日语单词的发音规律 日语汉字词发音规律5篇
【请您参阅】下面供您参考的“日语单词的发音规律 日语汉字词发音规律5篇”是由阿拉网友精心整理分享的,供您阅读参考之用,希望此例范文对您有所帮助,喜欢就复制下载支持一下小编了!
日语单词的发音规律 日语汉字词发音规律篇1
1、一般来说,s在元音或浊辅音后读[z},在清辅音后面读成[s],在[t]后与[t]在一起读成[ts],在[d]后与[d]一起读成[dz]。
cups 杯子 days 日子 hands 手 hats 帽子
2、以s,sh,ch,x结尾的词在词尾加-es,读[iz] classes 班级 buses 公共汽车 boxes 盒子 watches 手表
3、以“元音字母+y”结尾的词,加-s,读作[z];以辅音字母+y结尾的词,变y为i,再加-es,读[iz]。
boy-boys 男孩 army-armies 军队 story-stories 故事 factory-factories 工厂 baby-babies 宝贝
4、以o结尾的词,多数加-s,读[z]。
kilo-kilos 公里 photo-photos 照片 tobacco-tobaccos 烟草 piano-pianos 钢琴 以元音字母+o结尾的词一律加-s,读[z]。zoo-zoos 动物园 radio-radios 收音机
少数以o结尾的词,在词尾加-es,读[z]。
tomato-tomatoes 西红柿 hero-heroes 英雄 negro-negroes 黑人 potato-potatoes 土豆
5、以f或fe结尾的词,多数把f,fe变为v,再加-es,读[s]。
leaf-leaves 树叶 thief-thieves 小偷 wife-wives 妻子 knife-knives 小刀 shelf-shelves 架子
6、不规则名词的复数形式。
(1)、通过变化单词内部元音字母,构成复杂形式。
man-men 男子 woman-women 女人 foot-feet 脚 goose-geese 鹅 tooth-teeth 牙齿 mouse-mice 老鼠 child-children 小孩(2)、单数形式与复数形式相同
sheep-sheep 绵羊 deer-deer 鹿 chinese-chinese 中国人 japanese-japanese 日本人 规则的名词复数形式一般是在单词后加-s 或-es。其音法方法为: 情况 读法 例词
在/p/ /t/ /k/ /f/等清辅音后 /s/ cups, hats, cakes, roofs 在/s/ /z/ /m/ /cm/ /dn/等音后 /iz/ glasses, gaces, roses, brushes, matches, bridges 在其它情况下 :/z/ beds, days, cities, knives 以th收尾的词原读/θ/的,加词尾s后,多读/z/,例如: mouth /p>7i/-mouths/p>7iz/path /pa:θz/-paths /pa:iz/ 但也有不这样变的,如:
month /mλnθ/lengths/lengθs/, 另有些词可变可不变,如:
youth/ju:θ/truths/tru:θs/或/tru: θz/。动词的第三人称单数和名词所有格发音规则
动词的第三人称单数和名词所有格与名词的复数发音规则基本是一致的。/ s / / z / / iz /
本文地址:http:///zuowen/
日语单词的发音规律 日语汉字词发音规律篇2
★日语汉字发音规律之四:促音变规则
①以「つ、ち」为尾音的汉字与第一个音为「か、さ、た、は」行假名的汉字结合成新词时一般会发生促音变化,且「は」行假名会同时发生半浊音变化。
②以「く、き」为尾音的汉字与第一个音为「か」行假名的汉字结合成新词时一般会发生促音变化。
★日语汉字发音规律之五:浊音变规律
①首音为か、さ、は行音的训读单字重复构成重叠词时一般发生浊音变化。
