首页 > 工作范文 > 心得体会 >

英语口译培训心得体会范文【热选5篇】

网友发表时间 2041493

【参照】优秀的范文能大大的缩减您写作的时间,以下优秀范例“英语口译培训心得体会范文【热选5篇】”由阿拉漂亮的网友为您精心收集分享,供您参考写作之用,希望下面内容对您有所帮助,喜欢就复制下载吧!

英语口译培训心得体会【第一篇】

在进入我所在高中的大门时,我第一次听到了英语口译的培训课程。当时觉得这个方面的学习和实践对于未来求职是非常重要的,所以我果断地报了名。

在未上过该课程前,我的英语口语能力可以说是非常有限。除了一些基本的日常用语以外,我几乎没有任何与英语有关的技能。然而在上了几个学期的英语口译课程之后,我不仅成功地通过了学校考试,而且在实际的使用中也取得了非常好的效果。

其中,最难的部分无疑是口语方面的表达。很多同学包括我自己在内,虽然可以在阅读和听力方面取得一些成就,但是在与外国人进行实际交流时,依然会遇到语言障碍。而英语口译培训这门课程,就是在帮助我们逐渐克服这种困难,提高我们的口语表达和听力理解能力以及沟通交流的能力。

首先,在英语口译培训中,我们的老师重视我们的语音语调,我们经常会在课堂上进行发音练习,比如各种元音的发音,或者一些带调的单词等等,这些都是我们平时很容易忽视的方面。

其次,英语口译课程也是非常注重阅读和听力的训练的。我记得每次上课之前,老师都会准备一些有趣又有深度的文章,我们要先进行阅读,然后进行讨论,提高我们的阅读理解能力和语言表达能力。

最后,更加重要的是我们在课上会进行很多英语口语的训练和表达练习。举个例子,我们会在课堂上进行模拟面试、辩论等等各种活动,非常锻炼我们的口语表达能力。

英语口译培训,不仅仅是让我们学会了一些基本的语言技能,更重要的是它教会我们如何沟通交流,如何在一个国际化的社会中获取更多的机会。通过这个课程,我学到了如何更好地理解另一种文化和习惯,更好地了解自己的语言和文化的局限性。这些都是在日后的求职和生活中非常有用的。

总体而言,英语口译培训能够使我们的口语表达能力、听力理解能力和沟通交流能力得到进一步提高,为我们的未来打下了良好的语言基础。

英语口译培训心得体会【第二篇】

教了那么久的英语,今天和大家谈谈教学的心得,希望抛砖引玉,和大家共同来探讨。

作为体育学院毕业的我,当初受疯狂英语的影响,开时发奋学习英语,两年后从英语不及格到做翻译,成为体院的一道风景线。而后也就开始了英语的教学历程。

后来在类似沃尔得,新东方等高端英语培训中教学时,体会教学的严谨,教案编写的重要性。

而我今天主要是想和大家讨论的是少儿的英语教学,这是个非常好玩,同时又是斗智斗勇的过程。

以前以为少儿英语教学就那么点东西,不要太简单。可是当你真正开始教的时候,你就会明白一个道理。

在不懂得少儿心理基础的原则上,很多东西基本上无从下手。

比如我在陪一个6岁孩子家教的时候,他吃完了饭就要吵着和我玩,本来他妈妈想和我说说话,可就是拗不过小男孩,孩子的淘气,很多妈妈应该领会到了。因为小男孩喜欢玩飞机,我就对他说,飞机装满了油,要让油先冷却一下,要不然突然飞起来要爆炸的,你说是不?你现在也是个小飞机,现在你的肚子也装满了,该怎么办?小男孩听了,点点头,马上就躺在沙发上去一动不动。呵呵。所以教的任何科目首先要走进孩子的内心世界。

小孩子的天性我们要知道,他们永远是那么的精力旺盛,他们永远有着超强的好齐心,(十万个为什么)而他们的学习的速度和忘记的速度又都是那么快,他们的好胜心是如此强烈,他们的情感是非常的丰富。

在英语的教学中如果你拿大人的一套来教小孩子,那会出现什么情况,孩子厌烦。

比如教动物的时候,对大人可以直接讲单词,对小孩子你可得把他揉脆了讲,

如dog,你得会去扮演动物的声音,动作。这个时候孩子爱模仿的天性就来了,课堂气氛随之而来。出现的是一只只小狗的样子。和英文单词dog的声音。在玩中,孩子才能够领会到东西。

小孩子的语言能力有时让你吃惊,有时候教学的时候发现有些孩子突然冒出一句以前学的英文句子,听起来吓一跳。hands读成汉子的发音。apple读成爱破的发音。这个就象打乒乓球一样,刚开始的手势拿错,后来改的话可就麻烦拉。所以老师在英语,语调上要下狠工夫。

