关于街头错别字调查报告汇总5篇
【写作参考】阿拉题库漂亮网友为您精选的“关于街头错别字调查报告汇总5篇”文档资料,供您写作参考阅读之用,希望对您有所帮助,喜欢就复制下载吧!
街头错别字调查报告【第一篇】
调查时间:20XX年11月18日
调查地点:万达柯桥金街
调查目的:收集街上的错别字,交流感受,向有关部门提出改正建议。
调查材料分析:通过一天的社会调查,可以看出街头错别字还真不少。
我调查了三十七家买吃的东西的店铺,三家手机维修店,以及一些零零散散、各种各样的店铺。
我发现有十二家店铺有错别字和繁体字的情况,一家饮品店将抺茶的抺写成了末,紧临的一家小餐馆的招牌上把西游记里人物牛魔王的魔写成了膜,还有一家店把冒牌的冒写成了帽,还有把与写成鱼的,把路写成卤的,把无写成乌的,把太忙写成泰芒的……
也有写繁体字的,有的将合格证的证写成了它的繁体字,将一点的点写成繁体字,把鹅写成了繁体字,把龙写成了繁体字,把眼镜的镜写成了繁体字,把世界的世写成了视,又变成了繁体字。
希望这些店家写之前要翻看一下字典,以免写错字。
通过讨论,同学们认为待头错别字的出现主要有以下几点原因:
1·写字人的文化水平低。
2·同音字混淆。
3·形近字混淆。
4·字义分析错误。
5·多笔少画。
6·有关部门监管不力。
针对上述现象,同学们提出了以下建议:
1·成立“净化街头语言文字小卫士”活动小组。
2·倡议商家制作标准、规范的广告牌,尽量不要写错。
3·建议有关部门要加强监管力度。
街头错别字调查报告【第二篇】
时间:
20xx年寒假
地点:
宁波街头包括白沙菜场,各条马路。
目的:
寻找街头错别字,并记录或者拍下来,并分析原因。
我主要调查了菜场的广告牌和商店的招牌,出现了许多问题,主要有以下几类:
1、用谐音乱改成语。
如发屋把“新形象”写成“新形像”,一些服装店把“一见钟情”写成“衣见钟情”、“伊拉克”写成“衣拉客”、“非同一般”写成“菲童衣般”,一家饭店把“海鲜急转弯”写成“海鲜急转湾”等。
2、写错字、别字现象。
如白沙菜场摊位前鲳鱼写成叉鱼,把鸡蛋写成了鸡旦。又如补胎冲气、禁止仃车等错误标示。
3、繁体字混用现象。
调查感受
1、很多商家有意把字写错,为的是引起顾客的注意,有一种广告效应。
2、调查中很少发现错别字了,真正写错别字的是一些小摊小贩,希望他们加强学习,正确写字。
3、我觉得这次调查意义非凡,让我明白了我们要正确使用文字,在平时的学习中也要认认真真,减少错别字。
一、不是故意写错的(引号中为错别字)
1、饭店门口:“抄”饭
2、修车店门口:补胎“冲”气
3、零售店铺门口:“另”售
4、家具店门口:家“俱”
5、装潢店门口:装“璜”
6、失物广告:失物“启示”
7、安装公司门口:“按”装
8、洗车店门口:洗车打“腊”
9、饭店门口:“合”饭
10、水果店门口:“波”萝
11、饭店菜单:鸡“旦”
12、五金店标牌:“扦”座
13、体育用品店标牌:“兰”球
14、快餐店门口:大排“挡”
15、农贸市场标牌:“蕃”茄
16、停车场招牌:“仃”车收费
17、严打宣传标语:严“历”打击
18、某机场横幅:年“青”
19、某交通宣传标语:超限超载“殆”害无穷
20、某食堂菜牌:鱼“园”
二、故意写错的(引号中为错别字)
1、药品广告:“咳”不容缓
2、山地车广告:“骑”乐无穷
3、补品广告:“鳖”来无恙
4、眼镜广告:一“明”惊人
5、驱蚊器广告:默默无“蚊”
6、透明胶带广告:无可替“带”
7、网吧广告:一“网”情深
8、钢琴广告:“琴”有独钟、一见钟“琴”
9、热水器广告:随心所“浴”
10、空调广告:终生无“汗”
11、服装店广告:“衣帽”取人
12、某洗衣店广告:“衣衣”不舍
13、某房产公司广告:万“室”俱备
14、某蛋糕广告:步步“糕”升
15、胃药广告:一“不”到“胃”
16、赛马广告:乐在“骑”中
17、电熨斗广告:百“衣”百顺
18、快餐店广告:“烧”胜一筹
19、洗衣机广告:“闲”妻良母
20、帽子公司广告:以“帽”取人
21、治结石病广告:大“石”化小、小“石”化了
