《啸亭杂录》的原文与阅读答案精编4篇
【导言】此例“《啸亭杂录》的原文与阅读答案精编4篇”的教学资料由阿拉题库网友为您分享整理,以供您学习参考之用,希望这篇资料对您有所帮助,喜欢就复制下载支持吧!
《啸亭杂录》和《郎潜纪闻》的原文及译文【第一篇】
《啸亭杂录》和《郎潜纪闻》的原文及译文
原文
年羹尧①镇西安时,广求天下才士,厚养幕中。蒋衡应聘而往,年甚爱其才年征青海日,营次,忽传令云:明日进兵,人各携板一片、草一束。军中不解其故②。比次日,遇塌子沟③,令各将束草掷入,上铺板片,师行无阻。番④人方倚此险,不意大兵骤至也。遂破贼巢。又年征西藏时,一夜漏⑤三下,忽闻⑥疾风西来,俄顷即寂。年急呼某参将,领飞骑三百,往西南密林中搜贼,果尽歼焉。人问其故,年曰:一霎而绝⑦,非风也,是飞鸟振羽声也。夜半而鸟出,必有惊之者。此去⑧西南十里,有丛林密树,宿鸟必多,意必贼来潜伏,故鸟群惊起也。
注释
①年羹尧:人名,清朝名将。
②故:原因
③塌子沟:淤泥深坑。
④番:我国古代西南少数民族的统称。
⑤漏:古代计时用的漏壶。
⑥闻:听到
⑦绝:消失
⑧去:距离
比:等到
方:正在
即:就
译文
年羹尧镇守西安时,广泛寻求天下有才之士,用厚禄供养为幕僚。蒋衡应聘而来,年羹尧非常爱惜他的才学年羹尧征伐青海时,一日升帐后,忽然传令说:明天出兵,每人各带木板一块、草一捆。军中上下不明白原因。等到第二天,遇到了到淤泥深坑,让军士把草束起来扔进坑里,上面铺上木板,军队行进没有阻碍。这个西南民族的人正是以此坑为天险,不料大队敌军突然压境。于是攻陷了敌人的巢穴。又一次征伐西藏时,一天晚上漏壶漏了三下时,忽然听到强劲的西风刮来,片刻之后就停下来。年羹尧匆忙唤来参将,带300匹快马出营,往西南方向的密林中搜索贼兵,果真全部抓获。有人问他原因,年羹尧说:只是一刹那就停下来的,肯定不是风,而是飞鸟受惊振动翅膀的。声音。半夜鸟会飞出,肯定有人惊扰它。这里往西南十里的地方,有茂密的树林,栖息的飞鸟肯定很多,我判断肯定是贼兵来埋伏,所以惊起鸟群来。
善于用兵体现
年羹尧善于用兵主要体现于重视人才,广招天下才士。预备板、草,越沟攻破贼巢。派骑三百,密林搜歼敌人。
善于了解和利用战地环境;善于正确判断敌情;善于指挥部队作战。
《溪亭》阅读答案【第二篇】
溪亭
林景熙
清秋有馀思,日暮尚溪亭。
高树月初白,微风酒半醒。
独行穿落叶,闲坐数流萤。
何处渔歌起?孤灯隔远汀。
注
林景熙,南宋末年爱国诗人,宋亡后不仕,隐居平阳。
14、下列对本诗的赏析,不正确的两项是5分
A、首联运用了比兴手法,写日暮时分,诗人徘徊溪亭,观览景色,思绪纷披。
B、颔联写明月上高树,诗人半醉半醒,心绪不宁,难以去怀,说明诗人感慨至深。
C、尾联悠长的渔歌、若明若暗的灯火,让人倍感凄凉孤寂,蕴含着国破家亡、漂泊无依之感。
、.诗中用“日暮”“月初白”“孤灯个词语,表现白天到夜晚的时间变化,表达作者孤寂情感。
E、诗人在真实描摹客观景物的同时,又把某种独特感受倾注在景物描写之中,使读者也受到感染。
15、赏析嫌中“穿”“数”二字的妙处。6分
答案
14、AD
15、“穿”即穿行,写诗人独自在落叶飘零的树林中穿行,形象地表达出诗人的孤独和忧郁。 “数”即数数,指诗人独坐无聊,只得藉数流萤以遣闷,诗人苦闷无聊的心情跃然纸上。
解析
