惊奇之处。

一只鸟儿翱翔,盘旋,

从东边飞到西头;

另一只没有移动脚步,

却享受丰衣足食的生活。

渔翁心里想:“他是个魔鬼,而我是堂堂的人类。安拉既然赋予我完备的理智,我就非用计谋对付他不可。我的计谋和理智,必然会压倒他的诡计和妖气。”于是他对魔鬼说:“你决心要杀我吗?”

息了一会,瓶中冒出一股青烟,飘飘荡荡地升到空中,继而弥漫在大地上,逐渐凝成一团,最后变为一个魔鬼,披头散发,巍峨高耸地站在渔翁面前;堡垒似的头颅,铁叉似的手臂,桅杆似的脚杆,山洞似的大嘴,石头似的牙齿,喇叭似的鼻孔,灯笼似的眼睛,奇形怪状,非常凶恶丑陋。渔翁看见这个魔鬼的形状,全身发抖,磕着牙齿,吓得口干舌燥,呆呆地不知如何应付。一会儿,他听见魔鬼说道:“安拉是唯一的主宰,苏里曼是他的使徒。安拉的使者呀!以后我不敢违背你的命令了,你别杀我吧。”

①大卫的儿子所罗门。

他抬头望着天空,说道:“我主,每天我照例只打四网鱼,这您是知道的。今天我打过三网了,可是没有打到一尾鱼儿。我主,最后这次求您把衣食赏给我吧。”于是他喊着安拉的大名,把网撒在海中,等它落到水底好一会,这才动手收网,可是再也拉不动,网儿好象和海底结在一起似的。他叹道:“毫无办法,只盼安拉救援了。”于是吟道:

呸,你这个世道!如果长此下去,

让我们老在灾难中叫苦、呻吟,

这就该受到诅咒。

在这样的时代里,

一个人纵然平安度过清晨,

夜里便得饮痛苦之杯。

过去当人们问:

“世间谁最享福”的时候,

我自己总是被人指着回答:

“就是这位”的。

“魔爷,我好心对待你,你却以怨报德吗?这样说来,古人的话一定是正确的了:

我们对他们做了好事情,

他们却用相反的行为给予报酬。

指我自己的生命起誓,

这是娼妓们的行为。

对非其人而行善者,

他的结局就是土狼给保护者的报酬。”

“饶了我吧,让我好好地报答你。”

“那是怎么一回事呀?”

“说吧,简单明了地告诉我吧,我的灵魂沉到脚底下去了。”

“该驱逐的魔鬼哟!你是说谎欺骗我呀。我碰到你这个家伙,跟都班医师碰到郁南国王是同样倒霉的事呢。”

“肮脏下流无耻的魔鬼!你这是说谎呀。”渔翁把胆瓶挪近岸边,预备扔到海里去。

“给你报个我马上要狠狠地杀死你的喜信。”

“渔翁,你要知道,我是个邪恶异端的天神,无恶不作,曾与大圣苏里曼·本·达伍德作对,违悖他的教化,因而触怒了他,所以他派宰相阿随福·本·白鲁海亚来讨伐,把我捉去交他发落。当时大圣苏里曼劝我皈依正道,服从他的教化。可是我不肯,于是他吩咐拿这个胆瓶来,把我禁锢在里面,用锡封了口,盖上印,然后命令神们把我抬到海滨,投进海里。

“渔翁,你听一听我的故事,这就明白了。”

“正因为你救了我,我才要杀你哩。”

“指刻在大圣苏里曼戒指上的安拉的大名起誓,我来问你一件事情,你必须对我说实话。”

“我非杀你不可;告诉我吧:你希望怎么死法?”

“我要把你投到海中。如果说你在海里曾经住过一千八百年,那么这回我非叫你住到世界末日不可。我不是对你说过,你不杀我,安拉会宽恕你;你不危害我,安拉会帮助你战胜你的仇人吗?你却不听我的劝告,非背信弃义不可。如今安拉叫你落在我手里,我就用不着跟你讲信义了。”

“我犯了什么罪过,你要给我这样的报酬?”