现在的孩子大都是独身子女,在幼儿大班的时候是以自身认识为主的,一年级到二年纪会过渡到集体上来,因此上课的时候可以适当以小组为单位,激发孩子的竞争意识,这也是人性的内在强烈需求,因此每次上课,我都把他们分好组,在少儿期间男孩喜欢和男孩玩,女孩喜欢和女孩在一起,男女竞争那可是教学的一大动力.同时让他们体会到集体的荣誉感。

其实作为老师要懂的东西需要很全面,这需要不断的提升自我.我以前经常研究的性格学在教学中也起到了非常重要的作用。有时发现有些小孩子特别好强,有些小孩子非常胆小,有些小孩子非常调皮.其实这和每个人的天生的性格相关.我们懂得这些心理学知识,就可以知道让好胜的孩子做抢答的表率,让温柔的孩子做纪律的表率,让调皮的孩子做表演的演员.整个课堂就会快乐不断。

英语口译培训心得体会【第三篇】

这次培训给我们小学英语教师提供了一次相当不错的学习机会。通过这次学习,我觉得在教育教学方面收获很多。有很多值得我学习借鉴的东西。下面谈一谈我听课的感受:

在听完如何上好一节英语课的讲座中,我明白教与学这个双边关系中,教师要培养学生的学习兴趣和良好学习习惯。古人云:“温故而知新”。这就要求我们每一位教师要把“短时高频率”作为教学的一个注意事项。英语教师要合理利用有限的时间帮助学生预习新知和巩固复习,不断提高课堂教学的有效性。

我们不仅要加强提升自身的专业素养,提升个人魅力。还要不断反思,要想从工作中不断提高自己的教学水平就少不了这个环节;不断的反思、改进。教师职业没有最好,只有更好。在不断的反思与积累中获得属于自己的经验与方法,并且能将这种方法深化为一种理论,这便是做一名教师的最高境界了。

此次培训,更新了我的新课程教学理念,提高了我驾驭英语课堂的能力,为我的英语新课堂教学打开新天地。在今后的工作中,我都会铭记这段培训的日子,在英语课堂教学中乘风破浪,扬帆远航。

一个有理想的人一定会有自己的奋斗目标,并为此而努力。想使理想最终得以实现,需要不断为自己设定具体的目标。每日审视自己,找出与目标间的差距,你会从中获得动力。

制定适当的计划是必要的,它能提醒你下一个目标是什么,此刻应做些什么。它能使你有紧迫感,每当你有些倦怠时,看一眼你的计划书,提醒自己:此刻付出的一切努力,都是为了自己的将来,辛苦定会有回报。

有些人的计划会制定得相当具体,例如可以具体到某一个知识点等。但也许你并不习惯于制定过于具体的计划,这也没有关系,你可以根据自己的需要做。计划应该是个性化的。

计划要具有可操作性。应尽量将计划制定得适合自己,并且应该务实。

老师能在教学中提起学生的兴趣,使学习显得不枯燥,同时也使学习显得更容易。这个过程也需要学生自己的积极参与,学生不应该基于自己对人的喜恶而排斥某位教师的课程或教师本人。试着使自己有一点耐心,也许你会有新的发现。

如果你对自己所必须学习的东西不感兴趣,那么你将会极为痛苦。与其天天生活在苦闷中,倒不如主动地对自己所学的东西培养兴趣。这样做,你会渐渐感到学习变得轻松了。

专心是效率的保证。人不容易像计算机一样高效率地执行多线程任务,不专心往往会使你的学习效率不高。

也许学习并不是你一天之中最愿意做的事,但为了你的理想,你需要学习。每个人都有自己想做的事情,但你应该暂时将它们放在一边,先不让它们分散你学习时的注意力。注意力不很集中时,你的学习效率会降低,出错率会上升。这样,你的学习效果就不会很明显,辛苦付出的努力也很难得到回报。

假如你以前学习有时不是很专心,我建议你试着强迫自己专心一些。你会发现这样做会使你的学习效率提高,效果变得明显起来。

"学习要刻苦。"可能你曾听过无数人讲这句话,可能你并不喜欢这句话。但从很多人的经验来看,你需要这句话。

刻苦会使你的学习成果很扎实。也许在有些人眼里,刻苦读书的人是书呆子,但刻苦学习的人脚踏实地,这样做的好处会慢慢显现出来。它会带来成绩的稳定性,并继而带来较好的心理素质。