②另一个不同训读单字加上首音为か、さ、た、は行音的单字时,后一个单字的首音有时会浊音变。③前一个单字的尾音为拨音ん,后一个单字的首音为は、た行音时,经常发生浊音变或半浊音变。
在日语中か、さ、た、は行的假名叫做送气音。
一、音读汉字发音规则:
1、当两个送气音相遇时,就会将前一个送气音变为“っ”。 学(がく)+ 校(こう)→ 学校(がっこう)
2、前一送气音变“っ”后,后一送气音如为は行则变为半浊音。 失(しつ)+ 敗(はい)→ 失敗(しっぱい)
3、前一汉字以ん结尾,后一汉字发音的第一假名若是は行开头的变为ぱ行,也有少数变成ば行的。 心(しん)+ 配(はい)→ 心配(しんぱい)
4、当前面汉字的最后一个读音为「つ」,后一个汉字前面读音为「ば」行假名,当两个汉字组合时,并不发生音便。
設「せつ」 + 備「び」
→ 設備「せつび」
5、当前面汉字的最后一个读音为「つ」,后一个汉字前面读音为「か、さ、た」行假名,当两个汉字组合时,发生促音变化。
失「しつ」 + 格「かく」 → 失格「しっかく」
6、当前面汉字的最后一个读音为「く」,后一个汉字前面读音为「か」行假名,当两个汉字组合时,发生促音变化。
国「こく」 + 家「か」 → 国家「こっか」
二、训读汉字发音规则
1、か·さ·た·は行,即送气音开头的单词,接在其他词后构成复合词时,发生浊音化。 物(もの)+ 語り(かたり)→ 物語(ものがたり)
例外的情况:
但本身含浊音的训读词,不发生连浊。
紙屑(かみくず)大風(おおかぜ) 动词与动词或动词与宾语的复合不发生连浊。 読み書き(よみかき)飯炊き(めしたき)
2、前一汉字最后一个假名在え段的,变为同一行的あ段假名。 雨(あめ)+ 水(みず)→ 雨水(あまみず)
汉字合成词中,有些汉字在组成合成词时,读音会发生变化。
1、音读合成词中的连浊现象。
以“カサタハ”行开头的音读字,接在以“ウ、ン”结尾的音读字之后发生浊音变化。平等(びょうどう)、患者(かんじゃ)。
以“ハ”行开头的音读字,接在以“ッ、ン”结尾的音读字时发生半浊音变化。 出発(しゅっぱつ)、何分(なんぷん)。(同一/1+2)
2、音读合成词中的连声现象。
以元音开头的音读字,接在以“ン”结尾的音读字后,元音变“ナ”行音或“マ”行音。 反応(はんのう)、三位(さんみ)。
3、音读合成词中的促音化现象。
以“キクチツ”结尾的音读字,在以“カサタハ”行开头的音读字之前时发生促音变化。 石膏(せっこう)、学校(がっこう)、日記(にっき)、一杯(いっぱい)。
4、训读合成词的连浊现象。
以“カサタハ”行开头的训读词,接在其他词后构成复合词时,发生浊音变化。 長話(ながばなし)、昔語り(むかしがたり)。 但本身含浊音的训读词不发生连浊。 紙屑(かむくず)、大風(おおかぜ)。
一般没有连浊现象
动词与动词的复合:差し引く(さしひく) 对等关系的复合:読み書き(よみかき) 与宾语的复合:飯炊き(めしたき)
促音接头词,他们读音本身就含有促音[っ] 合「がっ」:合併「がっぺい」、合唱「がっしょう」、合作「がっさく」、合点「がってん」。 切「きっ」:切手「きって」、切符「きっぷ」。 日「にっ」:日記「にっき」、日光「にっこう」、日中「にっちゅう」、日課「にっか」。 引「ひっ」:引っ張る、引っ掛かる、引っ越す、引っ込む、引っ繰り返す。 突「つっ」:突っ込む、突っ張る。([引]和[突]的促音是外露的。)
5.如果单词的汉字在中文汉语拼音中是前鼻音,在日语读音中就会带拨音「ん」; 如果单词的汉字在中文汉语拼音中是后鼻音,在日语读音中就会带有长音。例:専門(zhuan men)--せんもん
横断(heng duan)--おうだん 特例:肯定(ken ding)--こうてい
6.如果单词的汉字在中文汉语拼音中是单元音,在日语读音中就会是短音; 如果单词的汉字在中文汉语拼音中是双元音,在日语读音中就会是长音。例:主要(zhu yao)--しゅよう