“我没有亲眼看见,这是绝对不能相信的'。”

“我救了你的生命,请你就看这点情面,饶了我吧。”

“我把你从海里打捞出来,弄到陆地上,又把你从胆瓶中释放出来,救了你的生命。你为什么要杀我?我犯了什么应杀的罪过?”

“我在海中过第一个世纪的时候,私下想道:‘谁要是在这个世纪解救我,我必须报答他,使他终身荣华富贵。’一百年过去了,可是没有人来救我。到第二个世纪开始的时候,我说道:‘谁要是在这个世纪解救我,我必须报答他,替他开发地下的宝藏。’可是没有人来救我。到第三个世纪开始的时候,我说道:‘谁要是在这个世纪解救我,我必须报答他,满足他的三种愿望。’可是整整过了四百年,始终没有人来救我。这时候我非常生气,说道:‘谁要是在这个时候来解救我,我要杀死他,不过让他有选择死法的余地。’渔翁,你现在解救了我,因此我才让你自己选择死的方法呢。”

“当初你是住在这个胆瓶里的;然而这个胆瓶,照道理说它既容纳不了你的一只手,更容纳不了你的一条腿,怎么能容纳你这样庞大的整个身体呢?”

“安拉是唯一的主宰!渔翁,让我给你报个喜信吧。”

“好奇怪啊!我却在这个日子来解救你,请你饶恕我吧。你不杀我,安拉会宽恕你。你不危害我,安拉会帮助你战胜你的仇人呢。”

“告诉我吧,你希望怎样死法?希望我用什么方法处你死刑?”

“别多说了!反正你是非死不可的。”

“你这个叛徒!你说苏里曼是安拉的使徒吗?”渔翁问,“苏里曼已经过世一千八百年了,我们这是在苏里曼之后的末尾时代呢。你的历史和情况如何?你钻在瓶里的原因是什么?告诉我吧。”

“你打算给我报什么喜信?”

“你不相信当初我是住在这个瓶里吗?”

“不,我不敢说谎。”魔鬼表示谦和,尽说好话;继而问道:“渔翁,你打算怎么处置我?”

“不错。”

“你听着,我讲给你听吧。”于是渔翁开始讲《国王和医师的故事》。

跳蚤和老鼠的故事【第三篇】

相传从前有一只老鼠,住在一个金钱无数、货物堆积如山的富商巨贾家里,过着丰衣足食的生活。某天夜里,一个饥渴交迫的跳蚤闯进富商家中,蹦到商人被窝里,发觉他的身体既肥胖又润腻,于是饥不择食,一嘴咬破他的皮肤,尽量吮吸他的血液,饱餐了一顿。

商人被齧,痛得要命,蒙眬惊醒,一骨碌爬起来,大惊小怪地高声呼唤奴仆。奴仆们闻声赶到他房里,诚惶诚恐地围在床前听候吩咐。接着一个个卷起袖口儿,一起动手围剿、捉拿跳蚤。跳蚤眼看那种情景,惊惶失措,拔脚逃命,仓卒之间,一下子就蹦到老鼠洞里,找到暂时藏身之地。可是老鼠对这个不速之客很不高兴,说道:“你跟我既不同族,也不同类,干吗闯到我家里来?在这里你肯定是要受气、倒霉的,难免要被人用暴力驱逐出去的。”

跳蚤听了老鼠的劝告,非常感动,说道:“好姐姐!你的劝告我听明白了。我决心服从你,遵照你的指示行事。你的忠言,我这一辈子也不能忘记。”

诗人的这种安贫、俭朴精神,是值得我们深思而效法的。”

老鼠听了跳蚤的解释,心平气和地说道:“情况既然如此,那你安心住下来吧。在这儿我保证你过得安全、惬意。我不遭意外的时候,你绝不会遇险。现在我对你开诚布公,竭诚相待,你只管放心,不必顾虑。你别为失掉商人的血液而悔恨、惋惜,也不必为从他身上吸取少量的粮食而胆寒气馁。对于得之较易的简陋生活,应当抱定满足、乐观的信念。因为只有这样,你的安全才会有最大限度的保证。从前有一位诗人,为了警世劝人,他吟道:

我安于简单,寂寥生活,

在自然状况中日子越过越舒服。

我吃喝的不外一箪食、一瓢饮再加上几粒粗盐,

我穿戴的仅仅是一袭破烂、补丁衣服。

因为安拉使我轻易获得生存权利,

所以他给的任何东西我都感觉满意。

狐狸讲了跳蚤和老鼠的故事,接着对乌鸦说:“聪明而有眼光的乌鸦啊!我给你讲这个故事的目的,只为说明我对你的恩情,将会象跳蚤报答老鼠那样,加倍地报答你。跳蚤怎样回敬、报答老鼠的恩情?请你仔细想一想吧!”

从此老鼠和跳蚤互相认识,彼此结为知心、莫逆的朋友。后来,跳蚤和老鼠生活在一起,昼伏夜出,每天晚上蹦到商人的被窝里,从从容容地从他身上吮吸少量的血液,维持生活,一向不敢放肆,越轨。

乌鸦听了狐狸的花言巧语,颇不以为然,说道:“施主要做好事或者不做好事,那是他的自由。向居心叵测的人讨好、讲交情,这是违背情理的事。你是我的仇敌,我若向你结交、亲近,便是自找灭亡了。你这个鬼祟、狡猾的。狐狸!历来以欺瞒、诈骗闻名。跟你这种诡计多端、欺骗成性的家伙结交,友谊是无从保证的。交情不可保证的人,他的信义就不言而喻了。据说不久前,你的好朋友野狼曾被骗吃了大亏,终于被你置之死地。狼是你的同类,长期和你生活在一起,你却不容它生存下去,这叫我怎么能信任你呢?对同类的朋友你还做出那么恶毒的事情,对非同类的仇敌你该残忍到什么地步呢?你心怀叵测,企图和我结交,打算损人利己,从中渔利,这种卑鄙龌龊行为,跟雀鹰和小鸟的交往所做的事丝毫没有区别。”

一天晚上,商人带回许多银币,躲在房里清点。老鼠听了叮叮当当的钱币声,伸出头来窥探,见是商人清点银币,并见他把数过的银圆摆在枕头下面,然后熄灯睡觉。老鼠见财起意,图谋不轨,就与跳蚤商量,说道:“这笔大财富和这个千载难逢的好机会,莫非你不曾看见?你有什么办法,让那些银币都落到我们手里?”

“无论干什么事情,必先量力而行。如果力量不足,即使计划周密,方法完备,也是徒劳无益,只能是成事不足,败事有余,结果只会象贪啄谷粒的小麻雀,一旦跌在罗网里,枉然牺牲性命。你既不能去拿银币,也无法把它们弄出屋去。我自己不但没有足够的力量来干这桩事情,而且连一枚银圆也扛不起来。如此说来,你想拿银币来管什么用呢?”

“好的,我一定替你想办法把他弄出房去。”跳蚤慨然许下诺言,便一跃蹦到商人床上,钻进被窝里,用从来没有过的放肆、大胆行为,狠狠地咬了商人一口,然后退到比较安全的地方躲避起来。商人从梦中惊醒,寻找一回,却不见跳蚤的踪影,只好翻个身又呼呼地睡熟。跳蚤再一次钻进被窝,使出全身气力,又狠狠地咬了商人一口。商人不耐其烦,惴惴不安,无法睡眠,便索性起床,离开卧室,去躺在门前的长凳上过夜。老鼠趁机偷窃,把商人枕下的银币,全都搬进洞去。次日清晨,商人醒来,见枕下的银币不翼而飞,一枚也不剩,便疑神疑鬼,老以为银币是失盗,叫人给偷走了。

“在我这间屋子里,我预备了七十个出口,在任何情况下,我都可以随便溜走。在收藏贵重物品方面,我还弄到一处安全、牢固的地方。现在只要你想个办法,把商人弄出房去,那毫无疑问,我就有把握把银币一概拿走。”

