儿童英语简短爆笑小笑话精编4篇
【阅读指引】阿拉题库网友为您分享整理的“儿童英语简短爆笑小笑话精编4篇”范文资料,以供您参考学习之用,希望这篇文档对您有所帮助,喜欢就下载分享给大家吧!
简短英语笑话带翻译1
Teacher: Would you rather have one half of an orange or five tenths?
Gerald: I'd much rather have the half.
Teacher: Think carefully, and tell me why.
Gerald: Because you lose too much juice when you cut the orange into five tenths.
老师:你愿意要半个柑橘,还是十分之五个柑橘?
杰拉得:我宁可要半个。
老师:仔细想想,说出理由来。
杰拉得:因为你如果把柑橘切成十分之五,那柑橘汁就损失太多了。
简短英语笑话带翻译2
One student to another: "How are your English lessons coming along?" "Fine. I used to be one who couldn't understand the English men, and now it's the English men who can't understand me."
一位学生对另一位说:“你的 英语 最近学的怎么样?” “很好,我过去不懂英国人说话,可现在是英国人不懂我的话了。”
儿童英语简短爆笑小笑话3
鸡蛋
Teacher: Can you make a sentence with the word "egg"?
Student: Yes. I ate a piece of cake yesterday.
Teacher: Then where is the "egg"?
Student: In the cake, Sir.
老师:你能用“鸡蛋”一词造句吗?
学生:可以。我昨天吃了一块蛋糕。
老师:“鸡蛋”在哪?
学生:在蛋糕里,先生。
英语幽默小笑话4
向你的烦恼说再见
A Jew, an Indian and a black were lined up to enter the Kingdom of Heaven.
一位犹太人、一位印第安人和一位黑人列队进入天国之门。
Said the Jew to St. Peter, 66 Frankly, I'm rather surprised to be here. All my life Christians have despised and reviled me. "
那位犹太人对圣彼得说:“坦白讲,能到这里让我蛮惊讶的,我一辈子一直都受到__的轻视和侮辱。”
"That's a great sorrow to us," said St. Peter, "but you won-t find that kind of prejudice here. Here, all are truly equal. Just spell God and you may enter. "
“我们实在感到非常遗憾,”圣彼得说,“但我们这里没有那样的偏见,这里每个人都完全平等,只要拼出G。d这个词你就能进入天堂。”
Next,the Indian came forward and said,",all my life I suffered from poverty and discrimination,and could only live in a I truly be free here?"
那名犹太人正确地拼出 God后,被招入门内。 接着印第安人走向前说道“圣彼得,我一辈子饱受贫穷和种族歧视的打击,而且只能住在居留地内,我在这里能得到真正的自由吗?”
"My son, your troubles are over. Just spell the word God you will be free as a bird. "
“小兄弟,你的烦恼已经结束了,只要拼出God这个词,你就能像小鸟一样自由自在。”
The Indian obliged and he, too, entered the Heavenly Kingdom.
印第安人照着做,不久也被引入天堂。
Next, the black man strode forward. "St. Peter," he said, "all my life people looked down on me and treated me unfairly. That won't happen here, will it?"
接着那名黑人跨步向前,“圣彼得,”他说道,“一辈子人们都瞧不起我,不公平对待我,在这里那些事不会发生吧!”
"Of course not, my boy. We don't do that kind of thing here. Just spell" onomatopoeia "and the Kingdom of Heaven is yours "
“当然不会,我的弟兄,我们不会做那样的事,只要拼出onomatopoeia这个词,天堂之国就是你的了!”