英语答辩开场白【范例4篇】
【路引】由阿拉题库网美丽的网友为您整理分享的“英语答辩开场白【范例4篇】”文档资料,以供您学习参考之用,希望这篇范文对您有所帮助,喜欢就复制下载支持吧!
英文答辩开场白【第一篇】
Good morning,
Distinguished professors and teachers, ladies and gentlemen, thank you for attending the oral defense. (或Welcome to attend the oral defense.) :
I am Zhao Jing. Firstly, I would like to express my sincere gratitude to my supervisor Zhong Ming, for his intellectual guidance, invaluable instructions and comments on my thesis. It is with his valuable assistance that I have finally accomplished this thesis.
The title of my paper is The Masculine Spirit of The Old Man and the Sea
The whole thesis consists of 3 parts. The first part will give brief introductions on the background which contains the social and cultural aspects and the introduction to the author of the masterpiece. In The second part is going to have a brief
introduction of the old man and the sea and analyze the masculine spirits in the old man and the sea such as the faith optimistic and the wisdom of the hero. In the third part, it is the natural conclusion and the deep consideration.
I choose this as my topic due to the following reasons. Firstly, I am fond of literature works. Secondly, I am quite familiar with this novel as this is one of the texts in our intensive teaching course and I have taught this text for more than 3 times. Last but not the least, I’m deeply appreciated to the masculine spirit and hope I can get and practice it in my future. For the above facts, I select the subject of The Masculine Spirit of The Old Man and the Sea as the title of my paper.
I hope by studying this novel we can know more about the author Hemingway and his honorable masculine spirit. “A man can be destroyed but not be defeated.” Such kind of spirit can
help us raise our independence and confidence and show more concern for our mental health.
That’s all. Thank you!
英语答辩开场白【第二篇】
各位老师,上午好!
我叫,是**级**班的学生,我的论文题目是《露天矿坑端帮陡倾巨厚铁矿体开采诱发边坡变形破坏规律预测》。论文是在徐能雄导师的悉心指点下完成的,在这里我向我的导师表示深深的谢意,向各位老师不辞辛苦参加我的论文答辩表示衷心的感谢,并对三年来我有机会聆听教诲的各位老师表示由衷的敬意。
下面我将本论文设计的目的和主要内容向各位老师作一汇报,恳请各位老师批评指导。
首先,我想谈谈这个毕业论文设计的目的和意义。
一般而言,对于矿体延伸较深、覆盖层不厚、具有中厚或厚大的急倾斜矿床的矿山,初期采用露天开采,具有投产快、初期建设投资少等优点;但随着露天幵采的不断加深后,因受到经济效益和开采技术的制约,将由露天开采向地下幵采过渡,并最终转入地下开采。随着浅居矿产资源日益缺乏和环境问题日益严峻,露天转地下开采己成釆矿业发展趋势之一。
在露天转地下的过渡期内,为了最大限度的回收资源和提高经济效益,挂帮矿将被开釆。挂帮矿是露天开釆境界外、暴露在露天边坡中的残留矿体,一般可占其总储量的5%~16%。露天幵采时期的大规模开釆,会对露天矿坑周围岩体造成较大的应力扰动,局部产生应力集中,形成的高陆边坡一般处于极限平衡状态。
在露天开采结束后,挂帮开釆将破坏岩体内部原有的力学平衡状态,形成更为复杂的次生应力场,引起边坡围岩的进一步变形和破坏,甚至造成崩塌滑坡和采空区围岩变形破坏等地质灾害。陆倾铁矿崩落法开采的地表沉陷规律是困扰矿山设计、施工与开采、安全生产的重要问题。
挂帮开采以及露天转地下开采过程中,边坡和地下岩层共同变形、相互影响,引发的地压活动规律与单一开釆模式有很大不同,造成的边坡和地下釆场失稳破坏情况更为复杂和严重。因此,金属矿山陡倾矿体挂帮开采诱发矿坑边坡变形破坏规律的预测研宄是十分重要的课题。
其次,我想谈谈这篇论文的主要内容。
本文利用 3DEC (3 Dimensional Distinct Element Code),以眼前山铁矿露天矿坑东端帮边坡为研宄对象,对眼前山铁矿挂帮开采引起露天矿高陆边坡变形破坏进行预测分析,揭示露天转地下过渡期开釆产生的边坡变形破坏的规律,为金属矿山露天转地下安全生产提供一个科学的参考。
本文主要研究内容包括以下几个方面:
(1)建立考虑复杂地质界面与节理分布特征的矿区三维地质模型和离散元计算模型。
(2)确定数值计算所需的岩体与节理的力学参数,并验证其有效性。
(3)对露天矿坑端帮开釆诱发的边坡变形破坏规律迸行预测,揭示不同开釆阶段边坡变形破坏的特征及影响范围。
最后,我想谈谈这篇论文存在的不足。
本文基于离散元方法,以眼前山铁矿挂帮开釆为背景,利用数值分析软件构建三维地质计算模型,预测东端帮开釆诱发的矿坑边坡变形破坏规律。然而作者时间精力及能力有限,在本文的研究过程中仍有许多不足之处和有待完善的地方,需要后来者加以研宄解决。
关于英文答辩演讲开场白【第三篇】
Good morning, all appraiser committee members. I am and my supervisor is . With her constant encouragement and guidance, I have finished my paper. Now, it is the show time. I will present my efforts to you and welcome any correction.
英语专业论文答辩开场白【第四篇】
the way of thinking and expressing is quite different between chinese and english. english is a kind of static languages which tends to use more nouns. while chinese is a dynamic one in which verbs are often used.
so when we make translation in english to chinese, we should know this point and shift the parts of speech.
next, it is an outline of my paper. in the main part of this paper, i divide it into five parts.
part one presents an introduction to the basic concepts of parts of speech and transformation.
part two discusses the definition of translation and emphasizes the importance of transformation of parts of speech in the course of translation.
part three gives four basic ways of transformation of parts of speech through illustrative examples. there are transformed english words into chinese verbs, nouns, adjectives and adverbs.
part four presents some problems about transformation and gives some advise to solve the problems.
part five draws some conclusions that transformation between parts of speech is necessary for us to achieve good translation. it is demonstrated that we can have a good master of transformation and improve the translation. in addition, we must continuously study and explore in all kinds of translation practices.
ok! that is all. thank you! please ask questions.