“你有这种真诚的感情和决心,这就够交情了。”老鼠满意跳蚤的态度。

“为了逃命,我才暂时进你家来躲避,向你呼吁求救。”跳蚤说明来意,“我不打算在你家里久居下去,我更没怀什么野心想要把你驱逐出去。我一心一意只希望对你的好心肠给予更好的报酬呢。我的言行,很快就会得到你的证实和赞誉的。”

“雀鹰是怎样和小鸟交往的?那是怎么一回事情?”狐狸急于要知道雀鹰和小鸟的交往情形。

孔马康和萨桑【第四篇】

孔马康胜利归来,声振遐迩,消息传到萨桑王耳里,他骇然震惊,立刻召集亲信党羽,商讨对策,挽救危局。他说:“现在我必须跟你们谈谈我心中的隐忧和一些秘密。你们要知道:孔马康杀死卡赫尔大矢,在民间树立起威信,还拥有艾克拉德和土耳其两个部族,因此他现在是我们的心腹之患,将来就是同我们争夺江山的仇敌。尤其部队中大多数人马都是他的亲族,给我们带来最大的威胁和障碍;在这种情况下,我们所处的地位是凶多吉少的,我们的事业会一败涂地;宰相丹东的活动情况,你们已经听到一些。他否认我的功绩,坚决和我作对,居然以怨报德,充分表露反叛行为。据说他奔走呼吁,到处招兵买马,纠集了强大兵力,借口说江山是孔马康的祖父和父亲开创、遗留下来的,其目的只在一心一意辅佐孔马康争夺王位。如此说来,他存心杀害我,这是毫无疑义的。”

“主上!孔马康是个微不足道的人。”亲信的党羽们听了萨桑王的哀叹诉苦,异口同声地说,“假若我们不知道他是陛下一手抚育、培养出来的人,那我们谁都不会理睬他的。我们精诚团结在您周围,忠心耿耿地听从您的命令。如果您要杀掉他,或者要放逐他,那只管吩咐,我们一定按您的意图,执行暗杀他或流放他的命令。”

那群猛勇的骑士,雄赳赳气昂昂地一直冲到孔马康面前,满以为旗开得胜,可以轻而易举地置孔马康于死地。殊不知孔马康既不示弱,也不畏怯:相反他却临机应变,从容迎接大敌,跟他们交锋、厮杀,一鼓作气地把敌人杀绝斩尽。

谈心之后,孔马康和萨桑言归于好,彼此同意转回巴格达去。撒巴霍听了回城的决定,自告奋勇地说:“我在二位之前先走一步,以便赶进城去报个喜信。”

萨桑赌咒发誓,矢口否认他危害孔马康的陰谋,说一切传说都不是事实。孔马康不再理论此事,说道:“你跟我来吧!”

萨桑王随时随地窥伺着孔马康出城的机会,以便派人趁机狙击,以期达到杀害他的目的。

萨桑王跟亲信的朝臣们结盟、赌咒之后,听到他们对他忠诚拥戴之言,不禁感激涕零,表示格外信任他们。朝臣们受宠若惊,洋洋得意,雄心勃勃地暗中分头进行陰谋,异想天开地发动、怂恿部队出来反对孔马康。然而大势所趋,部队鉴于极大多数的人马掌握在宰相丹东手里,因而徘徊观望,踟蹰不前,不敢轻举妄动。

萨桑王怀着满腔希望,快马加鞭,跟在那班骑士后面,赶到山中,亲身前来观看动静。然而事实出乎他的想象、意料之外。他派来谋杀孔马康的那班骑士,都不是孔马康的对手,很快就被孔马康杀得尸横满地,一个也不剩。他见到这种情形,惊慌失措,大失所望,不得已,只好勒转马头,垂头丧气地转回宫去。可是祸不单行。他行到半途,突然被那班骑士的家属挡住去路,终于把他逮起来。原因是那些家属知道骑士们的下场,所以约伙成群地向他兴师问罪,起来替他们的子弟报仇。

萨桑王危害孔马康的陰谋,已经成为公开的秘密。古萃叶·斐康听了这种意外的消息,坐卧不安,感到无限的忧愁恐怖。为挽救孔马康的生命,她把从前孔马康使来跟她联系、名叫撒尔多奈的那个老宫女唤到面前,打发她去向孔马康通风报信。

