委托书英文【实用4篇】
【前言导读】此篇优秀法律文书“委托书英文【实用4篇】”由阿拉题库网友为您精心整理分享,供您学习参考之用,希望这篇资料对您有所帮助,喜欢就复制下载吧!
委托书英文【第一篇】
power of attorney
按照 组建、总部在意大利的aa 公司,现授权广东fk律师事务所执业律师meredith lee(执业证号: )代表我公司行使以下权利:
aa (hereinafter called corporation), incorporated by the xx code and having its principal executive office in the city of bergamo, italy, hereby appoint and empower attorney meredith lee, who is a certified attorney in guangdong fk law firm, guangdong (license no. xx ), to be my agent ad item. corporation further appoint and empower the above-mentioned attorney to:
1. 根据案件具体情况,向中国有管辖权的法院提起民事诉讼。
1. pursuant to the actual situation and bring civil litigations to the people’s courts that have jurisdiction over the lawsuits.
2. 在根据本授权书1授权所提起的诉讼中代表我行使诉讼程序中的全部权利和义务。特别授权:在一审、二审程序中行使包括但不限于以下权利:
2. exercise all the rights and assume all the obligations on my behalf in the litigations that are brought according to the above 1. special agency: to exercise the following rights (including but not limited to) in the first instance and second instance on my behalf,
a)提起诉讼和提出诉讼请求;
a) to bring litigations and lay claims;
b)向法庭提交证据和其他与诉讼有关的文件;
b) to deliver evidences and other related documents to the courts;
c)签署并接收法院发出的各种文书;
c) to sign and receive legal paper issues by the courts;
d)诉讼各环节的出庭;
d) to appear in the court whenever needed in the process of litigation;
e)向有管辖权的法院申请执行已生效的法院判决、裁定、调解书等法律文书;
e) to apply to the courts that have jurisdiction to enforce the binding judgments, decisions, mediation documents and other legal paper;
f)代表我表达对案件处理的意见,出具对案件处理的意见书。
f) to express the opinions on the result of the cases on my behalf in verbal form as well as in written form;
3. 该授权书可适用于在授权有效期内发生的多个诉讼行为,均有授权的效力。
3. this power of attorney shall be applied to more than one litigations within the term of validity.
4. 在为了授权人的利益时,被授权人可以授权他人行使被授权人因本授权书获得的部分权利。
4. the above-mentioned attorney may, in the principal’s interests, entrust the others to exercise part of the power entrusted in this power of attorney.
委托期限自授权委托书签订之日起至XX 年8 月30日。
we hereby confirm that this power of attorney shall remain in full force from the date of signature to august 30, XX(m/d/y).
作为证据,本人于此正式签订本授权委托书。
in witness whereof i cause this power of attorney to be duly signed.
授权人签名:
signature:
委托书英文【第二篇】
│兹委托贸促会商标处据下列具体项目代办申请商标注册:
│
│一、申请注册单位名称:
│
│中文
│
│英文
│
│地址:
│
│中文
│
│英文
│
│二、申请注册商标名称和图样
│
│
中文
音译
│
│
英文
意译
│
├──────────────────────────────────┤
│
──────────
│
│图样:一张粘贴于右,余25张随附 │
│
│
│
│
图
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
锌版:根据要求另送
│
样
│
│
│
│
│
│
│
──────────
│
│
│
│三、申请注册国家(地区):
│
│四、商品名称:
│
│
中文
│
│
英文
│
│五、要否在国外先办理查询:
│
│六、国内注册证号码:
│
│
注册日期:
│
│
(国内注册图案须与申请商标图案相符)
│
│七、最早使用日期:
│
│
在中国或其他国家
年
月
日
│
│
在申请国
年
月
日
│
│八、曾在哪些国家(地区)注册成功:
│
│九、该商标在申请注册国家(地区)的销售人或客户名称及地址:
│
│十、备注:
│
│
年
月
日
│
│
│
──────────────────────────────────
委托书英文范文【第三篇】
I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).
Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.
[Signature to be authorized] [Date]
[Print signature in English] [Print E-mail address]
[Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number]
[Print name of Company] [Company chop/seal as applicable]
By [Signature] [Date]
[Print signature in English] [Print E-mail address]
[Print full title of executing officer] [Print Tel Number]
[Print address]
有权签字人委托书
兹全权委托 X X X 先生(女士)和 X X X 先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。以上人的签名样本如下:
X X X X X X(签字样本)
委托书英文【第四篇】
受理/方:_________
拟委托受理/其申请ce/国家认证机构的产品认证,经委托方与受理/方协商,特签订如下协议,以便共同遵守。
一、申请认证的产品
中文名称:_________
英文名称:_________
产品型号:_________
二、认证依据标准:_________
三、申证产品取得cb证书情况有无_________
四、受理/内容:_________
五、开始实施受理/时间:_________年_________月_________日
六、双方的权利和义务
1.委托方
(1)有权在认证开展的各阶段向受理/方了解认证工作开展的情况;
(2)有权要求受理/方保守其产品的技术秘密;
(3)保证遵守所申请的国外认证机构规定的认证规则程序;
(4)在认证各个阶段中按受理/方的要求提交有关文件或进行必要的工作,积极配合受理/方,使认证受理/工作顺利进行;
(5)在签订认证协议后,应向受理/方交付受理/费用。
2.受理/方
(1)有权要求委托方按所申请的认证机构的要求提供有关文件,支持配合受理/方的工作;
(2)有权在委托方不能按期缴纳受理/费用时,停止受理/工作;
(3)按照协议书的内容及所申请的国家认证机构的要求,及时准确地为委托方提供认证受理/服务。
(4)在开展认证的各个阶段向委托方提出认证要求时,其内容明确具体,不应使委托方产生理解上的歧义。
(5)保守委托方秘密,直至合同中止,合同中止后,未经委托方许可仍不得向第三方泄漏。
七、费用
1.协议生效后,委托方应缴纳:
申请/受理费用:_________元(须送样前交付)
资料审查费_________元;
ce/国际认证证书费:_________元;
试验费:_________元;
转报告费:_________元;
2.受理服务开始后,由于委托方的原因,撤销认证申请的,其申请/受理费不予退回。
八、本协议一式二份,委托方,受理/方各存一份。双方自签字盖章之日起生效。本协议解释权在_________。
委托方(盖章):_________ 受理/方(盖章):_________