实用护理学术会议心得体会范文 化工学术会议心得体会范文(优质4篇)
护理学术会议心得体会【第一篇】
我们怀着激动和兴奋的心情来到展会,进入展厅时感觉展览厅很大,可能是头一次来,所以我们都很珍惜这次宝贵的学习机会,并积极与分析仪器的公司交流,询问产品的型号、性能和公司的'主要业务内容。
说到这次展会学到了什么或是有什么感想的话,我只能说自己所学的东西,所认识的东西,实在是有限。虽然展会展览的东西很多,有变频器,传感器,仪器仪表,分析仪器等,这些产品应用于食品、制造、环境、医学等各个领域中。可自己走到那里后只是走马观花的看看,虽然学的专业跟这个有点相近,但认识和了解的东西却不多,不过还好参展的销售人员态度很好,问到的问题都详细的为你解答。
还有一点感想就是最好还是把英语学习好,展会里面有些外国展商,由于英语水平有限根本不知道他们说的内容,英语好的话可以跟他们交谈一下,所学到的东西一定会更多。
感谢这次参观,让我们增长了见识,也学到了很多知识。
护理学术会议心得体会【第二篇】
10月25日下午,科学院马志明院士在东区水上报告厅作了题为《我们与数学强国的差距—关于我国数学发展的点滴思考》的学术报告。报告中,马院士结合自己的工作经历,介绍了我国近年来在数学领域取得的巨大成就和快速进步,以及我国与数学强国的差距。马院士认为通过我国老一辈数学家们为数学发展所做的大量工作,国家对数学这门学科的大量投入以及数学界的团结和不懈努力,数学在国际数学界的影响越来越大,我们正在走向世界。
马院士曾担任过国际数学联盟执委会副,这一经历让他切身感受到数学的成长和变化。他谈到现在的国际数学科学及相关领域的学术会议上都有数学家(包括海外华人华裔)的声音,在国际数学科学及相关领域的杂志上都有数学家的文章,数学家在国际上出版了许多学术专著,以数学家命名的定理和方法也已越来越多,不少数学家被邀请在国际学术刊物担任编委,在国际学术组织里担任职务等等,这些都从不同方面说明了数学和数学家们在国外数学界正被广泛承认和认可。
在看到成绩的`同时,马院士还分析了我国与数学强国的差距。特别强调了我国缺乏引领国际数学研究的强有力的学术领军人物,缺乏大师级数学家,具有特色的学派在国际上影响力还不是很强。同时,现有的科研评价机制让国内的学术氛围出现了太多的浮躁,研究太急功近利。他希望同学们看到成绩和不足后,努力学习知识,客服不利因素潜心研究,为我国早日成为数学强国做出自己的贡献。
通过听取了马院士的报告后,我获得了很大的收获,通过以下几方面谈谈我个人的一些心得体会:
护理学术会议心得体会【第三篇】
在耳鼻喉就2周,时间说长不长说短不短。带教老师是xx医师,上级带教是xx老师,主任是xx老师。跟值一次,带教xx_老师。
刚刚进入医院,对操作系统不熟悉,没有其他同学上手那么快,不过我还是比较努力去学习的。耳鼻喉是操作性很强的一门学科,在书本里面一带而过的鼻中隔偏曲矫正术等,在临床上均非常重要。进去才知道,原来五官科也是术科,里面的老师各个都是手术好手,也是开始实习才知道,原来我的实习线路里面,前面4个科室全是术科(耳鼻喉,眼科,外科,骨科),呵呵,师姐说一开始就是术科其实不是很划算,因为刚上临床就要“内外兼修”很累人。
耳鼻喉最重要的检查就是入院检查了,这是给病人开针对性强的检查的关键。包括:耳部检查(耳廓,外耳道,鼓膜),鼻部检查(鼻外观,鼻前庭,下鼻甲,中鼻甲,观察粘膜、引流及息肉等等),咽喉部检查(扁桃体环,咽扁桃体肿大与否,悬雍垂是否偏向,咽腭弓、舌咽弓充血与否,咽喉壁淋巴滤泡增生情况等等)。这些外部简单检查基本上都是入院时候必须做的。比较特殊的检查如听力测试中的音叉试验,喉咽镜观察,也很常做。仪器检查方面,我学会看纯音听阈测试试验、中耳声阻抗曲线图,熟悉鼻咽喉镜的`一系列操作。
在耳鼻喉的两周里面,我见过了几种常见疾病:突发性耳聋(包括神经性和传导性),原因不明鼻出血,鼻咽癌放疗化疗,咽扁桃体脓肿,鼻息肉鼻窦炎,乳突炎症,中耳炎。跟值晚上急诊,学会了如何处理little区急性大量出血,如何解决卡鱼骨的问题(包括棉絮钡餐试验),刺破上腭血泡等等。在手术室,参观了腮腺混合瘤全切除术,双fess+鼻中隔矫正术,会厌囊肿切除术。