萨桑在孔马康的保护下,留得一条生命,狼狈不堪地回到家里。一见面,诺子赫图·宰曼便对他说:“我看如今老百姓都把视线和谈吐集中在孔马康一人身上。他们夸奖、赞美他的言词,简直不是言语可以形容得出来的。”

萨桑听了诺子赫图·宰曼的诺言,喜不自胜,说道:“我已计穷策尽,你快出个主意,解除我的困境吧。”

萨桑听了诺子赫图·宰曼的劝解和朗诵,勃然大怒,气得暴跳起来,说道:“假若你的谈话不是出自戏言,我一定拔出宝剑,结果你的性命,停止你的呼吸。”

老宫女奉命来到孔马康面前,先向他致意,然后将古萃叶·斐康的吩咐,从头传述一遍。孔马康听了老宫女的传述,毫不畏惧,坦然吩咐道:“劳烦你代我向古萃叶·斐康致意,请她放心,不必为我担忧。你告诉她:宇宙是伟大、万能的安拉掌握着的。奴婢中谁该享受权力,全是出自安拉的分配。诗人说得好:

王位属于安拉的权力,

谁篡夺王位,

自然会收回他的权力,

并使窃夺者身败名裂、一败涂地。

假若我自己或其他的人拥有指头大的一片土地,

这当中的主权也只能是暂时和安拉共同具有的。”

老宫女回到古萃叶·斐康房里,把孔马康的问候和嘱咐,从头叙述一遍,并附带谈到他通情达理的乐观行为。古萃叶·斐康从老宫女口中知道孔马康的情形,这才如释重负地抑制住惴惴不安的心情。

正当他俩闹着玩的时候,附近地区的空中突然弥漫着烟尘,接着出现马蹄声。继而烟尘散处,出现了一群猛勇的骑士。这是因为萨桑王探得孔马康入山打猎的消息,便派黛谊勒睦人中一个叫卓密尔的首领,率领二十名骑士,给予大量的金钱,让他们跟踪袭击,以期把孔马康杀死在山中。

有一天孔马康带着随时不离左右的撒巴霍走出巴格达城,入山打猎消遣。经过一场激烈追逐之后,十只羚羊被捕获在他俩手里。其中有一只黑眼眶的母羚羊,一直抬着头,东张一会,西望一回,凄然显出若有所思的神情。孔马康觉得可怜,发生恻隐之心,终于把它放走。

撒巴霍急急忙忙兼程赶到巴格达,把孔马康带萨桑回城的消息一传播,人们欢欣鼓舞,男女老幼,万众一心,约伙成群地敲着锣鼓,吹着号角,热火朝天地出城迎接孔马康,表示竭诚欢迎、爱戴。古萃叶·斐康收拾打扮得花枝招展,象黑夜里的月亮,也出现在人群里,和孔马康见面,彼此心心相印,感到欢喜快慰。从此孔马康成为众所注目的人物,谈话的中心。人们都津津乐道其事迹,夸奖、赞美的语言不绝于人口,到处可以听见。骑士们公认他是当代无敌于天下的最勇敢的英雄豪杰,对他钦佩、崇拜得五体投地,大伙异口同声地说:“只有孔马康才配当我们的国王。”从此他夺回江山,继承祖先的遗业了。

撒巴霍不明白孔马康释放母羚羊的意图,问道:“你为什么把母羚羊放走?”

孔马康遇了一次风险,一鼓作气地消灭了敌人,这才和撒巴霍一起离开山林。归途中路过一个乡村时,他们在一家农户门前碰到一个青年。孔马康问候他。那青年人回问一声,转身回到家里,一会儿端出两个大钵。其中一个盛着牛奶,一个盛着馄饨,上面飘满了热气腾腾的奶油。他把两个大钵放在孔马康面前,说道:“请两位客人光临、赏脸,随便吃喝一点。”

孔马康果然履行诺言,悄悄地扶他离开禁闭的屋宇,并找一匹战马给他骑。于是二人并辔连夜出走,漫无目的地迈步向前,直跋涉到黎明,才下马祷告、休息。休息、礼拜之后,仍继续向前。旅途中路经一座果园,便下马走进园去,二人坐在一起,开诚布公地谈心。孔马康问道:“迄今为止,你还保存怨恨我的念头吗?”