書道(shu dao)--しょどう
日语单词的发音规律 日语汉字词发音规律篇3
一、如果单词里的汉字在里文汉语拼音里是前鼻音,那在日语读音里就会带有拨音「ん」;
如果单词的汉字在里文汉语拼音里是后鼻音,在日语读音里就会带有长音.例:専门(zhuan men)--せんもん
横断(heng duan)--おうだん
途里(tu zhong)--とちゅう
空港(kong gang)--くうこう
* 特例:肯定(ken ding)--こうてい
二、如果单词的汉字在里文汉语拼音里是单元音,在日语读音里就会是短音;
如果单词的汉字在里文汉语拼音里是双元音,在日语读音里就会是长音.例:主要(zhu yao)--しゅよう
书道(shu dao)--しょどう
调査(diao cha)--ちょうさ
参考(can kao)ーーさんこう
三、如果第一个汉字的最后一个假名是「つ」,第二个汉字的第一个假名在「か/さ/た/は」行上,则「つ」要发生促音便为「っ」;并且其里「は」行也要半浊为「ぱ」行.例:失「しつ」+格「かく」ーー失格「しっかく」
発「はつ」+掘「くつ」ーー発掘「はっくつ」
喝「かつ」+采「さい」ーー喝采「かっさい」
达「たつ」+者「しゃ」ーー达者「たっしゃ」
発「はつ」+达「たつ」ーー発达「はったつ」
决「けつ」+定「てい」ーー决定「けってい」
活「かつ」+発「はつ」ーー活発「かっぱつ」
立「りつ」+法「ほう」ーー立法「りっぽう」
四、如果第一个汉字的最后一个假名是「く」,第二个汉字的第一个假名在「か」行上,则「く」要发生促音便为「っ」.例:国「こく」+家「か」ーー国家「こっか」
借「しゃく」+金「きん」ーー借金「しゃっきん」
学「がく」+区「く」ーー学区「がっく」
特「とく」+権「けん」ーー特権「とっけん」
各「かく」+国「こく」ーー各国「かっこく」
五、如果第一个汉字的最后一个假名是「ん」,第二个汉字的第一个假名在「は」行上,则「は」行的假名会半浊为「ぱ」行.例:心「しん」+配「はい」ーー心配「しんぱい」
満「まん」+腹「ふく」ーー満腹「まんぷく」
文「ぶん」+法「ほう」ーー文法「ぶんぽう」
*特例:南「なん」+北「ほく」ーー南北「なんぼく」
六、如果是复合词(复合名词/复合动词/复合形容词)一般后项的添加词多为发生浊化.例:小「こ」+包み「つつみ」ーー小包「こづつみ」
人「ひと」+通り「とおり」ーー人通り「ひとどおり」
気「き」+付く「つく」ーー気付く「きづく」
共「とも」+働き「はたらき」ーー共働き「ともばたらき」
七、当不确定单词里第二个汉字是否有浊音时,可将第二个汉字单独拿出作为第一个汉字再重新组词来进行确定.例:「相当」:如果不确定第二个汉字「当」到底是没有浊音的「とう」还是有浊音的「どう」时,可将汉字「当」放在第一个位置再进行组词, 如「当然」(とうぜん),由此可确定读音为:「相当」(そうとう).「応対」:不确定第二个汉字「対」到底是读「たい」还是「だい」的话,将「対」放在第一个汉字的位置上组词, 如「対立」(たいりつ),由此可确定读音为:「応対」(おうたい).八、在单词的选择题里,如果四个选项为同一个词源的词,则先将相同的汉字去除,再将所剩留的一个字组一个日语里的动词,通过动词的不同意义来确定正确选项.例:あの店は买った物を自宅まで()してくれます.1 通达
2 配达
3 伝达
4 発达
分析:首先可以排除的就是“4「発达」”这个选项,因为这里前项有助词「を」,所以需要的是一个他动词.其次将剩余三个词的相同部分「达」去除后进行组词:1「通る/通じる」2「配る」3「伝える」.因为句里前项的宾语是「物を」,在这三个动词里能用于物的一般是选项2.正解:2「配达」
九、在选择题里还有一个很重要的技巧就是记住词组的搭配.例:このスープを作るには()も时间もかかります.1 手段
2 手间
3 手入れ
4 手続き
分析:注意后项的动词「かかります」,在四个选项里只有选项2有固定的词组搭配:「手间がかかる」,表示“费事,花工夫”的意思.正解:2「手间」