22、打印机广告:百闻不如一“键”
23、涂料广告:好色之涂
24、冰箱广告:制冷鲜锋
25、治痔疮药广告:有痔无恐
26、花园公寓广告:随寓而安
27、跳舞机广告:闻“机”起舞
28、海鲜广告:领“鲜”一步
29、口腔门诊广告:“快治”人口
30、礼品店广告:“礼”所当然
现在,我们每个人的生活当中时时刻刻都会接触到汉字,无论是耳朵听,还是眼睛看。如果没有它,我们的生活将会怎么样?而现实生活中,很多人经常会在使用汉字的过程中发生错误。为了了解人们写错别字的原因,帮助人们规范用字,我展开了调查研究。
错别汉字的具体情况是千奇百怪,层出不穷,看了往往让人捧腹大笑。有写别字、繁体字、音同字等等。现归类如下:
1写别字。这占的比例最多。
我曾经在看电视时,听到里面的人把“高楼大厦”错读成“高楼大夏”,真让人哭笑不得。我还看到过这样一个故事:一个叫王武的人上山砍毛竹,不料毛竹溜下山,刺中了别人的心脏,使那人当场身亡,王武在写悔过书时竟把“竹溜死人”写成了“溜竹死人”,而县官不经调查,就根据悔过书定了他死罪。一个人因为两个字的错误赔了性命,这样严重的后果真叫人听了不敢相信。听了这个故事你说王武死得值不值?
再有,“课程表”中“程”写成了同音字“成”。有的商店为了推销,打出了“衣衣不舍”,“鸡不可失”的成语。这样成语本身不仅发生了错误,并且改变了意思,误导别人用含有错字的成语,影响教育,有不少害处。看那条小弄里的一家裁缝店招牌上醒目的写着“李氏载缝”四个红色大字。“载”和“裁”店主怎么分不清呢?这真是一个大笑话,哎!
2写繁体字。
“赵国”写成了繁体字“赵国”;街道边的“石头记、玲珑广告部”等一系列的公司、商店名都用上繁体字。
一家小饭馆便把“酒”写成“氿”,给他人带来了许多不便,还把“带鱼”写成,只是为了探讨方便就索性写成别字。
走在我们家乡的街上,一定能看到许多酒店和商店为了显示气派,时常会用繁体字来写店名。但是一些字没有繁体,只好用简化的,并且繁体字笔画较多,一不小心就会写错。好比说是“新开元大酒店”就写成“新开元大酒店”。给人一种似是而非的感觉,我那天差点走错了地方。像是“贰”字,有多少人会给它加上一撇呢?
3写同音字。
我们在写作和默写时经常会犯“音同字不同”的错误。有人竟把年年都讲的“欢度国庆”写成“欢渡国庆”。我倒是真想问问他国庆是条河吗?我相信几乎每个人都在写作时把“的”、“地”、“得”,混淆过,原因就是它们的发音是一样的。如果它们是同一个字就好了。我还记得有一次,我在默写《童年的朋友》这篇课文最后一段时把“连结”写成“连接”,谁叫它们的发音相近呢。还有“近”和“进”。如果不区分它们各自的意思,只靠自己的耳朵又有谁能听得出来是哪一个词或字呢?
四、调查后记
汉字表意丰富,历史悠久,是我们的祖先留给我们的一笔丰富宝贵的历史文化遗产。我们要热爱汉字。如果我们连自己的语言汉字都无法正确使用,我们如何学习其他的东西。因此,我们必须要优化文字环境,正确使用汉字,更要杜绝公共场所的错别字。
建议同志们从用好汉语文字,从我做起,从现在做起。并加大宣传,提倡全社会都来正确规范地使用字体!
语言文字不但是文化的基本载体,而且语言文字本身就是一种文化,是祖先留给我们的宝贵遗产,语言文字的重要性是怎样强调也不为过的。它是一切教育的基石,是公共交流的基本工具。但是,在现实生活中,滥用繁体字、乱造简体字、企业取“洋名”和“洋字号”、网络语言满天飞……出版物、广告、包装、商店招牌、公共设施甚至一些影视剧中,对语言文字的使用有些随意,时有错误出现,给语言文字的使用带来了混乱。针对这种情况,我利用假日时间,对街头巷尾一些不正确使用汉字的情况进行调查,并写出总结报告。通过这次活动,明白汉字规范使用的重要性,从而尊重她、爱惜她、保护她。特别是在中国综合国力逐步增强、国际地位日益提高、国际影响愈益扩大的今天,我们更应当把自己的母语发扬光大,甚至应该立下一个伟大的志向:让我们的汉语像英语那样走向世界。
街头错别字调查报告【第三篇】
调查时间:20xx年11月17日.