14、试题分析:A项,没有比兴手法;D项,“白天”不恰当。
15、试题分析:注意从情感的`角度分析“形象地表达出诗人的孤独和忧郁、苦闷无聊的心情”。
点睛:炼字的题目注意从炼意、炼境、链结构和炼手法等角度进行分析,一般都有炼意的内容,如是写景的诗句往往有炼意的成分,炼结构主要是统领全诗或在诗歌的结构中起关键的作用,如转折、过渡等,炼手法主要是修辞和表现手法。答题时先答出字的含义,然后从以上几个方面分析效果。此题主要从炼意方面考虑。
《明皇杂录》阅读答案及译文【第三篇】
《明皇杂录》阅读答案及译文
阅读下面的文言文,完成10~13题。
姚崇尝有子丧,谒告十余日,政事委积,卢怀慎不能决,惶恐入谢于上。上曰:“朕以天下事委姚崇,以卿坐镇雅俗耳。”崇既出,须臾,裁决俱尽,颇有得色,顾谓紫微舍人齐浣曰:“余为相,可比何人?”浣未对,崇曰:“何如管、晏?”浣曰:“管晏之法虽不能施于后,犹能没身。公所为法,随复更之,似不及也。” 崇曰:“然则竟如何?”浣曰:“公可谓救时之相耳。”崇喜,投笔曰:“救时之相,岂易得乎!”怀慎与崇同为相自以才不及崇每事推之时人谓之伴食宰相臣光曰:昔鲍叔之于管仲,子皮之于子产,皆位居其上,能知其贤而下之, 授以国政,孔子美之。曹参自谓不及萧何,一遵其法,无所变更;汉业以成。夫不肖用事,为其僚者,爱身保禄而从之,不顾国家之安危,是诚罪人也。贤智用事,为其僚者,愚惑以乱其治,专固以分其权,媢嫉以毁其功,愎戾以窃其名,是亦罪人也。崇,唐之贤相,怀慎与之同心戮力,以济明皇太平之政,夫何罪哉!(取材于《资治通鉴》)
唐卢怀慎,清慎贞素,不营资产。器用屋室,皆极俭陋。既贵,妻孥尚不免饥寒,而于故人亲戚散施甚厚。后为黄门监兼吏部尚书,卧病既久,宋璟、卢从愿常相与访焉。常器重璟及从愿,见之甚喜,留连永日,命设食。有蒸豆两瓯、菜数茎而已,此外翛然无办。因持二人手谓曰:“二公当出入为藩辅,圣上求理甚切,然享国岁久,近者稍倦于勤,当有小人乘此而进,君其志之。”不数日而终。疾既笃,因手疏荐宋璟、卢从愿、李杰、李朝隐。上览其表,益加悼惜。(取材于《明皇杂录》)
10.下列各项断句正确的是(3分)
A怀慎与崇/同为相/自以才不及/崇每事推之时/人谓之伴食宰相
B怀慎与崇同/为相自以才不及崇/每事推之时/人谓之伴食宰相
C怀慎与崇同为相/自以才不及崇/每事推之/时人谓之伴食宰相
D怀慎/与崇同/为相/自以才不及崇/每事/推之时/人谓之伴食宰相
11.下列选项中,对加点的词解释不正确的一项是(3分)
A惶恐入谢于上谢,感谢
B随复更之复,又
C妻孥尚不免饥寒孥,妻、子或单指子
D君其志之志,记下,文中引申为重视
12.下列各项中,对文言材料内容理解有误的一项是(3分)()
A姚崇告假结束后,很快处理了堆积起来的政务公事,一时间有了几分得意,他拿自己比管仲晏婴,说明他对自己有较高的期许
B.卢怀慎为人俭贞,家里简陋贫穷,即使显贵之后也是如此,但他却能对亲友大方地支援帮助
C.卢怀慎虽然与姚崇同朝为官,但从他在姚崇告假期间难以处理堆积起来的政事以及皇帝对他只是寄以“坐镇雅俗”之望看,他并没有受到皇帝的宠信
D.卢怀慎为国事操劳,忠于朝廷,这从他在弥留之际不忘告诫宋璟、卢从愿以及推荐他们并给皇帝上表可以看出
13.把文中画线的句子翻译成现代汉语。( 10分)
(1)能知其贤而下之,授以国政,孔子美之。(5分)
