首页 > 学习资料 > 作文大全 >

中国礼仪的英语作文(优质5篇)

网友发表时间 1398169

【阅读指引】阿拉题库网友为您分享整理的“中国礼仪的英语作文(优质5篇)”范文资料,以供您参考学习之用,希望这篇文档对您有所帮助,喜欢就下载分享给大家吧!

中国礼仪的英语作文【第一篇】

Of course, chopsticks instead the main difference on the Chinese dinner table isof knife and fork, but that's only superficial. Besides, in decent restaurants, you can always ask for a pair of knife and fork, if you find the chopsticks not helpful enough.

The real difference is that in the West, you have your own plate of food, while in China the dishes are placed on the table and everyone shares. If you are being treated to a formal dinner and particularly if the host thinks you're in the country for the first time, he will do the best to give you a taste of many different types of dishes.

The meal usually begins with a set of at least four cold dishes, to be followed by the main courses of hot meat and vegetable dishes. Soup then will be served (unless in Guangdong style restaurants) to be followed by staple food ranging from rice, noodles to dumplings.

If you wish to have your rice to go with other dishes, you should say so in good time, for most of the Chinese choose to have the staple food at last or have none of them at all.

Perhaps one of the things that surprises a Western visitor most is that some of the Chinese hosts like to put food into the plates of their guests. In formal dinners, there are always "public" chopsticks and spoons for this purpose, but some hosts may use their own chopsticks. This is a sign of genuine friendship and politeness. It is always polite to eat the food. If you do not eat it, just leave the food in the plate.

People in China tend to over-order food, for they will find it embarrassing if all the food is consumed. When you have had enough, just say so. Or you will always overeat!

当然,筷子而不是主要的区别中餐桌上isof刀和叉,但这只是表面现象。此外,在体面的餐厅,你可以要求一副刀叉,如果你发现筷子不够有用。

真正的区别在于,在西方,你有自己的板的食品,在中国菜放在桌子上,每个人的股份。如果你对待一个正式的晚宴,特别是如果主人认为你在这个国家第一次,他会做最好的给你的许多不同类型的菜肴。

这顿饭通常始于一组至少有四个冷盘,紧随其后的是主菜的热肉和蔬菜。汤然后将服务(除非在广东风格的餐馆)将从主食米饭,面条,饺子。

如果你想拥有你的大米去与其他菜,你应该及时这么说,对大多数中国人选择主食最后或没有。

也许让西方游客感到最惊奇的事情之一是,一些中国东道主喜欢把食物放在客人的盘子。在正式晚宴,总有“公共”为此筷子和勺子,但一些虚拟主机可以用自己的筷子。这是一个真正的友谊和礼貌的迹象。总是有礼貌的吃食物。如果你不吃它,只是把盘子里的食物。

中国人倾向于over-order食物,因为他们会发现它令人尴尬的如果所有的食品消费。当你有足够的,就这么说。否则你会总是暴饮暴食!

中国礼仪的英语作文【第二篇】

Table manners in Chinese life and order in the full possession of a very important position, they believe, eating is not only way to meet their basic physiological needs method -- is also of paramount importance social experience. To this end, grasp the knowledge of the rules in some Chinese restaurants have become particularly important, whether you are a master, or merely a guest, must have some rules.

餐桌礼仪在中国人的完整生活秩序中占有一个非常重要的地位,他们认为,用餐不单是满足基本生理需要的方法———也是头等重要的社交经验。为此,掌握某些中式餐饮规则的知识便显得特别重要了,无论你是主人,抑或只是一位客人,都必须掌握一些规则。

The round table is popular. Because they can sit more people, and we can sit face to face, the head of the family identity and not long shaped the West on the table very clearly through his seat and identification. Guests should be invited to sit down and wait for the owner. The owner must be careful not to call the guests sitting in a seat near the table. This is a have to wait until all the people here can only be the beginning of any form of dining

activities -- even if they have to wait for being late. Once you master home place, can do the prologue. During the meal, the owner must assume a proactive role -- urging guests enjoy eating and drinking is entirely reasonable.