调查地点:学校附近的街头.
调查目的:搜集街上的错别字,交流感受,向有关部门提出改正建议.
调查材料:行走街头,各类城市,宣传画廊招牌,店牌标语牌,可以看见各式各样的错别字,调查发现,街头路边上各种,招牌,不规范,用字普遍存在,有的故意使用错别字,有的用谐音乱改,成语,用繁体字……
一些街边店面上是出现错别字,如"新形象"写成"新形像"一些服装店把"一见钟情"写成"衣见钟情",写成衣拉克,三国演义写成衫国演衣,挑三拣四写成挑衫捡饰,就更是屡见不鲜.乱用简体字的情况还经常存在,于各种手写的告示上,有的错别字,如果不经常,琢磨,推敲,甚至考究一番,还真有点难以辨认呢!
通过讨论,同学们认为街头错别字的出现主要有以下几点原因:
一、马虎不在乎,文化低,求省事.
二、写了不检查.
针对以上现象,同学们提出如下建议:
一、成立志愿纠正错别字小组,定期清除一些错别字垃圾.
二、倡议商家制作标准规范的牌……
三、我们小学生尽量在写字前想好写什么字再写.
四、请大家无论在哪里注意自己的言行举止,杜绝错别字……
五、向有关部门提出或者跟商家说要杜绝错别字.
街头错别字调查报告【第四篇】
调查时间:xxxxxxxxx
调查地点:学校附近的街头
调查目的:搜集街头的错别,交流感受,并思考为什么会写错别,最后向有关部门提出改正。
调查材料分析:行走在街头,各类城市广告、宣传画廊、招牌、标语牌可以看见各式各样的错别,调查发现,街头路边上各种招牌、广告不规范用普遍存在,有的故意使用错别,有的用谐音乱改成语,用繁体等。
如“新形象“写成“新形像“,一些服装店把“一见钟情“写成“衣见钟情“、“三国演义“写成“衫国演衣“、“挑三拣四“写成“挑衫捡饰“、“家具“写成“家俱“、“摩托车“写成“么托车“、“百依百顺“写成“白衣百顺“。滥用简体的情况还经常存在于各种手写的告示上,有的错别如果不经琢磨、推敲甚至考究一番,还真有点难以辨认呢!
在调查的102个街头广告中,有48个出现了错别,错误率达到47。1%,错别的样式也是五花八门、花样繁多。如:将“打折“写成“打拆“;“寻人启事“写成“寻人启示“;“停车“写成“仃车“;更有甚者,将“防火栓“写成“放火栓“,看后真是令人哭笑不得,啼笑皆非!
通过本次调查,我认为街头错别的出现主要原因是:
○写人文化水平较低,对汉的使用随意;
○同音混淆;
○形近混淆;
○义分析错误;
○多笔少画。
针对上述现象我认为,如心画,只有把做人放在首位,注重从传统文化中汲取养料,提高文化素养,树立优秀品质,培养创造能力,才能成为对社会既有用又有益的人,也才能成为一个有智慧、有思想、有个性气质的人。
街头错别字调查报告【第五篇】
一、调查时间:XX年寒假
二、调查地点:范文网站
三、调查对象:xx
四、调查方法:实地观察
五、调查人:XX
六、调查报告:
在实地调查的过程中我发现了许多错别字,乱用错别字的现象真的是五花八门。比如:某热水器专卖店门头上写着“随心所浴”;服装店门前写着“衣衣不舍”;往前走,我又发现了一个小餐馆叫“开心食刻”;理发店门头上写着“今日说发”;药店里的广告更让人哭笑不得,明明是刻不容缓,被他们说成了“咳不容缓”。
我觉得:虽然浴和欲、衣和依、时和食、法和发、刻和咳是同音,但意思完全不同,用错了说不定就会闹出一个大笑话,让人笑掉大牙,可是一些商家为了吸引别人的注意力,谋取私利,还是在写的时候故意滥用,这样给我们小孩子带来很多误解和麻烦。
调查后,我提出了以下几点建议:
某些商家不要为了自己的利益而误导大家,因为汉字是中华民族智慧的结晶,爱汉字就是爱自己的祖国,希望大家加强对错别字危害性的认识,正确使用汉字,为我们中国的文化锦上添花。