(2)近者稍倦于勤,当有小人乘此而进。(5分)
答案
文中的谢为请罪之意 他并没有受到皇帝的宠信理解不准确
13.(1)能够懂得他的聪明能干之处并屈居其下,把国家政事交给他,孔子非常欣赏这样的做法(给分点:表意通顺完整,“贤”“下之”“以”“美”)
(2)(皇上)近来逐渐懈怠政务疏于政事,恐怕有奸佞趁机钻朝廷的空子(给分点:表意通顺完整,“进者”“稍”“当”“小人”)
文言文参考译文
姚崇曾有一次为儿子办丧事请了十几天的假,从而使得应当处理的政务堆积成山,卢怀慎无法决断,感到十分惶恐,入朝向玄宗谢罪。唐玄宗对他说:“朕把天下之事委托给姚崇,只是想让您安坐而对雅士俗人起镇抚作用罢了。”姚崇假满复出之后,很快便将未决之事处理完毕,不禁面有得意之色,回头对紫微舍人齐浣道:“我作宰相,可以与历史上哪些宰相相提并论?”齐浣没有回答。姚崇继续问道:“我与管仲、晏婴相比,谁更好些?”齐浣回答说:“管仲、晏婴所奉行的法度虽然未能传之后世,起码也做到终身实施。您所制定的法度则随时更改,似乎比不上他们。”姚崇又问道:“那么到底我是什么样的宰相呢?”齐浣回答说:“您可以说是一位救时之相。”姚崇听后十分高兴,将手中的笔扔在桌案上说:“一位救时宰相,也是不容易找到的呀!”卢怀慎与姚崇同时担任宰相,自认为才能不及姚崇,所以每遇到一件事,都会推让给姚崇来处理,当时的人将他称为“伴食宰相”。臣司马光评论说:春秋时期齐国的鲍叔牙对于管仲,郑国的子皮对于子产,都是前者职位在后者之上,因为了解后者的贤能而甘居其下,将治理国家的大权交给他们,这种做法受到了孔子的赞赏。汉朝丞相曹参自认为才能不及萧何,因而完全奉行萧何制定的法度,没有变化或修改的内容,汉家的功业即因此而得以成就。如果不贤的人当权,作为他的僚属,为了苟全性命保有禄位,无原则地秉承上司的旨意行事,不顾国家的安危得失,这种人真是国家的罪人。如果贤良明智的人当权,作为他的。僚属,用欺诈蛊惑来扰乱他的布署,用独断固执来削弱他的权力,用百般嫉妒来诋毁他的功绩,用执拗乖僻来窃取他的名望,这种人也是国家的罪人。姚崇是唐朝的贤相,卢怀慎与他齐心协力,为的就是成就唐明皇太平盛世的基业,对他有什么可以责备的呢!(取材于《资治通鉴》)
唐朝的卢怀慎,清正廉洁,不谋求钱产()资财。他的住宅和家里的陈设用具都非常简陋。当官身份高贵以后,妻子和儿女仍免不了经常挨饿受冻,但是对待亲戚朋友,卢怀慎的帮助和接济非常大方。后来他担任黄门监兼吏部尚书期间,病了很长时间,宋璟和卢从愿经常一起去探望他。卢怀慎一直很器重宋璟和卢从愿,看到他们俩来了,心里非常高兴,留他们呆了很长时间,并叫家里人准备饭菜。端上来的只有两瓦盆蒸豆和几根青菜,此外什么也没有。卢怀慎握着宋璟和卢从愿两个人的手说:“你们两个人一定会出将入相,作国家的藩篱、皇帝的辅臣,皇帝寻求天下大治的心思很急切,但是统治的时间长了,近来对政务慢慢有所懈怠,这时候往往就会有小人乘机接近讨好皇帝,你们两个人一定要记住(在意)。”过了没几天,卢怀慎就死了,他在病危的时候,就亲手写了一封奏章,向皇帝推荐宋璟、卢从愿、李杰和李朝隐。皇帝看了奏章,对他的离世越发惋惜。(取材于《明皇杂录》)
《清代名人轶事·杂录类》阅读答案及译文【第四篇】
《清代名人轶事·杂录类》阅读答案及译文