●圆形餐桌颇受欢迎。因为可以坐更多人,而且大家可以面对面坐,一家之主的身份并不像西方长形餐桌上很清楚地通过他的座位而辨认。客人应该等候主人邀请才可坐下。主人必须注意不可叫客人坐在*近上菜的座位。此为一大忌。必须等到所有人到齐才可以开始任何形式的进餐活动———即使有人迟到也要等。一旦大家就位,主人家便可以做开场白了。进餐期间,主人必须承担一个主动积极的。角色———敦促客人尽情吃喝是完全合理的。

In a typical Chinese-style table looks quite empty, in the eyes of Westerners, especially. Each seat can be seen on the front wheel on a bowl; right is a set of chopsticks and spoons, were placed in their own seat. In formal occasions, there will be napkins, mainly on the lap. In a formal banquet, the dishes of eating like a slide show, each time a dish. Surprisingly, rice, not with the dishes ibid, but you can choose to eat the same. As the dishes have their special characteristics, it should be for individual taste, but once only from a bowl to eat, not mixed taste. Plate is not available to eat, can only bowl. Bones and shells on the individual disk. Not clean the dishes must always be replaced with clean plates.

●一张典型中式餐桌看上去相当空,在西方人眼中尤甚。每张座位前可见放在盘上的一只碗;右面是一组筷子与汤匙,分别放在各自的座上。在正式场合上,会出现餐巾,主要放在膝上。

在正式宴席上,菜式的吃法很像放映的幻灯片,每一次一道菜。令人惊讶的是,米饭不是与菜式同上,不过可以选择同吃。由于菜式各有特色,应该个别品尝,而且一次只从碗中吃一种,不是混合品尝。不可用盘子吃,只能用碗。骨头和壳类放在个别盘中。不干净的盘子必须经常用清洁盘子替换。

In addition to Tom, the gallery of all the food with chopsticks. May provide a knife and fork, but as the Chinese people, it is best to use chopsticks. Chopsticks are eating a tool, so do not play with the chopsticks -- take them when the drumstick is a very rude way, but can not use chopsticks pointing to the person or motioned. Of course, absolutely can not suck or to chopsticks chopsticks ed in rice, it is Taboo -- this is like the funeral of incense, is considered unlucky. Again, can not use chopsticks in a non-stop flipping Diecai years, should be the first sights with your eyes you want to get food. When you use chopsticks to pick up one of the food, try to avoid the encounter other food. If possible, use public chopsticks and spoons beside. After dinner or take the food after the end, will chopsticks chopsticks back seat.

●除了汤之外,席上一切食物都用筷子。可能会提供刀*,但身为中国人,最好用筷子。筷子是进餐的工具,因此千万不可玩弄筷子———把它们当鼓槌是非常失礼的做法,更不可以用筷子向人指指点点或打手势示意。当然,绝对不可吸吮筷子或把筷子插在米饭中,这是大忌———这正好像葬礼上的香烛,被认为是不吉利的。再有,不可用筷子在一碟菜里不停翻动,应该先用眼睛看准你想取的食物。当你用筷了去取一块食物时,尽量避免碰到其他食物。可能的话,用旁边的公筷和汤匙。吃完饭或取完食物后,将筷子放回筷子座。

A seat Chinese restaurant without a formal tea and can not claim. Therefore, as far as possible, the storage of different varieties of tea is a sensible approach, to ensure the most sophisticated taste is also taken into account. Issues relating to tea, should pay attention to a few key things. Seats recently teapot people should be responsible for others and themselves --- --, pour the order in accordance with age, from longest to most young persons, the final pour myself. When the people you pour, the protocol should be used finger tapping on the table, this is done to pour expressed gratitude and respect.

●一席中式餐饮如果没有茶便称不上正式了。为此,尽可能贮存不同品种的茶是明智的做法,确保最精明的品味也照顾到。有关茶的问题,应该注意几件关键的事。座位最近茶壶的人应该负责为其他人和自己斟茶———斟茶的次序按照年岁,由最长者至最年青者,最后为自己斟。当人家为你斟茶时,礼节上应该用手指轻敲桌子,这样做是对斟茶者表示感谢和敬意。

