实用《楚辞》原文及译文拼音 楚辞原文及翻译全文4篇
【请您参阅】下面供您参考的“实用《楚辞》原文及译文拼音 楚辞原文及翻译全文4篇”是由阿拉网友精心整理分享的,供您阅读参考之用,希望此例范文对您有所帮助,喜欢就复制下载支持一下小编了!
《楚辞》原文及译文拼音 楚辞原文及翻译全文篇1
1、桃之夭夭,灼灼其华。——《诗经·周南·桃夭》
2、吾不能变心以从俗兮,团将愁苦而终穷。——屈原《涉江》
3、世溷浊而不清:蝉翼为重,千钧为轻;黄钟毁弃,瓦釜雷鸣;谗人高张,贤士无名。——《楚辞·卜居》
4、伏清白以死直兮,固前圣之所厚。——《楚辞·离骚》
5、王孙兮归来,山中兮不可以久留!——淮南小山《楚辞·招隐士》
6、呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。——《诗经·小雅·鹿鸣》
7、王孙游兮不归,春草生兮萋萋。——淮南小山《楚辞·招隐士》
8、举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒。——《楚辞·渔父》
9、巧笑倩兮,美目盼兮。——《诗经·卫风·硕人》
10、帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。——《楚辞·九歌·湘夫人》
11、宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。——《楚辞·离骚》
12、路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。——《楚辞·离骚》
13、与天地兮同寿,与日月兮齐光。——《楚辞·九章·涉江》
14、投我以木瓜,报之以琼琚。——《诗经·卫风·木瓜》
15、沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。——《楚辞·渔父》
16、朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。——《离骚》
17、亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。——屈原《离骚》
18、风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?——《诗经·郑风·风雨》
19、沅有茝兮醴有兰,思公子兮未敢言。——《楚辞·九歌·湘夫人》
20、如切如磋,如琢如磨。——《诗经·卫风·湛奥》
本文地址:http:///zuowen/
《楚辞》原文及译文拼音 楚辞原文及翻译全文篇2
1、长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。(屈原《离骚》)
解读我长叹一声啊,止不住那眼泪流了下来,我是在哀叹那人民的生活是多么的艰难
2、亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。(屈原《离骚》)
解读只要合乎我心中美好的理想,纵然死掉九回我也不会懊丧。
3、民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。(屈原《离骚》)
解读老百姓过日子乐趣各样,我独自爱修养习以为常。即使我被肢解也不变我的思想,
又怎能挫败我远大志向。
4、路曼曼其修远兮,吾将上下而求索(屈原《离骚》)
解读前面的路程遥远而又漫长,我要上天下地到处去寻觅(心中的太阳)。
5、身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。(屈原《国殇》)
解读身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊为鬼中英雄!
6、鸟飞反故乡兮,狐死必首丘。(屈原《哀郢》)
解读鸟飞千里最终回到自己的`老窝,狐狸死的时候,据说那个头总是朝着它的出生地。
7、世溷浊而不清:蝉翼为重,千钧为轻;黄钟毁弃,瓦釜雷鸣;谗人高张,贤士无名。(屈原《卜居》)
解读现实)世界浑浊不清:蝉翼被认为重,千钧被认为轻;黄钟被毁坏丢弃,瓦锅被认为可以发出雷鸣(般的声音);谗言献媚的人位高名显,贤能的人士默默无闻。
8、夫尺有所短,寸有所长,物有所不足,智有所不明,数有所不逮,神有所不通,用君之心,行君之意。龟策诚不能知事。(屈原《卜居》)
解读所谓尺有它不足的地方,寸有它的长处;物有它不足的地方,智慧有它不能明白的问题;卦有它算不到的事,神有它显不了灵的地方。您(还是)按照您自己的心,决定您自己的行为(吧)。龟壳蓍草实在无法知道这些事啊!
9、举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒(屈原《渔父》)
解读世人都被污染,唯独我一人清净;众人都已醉倒,唯独我一人清醒。
10、沧浪之水清兮,可以濯吾缨。沧浪之水浊兮,可以濯吾足。(屈原《渔父》)
解读沧浪的水清,可以洗我的帽缨;沧浪的水浊,可以洗我的脚。
11、吾不能变心而从俗兮,固将愁苦而终穷。屈原《涉江》
解读我不能改变志向,去顺从世俗啊,当然难免愁苦终身不得志。
12、悲哉秋之为气也!萧瑟兮草木摇落而变衰。(宋玉《九辩》)
解读秋天的气息是多么的让人感到悲戚啊!萧瑟的景啊,草木荒的荒、落的落,一片衰败景象。