曾文正公①与左季高②相国同乡,相友善,叉属姻亲。粤逆猖獗.蔓延几遍天下,公与左相戮力讨贼,声望赫然。比贼既荡平,二公之嫌隙乃大构。盖金陵攻克,公据诸将之言,谓贼幼逆③洪福填,已死于乱军中。顷之,残寇窜入湖州,左公谍知幼逆在内,会李相之师环攻之,而疏陈其事。公以幼逆久死,疑浙师张皇其词,大怒,特疏诋之。左公具疏辩,洋洋数千言,辞气激昂,亦颇诋公。皇上知二公忠实无他肠,特降谕旨两解之。未几洪幼逆遁入江西为沈幼丹中丞所获明正典刑天下称快二公怒卒不解遂彼此绝音问。
海昌陈其元,为左公所荐举,公前在安庆时,亦曾辟召之。同治丁卯,谒公于佥陵,颇蒙青眼。丁雨生中丞时为方伯,具牍荐陈其元,公批其牍尾日:“曾见其人,夙知其贤,惟系左某所保之人,故未能信”云云。辛未,公再督两江,张子青中丞欲调其元于上海,商之于公,公乃极口赞许。是冬来沪阅兵,称为著名好官,所以奖勖者甚至。闻其元欲引退,特命涂朗轩方伯再四慰留。
后常州吕庭芷侍读新自甘肃归,谒公于吴门,公与言左公致隙始末,谓我生平以诚自信,而彼乃罪我为欺,故此心不免耿耿。公因问左公之一切布置,曰:“以某之愚,窃谓若左公之所为,今日朝端无两矣。”公击案日:“诚然,此时西陲之任,倘左君一旦舍去,无论我不能为之继,即起胡文忠于九原,恐亦不能为之继也。”公殁后,左公寄挽_联云:“知人之明,谋国之忠,我愧不如元辅;同心若金,攻错若石,相期无负平生。”
(选自葛虚存《清代名人轶事?杂录类》,有删改)
注:①曾文正公:即曾国藩,初名子城,字伯函,号涤生。晚清重臣,湘军创立者和统帅。②左季高:即左宗棠,字季高。晚清重臣,军事家、政治家、著名湘军将领,洋务派首领。③幼逆:伪幼主,洪秀全之子。
4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)()
A.比贼既荡平,二公之嫌隙乃大构比:等到
B.左公具疏辩,洋洋数千言 疏:奏疏
C.谒公于金陵,颇蒙青眼 谒:拜见
D.而彼乃罪我为欺 罪:认为……为罪
5.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)()
A.未几/洪幼逆遁/入江西为沈幼丹中丞所获/明正/典刑天下称快/二公怒/卒不解/遂彼此绝音问
B.未几洪幼逆遁人江西/为沈幼丹中丞所获明正/典刑天下/称快二公/怒卒不解/遂彼此绝音问
C.未几/洪幼逆遁人江西/为沈幼丹中丞所获/明正典刑/天下称快/二公怒卒不解/遂彼此绝音问
D.未几洪幼逆遁/入江西/为沈幼丹中丞所获/明正典刑天下/称快二公怒/卒不解/遂彼此绝音问
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)()
A.广东的叛贼声势浩大,势力迅速扩散几乎遍布天下,这时曾国藩和左宗棠二人合力讨逆,后来两人声望都很显著,这就使得他们嫌怨隔阂逐渐产生。
B.曾国藩根据众将领的话,以为叛贼伪幼主已死于乱军之中,而左宗棠发现与事实不符,于是向皇上告发了这件事,曾国藩得知后非常愤怒。
C.丁雨生中丞推荐海昌的陈其元,但曾国藩并不重用,就是因为他是左宗棠所保荐过的人。但后来当陈其元自请辞官时,他还是特意让人抚慰挽留。
D.常州的吕庭芷侍读到吴门拜见曾国藩,曾公这才与他说起过去和左宗棠造成隔阂的始末,并让吕庭芷评价左宗棠的一切事务,随后给予左宗棠以高度的评价。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)顷之,残寇窜入湖州,左公谍知幼逆在内,会李相之师环攻之,而疏陈其事。(5分)