一些很细知识点我就列在下面:
1、在耳鼻喉和内分泌的联系中,我查询文献发现,鼻粘膜在雌激素的刺激下,就像是子宫内膜一样会生长,同时粘膜分泌增多,这就是为什么孕妇会易发鼻炎的原因,同样,也是为什么更年期妇女容易发生萎缩性鼻炎鼻出血的原因。
2、引起面神经瘫痪的原因还可以是腮腺肿物压迫,乳突病变等等,而且腮腺全切之后会有下颌发红流汗的症状(是神经长好过程中会出现的正常现象,会自己缓解)。
3、突发性耳聋是不明原因下,最多3天内出现的耳听力明显下降,而且多数原因和耳蜗前庭血管淤阻有关,临床多用灯盏细辛针或灯盏花粉针静滴,西比灵口服扩张血管改善血流。同时还会常规检查脑多普勒血流情况排除颈椎血管受限因素。
4、声阻抗测试是专门用来测定中耳功能的。正常曲线为高峰型。听骨链固定曲线为低峰型,表示听骨链劲度增大。鼓膜萎缩或听骨链中断,则声顺异常增大,曲线呈超限型。鼓室积液或粘连病变,鼓膜活动受限,曲线呈平坦型。当外耳道与鼓室压相等时声顺最大,形成峰顶,可显示鼓室负压程度。
5、如果医嘱里面有开跟凝血功能有关的药物,临嘱里面一定要将全血分析、凝血四项两个开成st!。其实,初来乍到还是做错很多事情的,比如说晚上跟值时候开错医嘱,比如说上午交班时候抢台词+讲错话,比如说进手术室将参观衣穿反……不过老师还是很包容,没有说怎么骂我也没有太责备我,我也在慢慢地变得醒目。
这两周正好是赶上课题申请的时限,我经验不足设计不好。育网搜集整理挨骂了几次,心情也不是太好……焦头烂额。
不过,还是要继续努力。
护理学术会议心得体会【第四篇】
第一段:引言(150字)。
翻译学术会议是翻译学领域交流与学术探讨的重要平台,我有幸参加了一场翻译学术会议,并从中受益匪浅。在会议上,学者们分享了各自的研究成果与心得体会,激发了我对翻译研究的兴趣,并提供了许多有关翻译理论与实践的新视角。在这篇文章中,我将简要回顾并分享我的心得体会,希望能对广大翻译学者提供一些启发和参考。
第二段:主题介绍(250字)。
会议主题涵盖了广泛的研究领域,从文学翻译到技术翻译,从口译研究到跨文化交际,涉及了众多的研究方法与理论框架。在参加各个研讨会与讲座的过程中,我深刻认识到翻译学术研究的多样性与复杂性。除了传统的功能对等与文化差异的讨论,会议内还呈现了关于翻译内省、语言哲学、翻译借助技术等新领域的研究进展。会议聚集了全球各地的翻译学者,不仅拓宽了我的思路,也与国际同行建立了联系与合作机会。
第三段:思想碰撞(350字)。
在与会者的报告和拓展研讨会中,我与许多优秀的学者进行了交流与思想碰撞,这为我在翻译研究中提供了新的视角与灵感。首先,一些学者提出了翻译内省的方法,通过翻译实践中的自我反思与个人经验分享,扩展了翻译研究的方法论,提醒了我们研究者在翻译过程中重视自身角色的影响。其次,在关于语言哲学的讨论中,我意识到翻译不仅仅是语言文字的转换,而是涉及到不同文化认知方式与观念体系的转化。最后,关于翻译借助技术的报告让我明白了智能翻译的发展与挑战,同时也引发了我对人机交互与合作的思考。
第四段:学术合作(250字)。
在会议期间,我与许多翻译学者建立了联系,这为我未来的学术合作提供了机会。通过与他人的讨论,我不仅加深了对翻译研究的理解,也对自己的研究方向有了更清晰的思考。我认识到学术合作是翻译学研究中不可或缺的一环,通过与他人互相启发与借鉴,我们可以共同推动翻译理论与实践的发展。在未来,我将继续与会者保持联系,共同开展研究项目,以期为翻译学领域贡献自己的一份力量。
第五段:总结与展望(200字)。
参加翻译学术会议是我在学术道路上的一个重要里程碑。通过与优秀学者的交流、灵感的碰撞以及合作的机会,我深刻认识到翻译学是一个庞大而多元的学科,不断呈现出新的研究领域与方法。我也意识到学术合作与交流对于翻译学的发展至关重要。对于广大翻译学者而言,参加学术会议是拓宽思路、增进知识与建立人际网的重要途径。未来,我将继续参与学术会议,进一步深化自己的研究,与全球翻译学者共同推动翻译学的繁荣与发展。