孔马康抬头一看,果然看见人群气势汹汹地拥进一幢高大的圆顶建筑物里。他怀着好奇心,走到那幢屋子左边,仔细踏看。他见人们争先恐后地拥到屋里,向萨桑王发泄胸中的积怨,不仅嬉笑怒骂,而且拳捶脚踢,施与罪有应得的体刑。萨桑王忍气吞声,饮恨而不敢吭声,感到没有活命的希望。孔马康眼看这种情形,满心欢喜,于是回到那家庄户门前,坐了下来,安心地饱餐了一顿,还把吃剩的肉片摆在行囊里,默然坐着休息。等到太陽落山,人们入睡,他便起身,走到禁闭萨桑王的那幢屋子附近。他发现屋里屋外有恶狗森严地守护着门庭。他刚走到门前,便有一条恶狗蹦起来向他狂吠。幸亏他临机应变,立刻从行囊中掏出肉片,扔一块过去,止住了它的吠声,然后迈步闯进大门。接着他用同样的办法,边向前走,边扔肉片给狗吃。最后他深入院内,来至萨桑面前,伸手摸摸他的头顶。

孔马康懂得撒巴霍滑稽、装傻的性能,哈哈大笑不已,随即用槍柄向他的胸膛轻轻一击,他就顺便倒了下去,蛇蜴般蠕动着不肯站起来。

孔马康启齿笑了笑,索性把剩余的九只羚羊,一古脑儿都放了,然后解释说:“为了实践道义,我才把那只还有幼羚的母羚羊放走。那只母羚羊被捕之后,它一直抬着头,东张西望。这种神情,说明它窝里还留下几只嗷嗷待哺的小羚羊,因此我慨然把它放走。同时为了重视那只母羚羊的生命,我大发慈悲,所以把其余的羚羊也全都放走。”

孔马康不肯吃喝,断然拒绝。青年觉得奇怪,问道:“你不肯吃喝,请问这是什么缘故?”

亲信的朝臣们察言观色,明白萨桑王的心意,毅然和他结盟,当面赌咒发誓,决心进行杀害孔马康的陰谋,认为孔马康一死,就可制止宰相丹东的反叛行为,并挫折他的复辟意志,一场风波从此平息,天下便太平无事。

“那末你打算怎么办呢?”

“这个办法倒是正确可行的。”萨桑同意诺子赫图·宰曼的计谋。于是即时唤老宫女巴昆前来,把密谋、计划讲给她听,吩咐她去谋杀孔马康,答应给她最好的报酬。

“萨桑王已经被人逮捕、拘禁,很快他便会一命归天。安拉已经满足你的愿心,我该向你祝贺、报喜呢。”

“杀他可是一桩困难的事。要进行这件重大事情,我们之间必须订个盟约,发下誓语。”

“既是这样,恳求你赏我自由,放我回去和家人团聚吧。”

“我许过愿心,发下誓言,所以不能随便吃喝别人的东西。”

“我要杀死他,让宰相丹东枉费心机,叫他的意图变成泡影,最后不得不归顺我,俯首帖耳地听我指挥,终身做我的奴隶。”

“我脚瘫手软,精疲力竭,已经不能行动了。”

“我是你千方百计要杀害的孔马康。你作茧自缚,终于跌在你自掘的陷阱里,这是你自作自受呀。你作威作福,独揽大权,暴虐成性,篡夺我祖先传下来的王位,你还不知足,硬要危害我的性命。你这是何居心?”