(2)倘左君一旦舍去,无论我不能为之继,即起胡文忠于九原,恐亦不能为之继也。(5分)
参考答案
4.D.本题考查理解常见文言实词在文中的'含义的能力,能力层级为B级。罪:谴责,怪罪。
本题考查正确断句的能力,能力层级为B级。“表几”是时间词,应断开,“为……所……”袁最句,也应断开.“明正典刑”和“天下称快”均为四字句,要断开。
本题考查归纳内容要点、概括中心意思的能力,能力层级为C级。两人产生嫌怨隔阂并不是他们声望都很显著的缘故,而是在攻克金陵时两人产生了误会。
7.解析:本题考查理解并翻译文中的句子酌能力,能力层级为B级。第(1)句申的关键词语有“顷之”“谍”“会”“疏陈”。第(2)句中的关键词语有“无论”。继”“即”“即起胡文忠于九原”是状语后置句,翻译时要注意。
答案:(1)不久,残余的叛贼窜入湖州,左公暗中查探.知道洪福瑱在金陵城内,会同李相的军队围攻金陵,并且上奏疏向皇上陈述了这件事。
(2)如果左君一旦舍弃,不要说我不能替他承担,即使是从墓地起用胡文忠,恐怕也不能替他承担。
参考译文
莒文正公与左季高相国是同乡,相互间很友好,又是有婚姻关系的亲属。广东的叛贼凶猛而放肆,势力向四周扩散几乎遍布了天下,曾文正公与左季高相国争力讨伐叛贼,声誉和名望很显著。等到叛贼被扫荡平定之后,二公的嫌怨隔阂每产生了很多。因为攻克金陵的时候,曾文正公根据众住将领的话,以为叛践洪秀全之子洪福真已经无在乱军之中。不久,残余的叛贼窜入湖州:左公暗中查探,知道洪福瑱在金陵城内?会同李相的军队围攻金陵.并且上奏疏向皇上陈述了这件事。曾公认为洪福瑱死了很久,怀疑浙江的军队的话言过其实,非常愤怒,特意土奏疏谴责左公。左公写奏疏辩解,洋洋洒洒几千字,言辞语气激昂漾慨,也很是谴责曾公。皇上知道二公忠诚没有其他的想法,特地降下谕旨从两方调解他们。不久,
洪幼主运入江西,被沈幼丹中丞抓获,依照法律判处了死刑,天下人都称痛快,但是二公的怒气最终都没有消解,于是彼此断绝了音信往来。
海昌的陈其元,爱左公推荐,曾公之前在安庆时,也曾征召过他。同治丁卯年,陈其元到金陵拜见曾公,很受重视。丁雨生中丞当时担任方伯,写公文推荐陈其元,曾公在公文的末尾批复说:“曾见过这个人,很早就知道他贤能,只是他是左中堂所保荐的人,所以不能信任他。”辛来年,曾公两次督察两江军务,张子青申丞想调陈其元到上海,和曾公商量这件事,曾公却极力称赞他。这年冬天曾公苯上海视察军队,称赞他是著名的好官,用来夸奖勉励的话语达到了楹点。听说其元想要自请辞官,特意命涂朗轩方伯再四抚慰挽留。
后来常州的吕庭芷侍读刚从甘肃回来,到昊门拜见曾公,曾公与他说起和左公造成隔阖的始末,他说我生平自信很是诚实,但是他却谴责(怪罪)我欺骗.因此,我不免难以释怀。曾公乘机询问他左公的一切分派安排事务,吕庭芷说:“凭我的愚钝,我私下里认为像左公所做的事情,今日的朝臣没有第二个了。”曾公拍案说:“确实这样.这时西部边陲之重任,如果左君一旦舍弃,不要说我不能替他承担,印使是从墓地起用胡文忠,恐怕也不能替他承担。”曾公死后,左公托人送来挽辞一联说:“知人之明,谋国之忠,我愧不如元辅;同心若金,攻错苦石,相期无负平生。”