13、东家之子,增之一分则太长,减之一分则太短;著粉则太白,施朱则太赤。(宋玉《登徒子好色赋》)
14、其曲弥高,其和弥寡(宋玉《宋玉对楚王问》)
解读他唱的歌曲愈高雅,能跟着唱的人就越少。
《楚辞》原文及译文拼音 楚辞原文及翻译全文篇3
1、伯庸。《离骚》:“朕皇考曰伯庸”。譬如作家马伯庸……
2、正则、灵均。《离骚》:“名余曰正则兮,字余曰灵均”。正则:公正而有法则。灵均:灵善而均调。屈原名平,字原,正则是对“平”字进行的解释,灵均是对“原”字进行的解释。
3、修能。《离骚》:“又重之以修能”。修能:即美好的外表仪形。一释为很强的才干和能力。
4、骐、骥。《离骚》:“乘骐骥以驰骋兮”。骐骥:骏马。
5、峻茂。《离骚》:“冀枝叶之峻茂兮”。峻茂:犹繁茂。
6、信芳。《离骚》:“苟余情其信芳”。如京剧表演艺术家周信芳。
7、圣哲、茂行。《离骚》:“夫维圣哲以茂行兮”。圣哲:具有超人的道德才智的`人。茂行:德行充盛。
8、曼路。《离骚》:“路曼曼其修远兮,吾将上下而求索”。
9、望舒。《离骚》:“前望舒使先驱兮”。望舒:神话中为月驾车的神。如写《雨巷》的诗人戴望舒。
10、陆离。《离骚》:“斑陆离其上下”。陆离:光辉灿烂的样子。我们对于该词的认知多来自于成语“光怪陆离”,意指色彩繁杂、变化多端。
11、珵美。《离骚》:“览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当”。珵:美玉。
12、云旗。《离骚》:“驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇”。云旗:绘有云霓的旗帜。
1、嘉月。《九怀·危俊》:“陶嘉月兮总驾”。陶:喜乐;嘉:美好;嘉月:吉日良辰。2、庆云。《九怀·思忠》:“枉车登兮庆云”。庆云:祥瑞之气,这里比喻尊贵显赫的地位。
3、奋翼。《九怀·陶壅》:“将奋翼兮高飞”。奋:振羽展翅。
1、昭华、宝璋。《九思·疾世》:“抱昭华兮宝璋”。昭华:美玉名。宝璋:宝玉。2、硕明。《九思·悼乱》:“驻俟兮硕明”。硕明:天大亮。
3、俊彦。《九思·伤时》:“览往昔兮俊彦”。俊彦:杰出之士,贤才。
4、清和。《九思·伤时》:“声噭誂兮清和”。清和:清美和谐。
1、休德。《远游》:“贵真人之休德兮”。休德:美德。
2、辰星。《远游》:“奇傅说之托辰星兮”。辰星:星宿名。此指二十八宿中的房星,位于东方天幕。
3、淑尤。《远游》:“绝氛埃而淑尤兮”。淑尤:到达奇异的境界。
4、耀灵。《远游》:“耀灵晔而西征”。耀灵:太阳的别称,亦喻指帝王。
5、凯风。《远游》:“顺凯风以从游兮”。凯风:和暖的风,指南风。
6、琬琰。《远游》:“怀琬琰之华英”。琬琰:泛指美玉。也比喻品德或文词之美,如《南史·刘遵传》:“文史该富,琬琰为心”。
7、冬荣。《远游》:“丽桂树之冬荣”。冬荣:指桂树经冬不凋。
8、博衍。《远游》:“音乐博衍无终极兮”。博衍:这里形容乐声拨打广远、舒展绵延的样子。
9、自清。《卜居》:“宁廉洁正直以自清乎”。如作家朱自清。
10、昂驹。《卜居》:“宁昂昂若千里之驹乎”。昂昂:器宇轩昂。
11、绎心(怿心)。《九辩》:“有美一人兮心不绎”。绎:通“怿”,喜悦。
12、高翔。《九辩》:“将去君而高翔”。三国蜀的一员武将和清代扬州八怪之一都叫高翔。
13、怀德。《九辩》:“鸟兽犹知怀德兮”。怀德:怀恩报德。《论语·里仁》:“君子怀德,小人怀土”。
14、显荣。《九辩》:“处浊世而显荣兮”。显荣:显赫荣耀。
15、晏晏。《九辩》:“被荷禂之晏晏兮”。晏晏:漂亮轻柔的样子。
16、幼清。《招魂》:“朕幼清以廉洁兮”。
17、盛德。《招魂》:“主此盛德兮”。盛德:充实、充盛的德行。
18、静闲。《招魂》:“静闲安些”。不过联系上下文,该词是形容遗像“宁谧安详”的
19、嫮。《大招》:“嫮目宜笑”。嫮(音护):美好,这里用来形容眼睛。溥杰与嵯峨浩的小女儿名叫嫮生。
《楚辞》原文及译文拼音 楚辞原文及翻译全文篇4
2、 思骞产之不释兮,曼遭夜之方长。愿摇起而横奔兮,览民尤以自镇。
3、 善不由外来兮,名不可以虚作。孰无施而又报兮,孰无实而有获。
4、 惟郢路之辽远兮,魂一夕而九逝。欲变节以从俗兮,愧易初而屈志。
5、 宁隐闵而寿考兮,何变易之可为。命则处幽吾将罢兮,愿及白日之未暮也。
6、 芳与泽其杂糅兮,羌芳华自中出。情与质信可保兮,羌居蔽而闻章。
7、 愿岁并谢,与长友兮。惟天地之无穷兮,哀人生之长勤。
8、 微霜降以下沦兮,悼芳草之先零。举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒。
9、 圣人不凝滞于物,而能与世推移。悼余生之不时兮,逢此世之诳攘。
10、 安能以身之察察,受物之汶汶者乎。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎。
11、 沧浪之水清兮,可以濯吾缨。沧浪之水浊兮,可以濯吾足。
12、 众鸟皆有所登棲兮,凤独惶惶而无所集。与其无义而有名兮,宁穷处而守高。
13、 食不媮而为饱兮,衣不苟而为温。赖皇天之厚德兮,还及君之无恙。
14、 入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗。悲莫悲兮生别离,喜莫喜兮新相知。
15、 留灵修兮憺忘归,岁既晏兮孰华为!出不入兮往不返,平原忽兮路超远。