“我打算借宫中一个叫巴昆的老宫女的手,来进行这桩密谋。因为她诡计多端,手段毒辣,向来抱着无毒不成事的见解,所以她做什么事都心安理得,满不在乎;兼之孔马康和古萃叶·斐康是经她一手抚育成人的;孔马康尤其敬重她,彼此的感情融洽到须臾不离的地步;孔马康随时离不开她,甚至于常在她脚边睡觉呢。”

“我可以遵命行事,”老宫女欣然接受任务,“不过我的主人呀!希望您给我一柄杀过人的短剑,让我顺顺利利地很快结果他的性命吧。”

“情况既然如此,我给你弄匹马骑,带你一块儿逃出去。”

“就在对面那幢圆顶屋子里。”青年人指着一幢高大的建筑物说。

“对外人进行奸诈、欺骗,都是臭名远扬的卑鄙行径,你怎么好用这种手段对待自己的亲戚呢?叫我说,还是让古萃叶·斐康和孔马康结成夫妻,这才是你应该做的正事。此外你还应该多听古人的嘉言懿行。诗人吟得好:

你的名位虽然高于一切,

但当命运叫某人的地位高过你的时候,

必须竭诚报之以恭维、敬佩,

无论当面或背地他会投你以恩遇。

对他的举止、行为必须守口如瓶,

才不至于沦为被贬黜的行列。

比新娘子更美丽更贤淑的妇女,闺房中到处可寻,

只不过新娘子独得时运的偏袒、垂青。”

“好的,我很快就替你出主意结果他的`性命。”

“因为暴虐,专横的萨桑王欺我年幼,篡夺了祖父和父亲传给我的江山与王位,所以我才许下愿心,发下誓言:非待我消灭敌人,夺回江山和王位之后,我绝不随便吃别人的食物。”

“你许的什么愿心?干吗要发誓言?”

“你虽然生我的气,而我说的却是戏言。”诺子赫图·宰曼站起来,走到萨桑面前,吻他的头和手,“你的见解是正确可行的;在谋杀孔马康方面,我要尽最大努力,跟你站在一起,助你一臂之力。”

“你是谁?”萨桑吓得大声惊问。

“你打算出什么主意呢?”

“他被拘禁在什么地方?”

“不,指安拉起誓,我丝毫不怨恨你。”萨桑说。

“一般的传说与实际情形颇有出入。叫我看,他没有什么特殊、可取之处。凡是耳朵能听到的,不一定是人嘴里说出来的。不过人们在夸奖、赞美方面相互效尤、摹仿,终于形成风气,结果,不仅巴格达人牵强附会、盲从附和,对他表示归依、向往,就连那个大逆不道的宰相丹东,也大肆活动,招募各方兵马,造谣生事,甘心替一个无能为力的孤儿卖命。”

“我一定给你。”萨桑满口应诺,果然给老宫女巴昆一柄非常锋利的匕首。

巴昆这个老婆子,原是从小在王宫里混了毕生的一个老宫女,许多稀奇古怪的传说、奇闻,她都司空见惯,因而久经世故,老奸巨猾,经验非常丰富,记得无数的掌故、诗歌和故事。她把短剑藏在怀里,处心积虑地考虑着怎样下手危害孔马康的生命。

当天夜里,夜阑人静,孔马康一个人呆在房中,等古萃叶·斐康践约,前来幽会,爱情的火焰在他心里燃烧得正烈。这时候,他的老保姆巴昆突然来到他房里,说道:“相逢的时期已经降临,离散的日子一去不复返了!”

孔马康听了老保姆的声音,看见她的形影,喜不自胜,问道:“古萃叶·斐康的身体健康吗?她的处境怎么样?”

“她不仅身体康健,而且一心一意恋爱着你呢。”

孔马康站起来,脱下外衣,披在老保姆身上,并许下愿心,要给她最美好的报酬。

老保姆喜形于色,说道:“今晚我打算在你这里过夜,跟你谈谈我耳闻目见的事情,并讲些为痴情而发狂者的故事给你听,让你感到高兴、快乐。”

“好的,劳你讲个既能消愁解闷,又可发人深省而使人身心愉快的故事给我听吧。”

“可以的,我一定满足你的要求。”老保姆巴昆口蜜腹剑,胸前藏着锋利的匕首,一屁股坐在孔马康面前,滔滔不绝地讲述下面的故事。

相关推荐

热门文档