《归园田居》其三原文及对照翻译(精编3篇)
【导言】此例“《归园田居》其三原文及对照翻译(精编3篇)”的范文资料由阿拉题库网友为您分享整理,以供您学习参考之用,希望这篇资料对您有所帮助,喜欢就复制下载支持吧!
《归园田居》其三对照翻译1
种豆南山下,草盛豆苗稀。
南山坡下有我的豆地,杂草丛生,豆苗长得很稀。
晨兴理荒秽,带月荷锄归。
清晨我下地松土除草,星月下我扛着锄头回家歇息。
道狭草木长,夕露沾我衣。
草木覆盖了狭窄的归路,夜露打湿了我的粗布上衣。
衣沾不足惜,但使愿无违。
衣服湿了又有什么可惜,只求我那心愿至死不移。
读书破万卷,下笔如有神。以上就是山草香给大家分享的3篇《归园田居》其三原文及对照翻译,希望能够让您对于归园田居其三的写作更加的得心应手。
《归…山草香 …园田居》其三原文阅读2
出处或作者: 陶渊明
种豆南山下,草盛豆苗稀。
晨兴理荒秽,带月荷锄归。
道狭草木长,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿无违。
《归园田居》其三原文翻译3
南山坡下有我的`豆地,杂草丛生,豆苗长得很稀。
清晨我下地松土除草,星月下我扛着锄头回家歇息。
草木覆盖了狭窄的归路,夜露打湿了我的粗布上衣。
衣服湿了又有什么可惜,只求我那心愿至死不移。