十、在单词的正确使用方法这部分里,尤其要注意以下几点,谨防出错.1「ナ形」(形动)+ を
×
の
×
する
×的×
2「副词」+ に
×
だ.×
3「连体词」单独使用的 ×
4 副词的固定搭配,如「せめて~たい」「せっかく~から/のに」「少しも~ない」要掌握牢.5 当不确定时,宁可选常见的,也不可选从未见过的形式.音读篇
(一)起音规律
1.汉语里汉字的读音,声母为“b”、“p”、“f”者,一般在日语汉字里起音读“は(は)”行音 2.汉语里汉字的读音,声母为“g”、“h”、“k”者,一般在日语汉字里起音读“か(が)”行音 3.汉语里汉字的读音,声母为“d”、“t”者,一般在日语汉字里起音读“た(だ)”行音 4.汉语里汉字的读音,声母为“l”者,一般在日语汉字里起音读“ち”行音
5.汉语里汉字的读音,声母为“m”者,一般在日语汉字里起音读“ま”行音
6.汉语里汉字的读音,声母为“n”者,一般在日语汉字里起音读“な”行音
7.汉语里汉字的读音,声母为“z”、“c”、“s”者,一般在日语汉字里起音读“さ(ざ)”行音 8.汉语里汉字的读音,声母为“j”、“q”、“x”者,一般在日语汉字里起音读“か(が)”行音 9.汉语里汉字的读音,声母为“zh”、“ch”、“sh”者,一般在日语汉字里起音读“さ(ざ)”或“た(だ)”行音
(二)拨音规律
汉语里的汉字读音,韵母的最后字音为“n”者,在日语里除极个别音外,均读“ん”音(三)促音规律
1.日语汉字尾音为“き”“く”者和后续汉字起为“か行”里的汉字组成一词时,一般读为促音
2.日语汉字尾音为“ち”、“つ”者和后续汉字起音为“か、さ、た行”里的汉字组成一词时,一般读为促音同时后续促音假名要变成半浊音
3.日语汉字尾音为“ち”、“つ”者和后续汉字起音为“は行”里的汉字组成一词时,一般读为促音同时后续促音假名要变成半浊音
(四)长音规律
1.汉语里的汉字韵母为“ao”、“ou”者,在日语里一般读长音
2.汉语里的汉字韵母带“ng”者,如“ang”、“eng”、“ing”、“ong”的,在日语里一般读长音第二部分 训读篇
(一)汉语里组成联合词组的两个字,在日语里其汉字读音相同
(二)汉语里的不同汉字,但词义相同或相近者在日语里读音相同.在所举的例词里,标出▲者及其以下者,均为《常用汉字表》里没有的汉字;标出△者,则为《常用汉字表》有此汉字却没有标此读法的
(三)同一汉字组成的日语双汉字词语,后一汉字的起音,一般读浊音
(四)同一汉字组成的口语词语,该汉字读音相同第三部分 综合篇
(一)字形相似或偏旁相同的汉字,在日语里读音相同音读部分
声母对应规律:
(现代汉语声母拼音/日语读音对应的行)/はば(m有时用ま)/さざ.かが /ただ n/な.だ l/ら
/かが
/さざ.ただ /さざ r/な.ざ
韵母对应规律:(现代汉语韵母拼音/日语读音对应)a/あ.あつ ai/あい an/あん
ang/おう.よう(当声母为)ao/おう
ong(ueng)/おう.ゆう(当声母为)ou/おう
en/おん.うん.いん(当声母为)eng/おんよん(当声母为)i/いえい.えき ian/えん
iang/おう.よう iao/よう ie/よう.えつ in/多以拨音结尾 ing/えい.よう
iong/多为拗长音或长音 iu/ゆう u/う
uan/あん.えん uang/あう.よう(u)ou/あ.あく
un/おん.ゆん(当声母为)ui/うい
v/う.ゆ.お.よ ve/あく.やく.えつ van/えん vn/うん
外来语读音规律 1.一般规则
①英语的辅音b+母音和辅音v+母音,日语用バ行化名表示,详细用バ行(バ,ビ,ブ,ベ,ボ)里的哪一个,要看后母音的.读音而定,一般用和英语母音.读音相同或者附近的化名暗示.例如:バタフライ(butterfly)这里的bu就是辅音b+元音a,所以日语片假词汇当里表示bu的音节部分就要用バ来表示啦.一样原理: ②l或者r+母音用ラ行 例:リーガル(legal)