总之,耐心地再听一遍这句老话,对你应该是有好处的。

英语口译培训心得体会【第四篇】

首先,我想表达的是,经过这一阶段的口译培训,我的口译技能得到了极大的提升。我在此前曾有过口译的基础,但没有系统地学习和实践,所以我的口译能力一直停滞不前。这次参加培训,我学到了许多新的技巧和方法,同时也明白了口译需要不断的实践和磨练。在这里,我想跟大家分享我在口译培训过程中所获得的心得体会。

第二,我深刻认识到了口译的重要性以及亟需提高我自己的翻译水平。在培训过程中,我们对于口译的标准和技巧进行了详细的介绍和分析,清楚了解到口译的难度和复杂性。而在实践中,我也遇到了许多问题和困难,感受到了口译的压力和重要性。因此,我对于自己的口译水平提出了要求:不断提升自己的听说翻译能力,为将来更好地服务于社会和职业发展打好基础。

第三,我发现提高口译能力需要综合素质的提升。只有提升自身的文化素质,才能更好地理解、传达、解释词汇的内涵和背景知识;只有提升自身的语言素质,才能更好地把握语音、语调、语速等发音要素,避免口译中出现语法错误或歧义。在培训中,我们学习了许多背景知识和翻译技巧,同时也注意了日常生活中语言表达的规范以及语音语调的校正,这些都对于我们的口译水平提升起到了很大的作用。

第四,我意识到口译需要不断的实践和反思。通过大量的口译实践,我们可以不断地发现自己的问题和不足,并在评判和反思的过程中找到更优秀的翻译方式和技巧。同时,也可以通过反思分析别人的优秀口译案例和学习心得,不断提高自己的口译理论和实践水平。因此,我在以后的学习和工作中,将继续不断实践、反思和总结,更好地提高自己的口译水平和素质。

最后,我想表达的是感谢。感谢这一次口译培训让我更好地认识和热爱口译这一职业,也感谢所有培训老师和同学对我的帮助和支持。在今后的工作和生活中,我将以更加积极的姿态学习和工作,为口译这一职业做出自己的贡献。

英语口译培训心得体会【第五篇】

教师培训是提高教师专业素质、更新教育观念的重要途径,而口译培训则是提升教师翻译水平、提高教学质量的有效手段。日常教学中,教师担任起知识传递和沟通桥梁的角色,因此具备一定的口译能力是必要的。本文将分享本人参加教师培训口译课程的心得体会,以交流和启发更多教师朋友。

首先,在培训课程中,通过反复练习和模拟口译,我深刻认识到口译水平的提高需要大量的实践和经验积累。在实践中,我发现练习相同的材料和不同场景的材料都非常重要。通过对相同材料的反复练习,可以加深对内容的理解和记忆,并逐渐提高对表达方式和语言特点的把握。而通过练习不同场景的材料,可以训练敏捷的反应和对不同语境的适应能力。因此,在日常教学中,我们可以借助各种技术手段,如录音、视频等,进行反复练习,提高自己的口译能力。

其次,在培训中,我学到了许多口译技巧和策略。例如,对于长句或复杂句子的处理,可以采取分块理解的方法,将句子划分为几部分,逐一处理,再进行整合。在同声传译中,正确的断句和语调控制也是十分关键的。此外,学会借助上下文的线索来猜测未听到的词语,可以帮助我们提高对内容的理解和表达的准确性。这些技巧和策略可以在实际教学中应用,提高我们的口译能力和教学效果。

再次,参加培训课程让我认识到提高口译能力需要不断扩充自己的知识面和文化素养。在培训中,我们不仅学习了专业课程,还了解了相关的背景知识、文化差异和习俗礼仪。这些知识可以帮助我们更好地理解和传达信息,提高口译的准确性和质量。当然,提高自己的知识水平不仅仅依靠课堂教学,还需要我们广泛阅读,积累信息,保持好奇心和学习的态度,不断更新自己的知识库。

最后,我在培训中认识到语言能力的培养是一个长期的过程,需要坚持不懈地努力。口译能力的提高离不开日常的积累和不断的训练。在培训结束后,我将继续坚持每天练习口译,不断提高自己的听力、口语和表达能力。此外,我还会积极参与各种翻译活动和讲座,拓宽自己的视野和认知。只有不断努力和实践,才能逐渐提高口译能力,为更好地教学服务。

总之,通过参加教师培训口译课程,我深刻认识到提高口译能力对于教师而言非常重要。我们可以通过大量的实践和经验积累来提高口译水平,学习口译技巧和策略,扩充自己的知识面和文化素养,坚持不懈地努力,不断提高口译能力。相信通过这些努力,我们将能够更好地应对教学中的翻译需求,提高教学质量和效果。

相关推荐

热门文档

39 2041493