实用日语商务信函翻译汇聚
【导读预览】此篇优秀范文“实用日语商务信函翻译汇聚”由阿拉题库网友为您整理分享,以供您参考学习之用,希望此篇资料对您有所帮助,喜欢就复制下载支持吧!
日语商务信函翻译篇1
虽然在这个信息时代里,信函这东西有点古老,不过必要时候还真少不了它,特别是等级森严、礼节繁多的'日企里,能写出地道而专业的商务信函是白领们必不可少的知识技能。下面是yjbys网友为分享的“实用日语商务信函翻译汇聚”,欢迎阅读。
1、前后寒暄语必不可少。
2、敬语应用到位。切忌出现错误的敬语表达形式。
3、格式应用准确。
4、主体内容要准确无误,简洁而不失谦逊。
拝啓 下記のとおり各課連絡会議を開催しますので、ご出席ください。
1.日時○○月○○日(月)午前10時~12時
2.場所 本社5階小会議室
3.内容
(1)営業活動の見直しについて
(2) 関連企業との協力態勢の見直しについて
(3) ○○○方針の決定
(4) その他
4.用意各課の勤務表を持参のこと。
*欠席の場合は、○○月○○日までに田中までご連絡ください。
また、分からないことがあったら田中まで。
それでは、当日お会いしましょう。
総務部佐藤
○○様
商品開発部の○○です。
平素より当商品開発部にご協力いただき深謝いたします。
先般の役員会決定を受け、販売に先立ち新開発商品についてアンケートを実施する運びとなりました。つきましては、下記要領にてご回答いただきたく存じます。
ご多用中恐縮ではございますが、ご協力のほどよろしくお願い申し上げます。
1. 回答別紙にご記入ください。
2. 期限平成○○年○○月○○日。
3. 回収期限までに回収に伺います。
4. その他結果は、平成○○年○○月○○日に公表。
お問い合わせ等は、商品開発部までお願いいたします。
以上です。
○○様
あけましておめでとうございます。
旧年中は大変お世話になりました。
弊社は本日が仕事始めです。
今年もよろしくお願いします。
それではよろしくお願いします。
★20○○年もよろしくお願いします★
高橋よしこ
邀请信
ショールーム開設のご案内
拝啓御社ますますご発展のことと心からお慶び申し上げます。
毎々格別のご愛顧を賜り厚くお礼申し上げます。
さて、このたび創立20周年を記念して4月1日より当社ビルの4階に「ショールーム」を開設いたすことになりましたので、ご案内申し上げます。
ぜひ、お近いうちに、ご参観くださいますよう心からお待ち申し上げております。
まずは、ショールーム開設のご案内まで。
敬具
感谢信
開業祝いの御礼
拝啓快い涼風の吹く今日この頃、ますますご健勝のことと心からお喜び申し上げます。
さて、このたび当社創立に際しましては、早速にご丁重なお祝のことば並びにお祝の品を頂戴いたし、ご芳情のほど深い感謝いたしております。
何と申しましても、まだまだ経験も浅く、微力のものでございますので、今後とも何卒よろしくご指導のほど切にお願い申し上げます。
私としましても、誠心誠意、最善を尽くして頑張り、ご期待にお副りできるよう努力したいと思っておりますので、どうぞよろしくお願い申し上げます。
s("content_relate");
日语商务信函范文相关文章:
1.
「商务日语」日语信函例文
2.商务日语信函例文
3.「商务日语」实用商务信函写作惯用句
4.商务日语实用商务信函写作惯用句
5.商务信函范文-商务信函怎么写
6.商务英语信函格式范文
7.商务英语信函写作范文
8.商务英语信函英文范文