中国礼仪的英语作文【第三篇】

Blurbs; the difference is a lot of Western table manners. As far as I know there are some to share with you the following: when you have Western food, many people are worried about "rude". In fact, the so-called table manners to make meals without obstacles and destruction, and to facilitate the smooth flow of usable code. Remember the "neat, clean, quiet and" three principles will be no detriment. 1. When you are invited to dinner, you who sit at dining and dinner table conversation, probably more than the food to be more interested , should as far as possible, less noise and less action. 2. the hostess when you take your napkin, you also can pick up your napkins, place it on the napkin Pack a small bread; if so, take it, put it on the small dishes next to it. 3. napkin if is large, DRAG and drop on the leg if very small, all of the open. Never on a napkin on the collar or vest, not in the hands of rubbing. On the corner wipe your mouth with a napkin or grease or dirt on the sure not to use it to clean the knife and fork or dishes. 4. dinner usually starts with soup. In front of you in one of the biggest spoon is a spoon, it's on your right next to the not mistake the spoon used in the middle of the table, because that could be taken to jam with vegetables. 5. in the hostess picks up before her spoon or fork, guests shall not eat any dish. Hostess typically have to wait until each guest is started only after receiving the dishes. She does not like China used, please eat she picked up when a spoon or fork, that means we can do that. 6. If there is a fish dish,sent after most of it in the soup, fish may be a special fork on the table, it may resemble meat fork, usually smaller, in short, Harpoon put meat fork, lateral side far away from the plate.

7. as a rule before the table on the fish, mackerel, tick the net for a long time, if you eat a piece of fish or have thorns, you can left hand holding a bread roll, or a piece of bread, right hand holding a knife and stabbed brushed aside. 8. If your mouth with a thorn, it should silently, without attracting attention, pointed it out as much as possible, on the plate edge, don't put it on the table, or throw in the ground. Towel, put it on the napkin Pack a small bread; if so, take it, put it on the small dishes next to it.

中国礼仪的英语作文【第四篇】

The main difference between Chinese and western eating habits lies in that dishes in China are placed on the table for everybody to share, while everyone has their own plate of food in the table manners are the traditional eating styles of Chinese are many table manners that one must pay attention to, which date from the time of ancient China,such as how to place the cutlery,how to sit in a banquet,and so on.

Under normal conditions,honorable people should take the seats of honor,and humbler ones then sit down according to their status; the elders,scats face the best direction.

参考译文

中西方饮食习惯的主要区别在于:中国把菜肴放在桌上大家共享,西方则每个人都有自己的食盘。中国的餐桌礼仪是指中国人的传统用餐方式。自中国古代起,就有许多人们必须注意的餐桌礼仪,比如餐具(cutlery)如何摆放,如何在宴会上落座等。

通常情况下,尊贵的人应坐尊位(seat of honor),地位较低的人根据各自地位高低相应落座;长者座位的朝向。

中国礼仪的英语作文【第五篇】

The decoration of daily meals in various seating is put on a bowl, a pair of chopsticks, a spoon, a disc of sauces, with meal will usually give guests a hot towel, instead of paper towel wipe hand and wipe your mouth. All the dishes on the table while, each with their own central directly from each disc chopsticks share dishes clip food; The end of a pot of soup in a pot, each with drink soup. Guests can come when absolute became a recruit fly like across the river, clip on distant dishes. As the Chinese people like all share dishes, their table most is a circle or square, rather than westerners multi-purpose long bar table.

China table manners summarizing Chinese table etiquette attributed the following:

A Seated. First guest table etiquette in please. Banquet on your seat beside the elders in turn table, seated guests to your seat from the chair left after entering. Don't move chopsticks. The more don't get what noise. Don't walk up. If you have anything to master greeting.

Second, dinner guest, elderly. First when moving chopsticks. Clip vegetables every less. From his far of dishes ate less. Eat don't drink the soup a voice. Also don't make a noise, drink soup spoon nibble the drink the bowl. Unfavorable to her mouth, the drink soup too hot drink again later when cold. Don't blow sips. Some while man eats like to use to chew food. Especially hard to chew food, issued a very clear crisp voice. This practice of the etiquette requires is not dine. Especially and all, will try to prevent this kind of phenomenon.

Third: dine hiccups, don't don't appear other voice, if appear sneezing, such as sound involuntarily satisfactory, will say I'm sorry.; I'm sorry; Cool. please. the words of apology. To show within.

The fourth; If you want to give a guest or elders BuCai. The Can also GongKuai from guest or elders far dishes came to them, by our Chinese nation habit. Food is a a upwards. If the table, the old man, the guest leadership have come up a new word. Whenever it please them when dish can first move chopsticks. Or take turns please them first move chopsticks for them. To show the attention.

相关推荐

热门文档

71 1398169