③d+母音用ダ行 例:ダーク(dark)
④g+母音用ガ行 例:ガール(girl)
⑤k+母音用カ行 例:カード(card)
⑥p+母音用パ行 例:パラダイス(paradise)
⑦t+母音用タ行 例:テーク(take)
⑧h或者f+母音用は行 例:ホーム(home)
但是当碰到特殊情况时,例如单词是以t,dr或tr开头的情况,则在日语里不同对应的.读音方式.由于日语.读音简单,音节较多.对于相对较复杂的.读音则采取拆分或变音的方式例如ツール(tool),ドラマ(drama)和トラック(truck).这些也要引起大家注意哦.2.促音
英语单音节里的短母音,日语一般用促音“ッ”来暗示.英语单词以~sh,~shion,~ssion,~stle末端时,日语多在~sh,~shion,~ssion,~stle前加促音.例:ファッション(fashion)
按照日语传统的表示法,促音的后面只能出现「かさたぱ」四行.但是,为了较贴近外国的.读音,在外来语里打破了这个规定,促音后面的假名比较自由了.例:ベッド(bed)ヘッド(head)
3.长音
英语里的长母音和双母音,日语一般用长音来暗示,日语里外来语的长音符号为“-”.例如:モール(mail)ゲーム(game)(但也有特殊例子.如パスpass[pa:s].pass里的a发长母音[a:],但转为日语后则不是长音.)
4.词尾构词规则
①如果英语单词是以辅音末端,或者辅音加不.读音的e末端时,一般就象许一些转换法则: t(te)ト d(de)ド b(be)ブ f(fe)フ g(ge)グ k(ke)ク l(le)ル m(me)メ p(pe))プ s(se)ス
②英语单词以n,th末端时,英语以n末端的单词,日语一般用拨音ン来暗示,以th末端的单词,日语用ス来暗示.例:ドラゴン(dragon)
③英语单词以辅音ty,ie,ey,ee末端时,日语一般用イ段长音来暗示.例:バラエティー(variety)
当然日语外来语里还有很多特殊的.读音现象,例如为了适应日语里没有的音节[v]而使用音节[ヴ]或者ば行代替,于是ヴァ(ば)读作va,ヴィ(び)读作vi,ヴェ(べ)读作ve,ヴォ(ぼ)读作vo.日语汉字.读音音便规则:
音读汉字.读音规则(此规律适用90%左右的单词):
1、前一个汉字.读音以假名く·ち·つ结尾,后一个汉字的.读音以か·さ·た·は行的假名打头的,前一假名末尾的く·ち·つ变促音(っ).例如: 一(いち)+歳(さい)=一歳(いっさい)食(しょく)+器(き)=食器(しょっき)逸(いつ)+する=逸する(いっする)
2、变促音后,后一汉字本来.读音以は开头的变为ぱ.例如: 一(いち)+杯(はい)=一杯(いっぱい))失(しつ)+败(はい)=失败(しっぱい)
3、前一汉字以ん结尾,后一汉字.读音的第一假名如果可以变浊音则变浊音,若是は行开头的变为相应的ぱ行,也有变成ば行的.例如: 満(まん)+足(そく)=満足(まんぞく)心(しん)+配(はい)=心配(しんぱい)蓝(らん)+本(ほん)=蓝本(らんぽん)南(なん)+北(ほく)=南北(なんぼく))
4、前一汉字以ん结尾,后一汉字.读音的第一个假名是あ行假名,则该あ行假名变为同一段的な行假名,少数变为ま行.此规则适用较少单词.観(かん)+音(おん)=観音(かんのん)
三(さん)+位(い)=三位(さんみ){古代官职}
训读汉字.读音规则(此规律只适用于50%左右的单词):
1、后一汉字.读音第一个假名可以浊音化的则浊音化.例如: 时(とき)+时(とき)=时々(ときどき)人(ひと)+人(ひと)=人々(ひとびと)间(ま)+近(ちか)=间近(まぢか)鼻(はな)+血(ち)=鼻血(はなぢ)足(あし)+取り(とり)=足取り(あしどり)
2、前一汉字.读音最后一假名在え段的,变为相应的あ段假名.例如: 雨(あめ)+水(みず)=雨水(あまみず)稲(いね)+光(ひかり)=稲光(いなびかり)金(かね)+槌(つち)=金槌(かなづち)促音变化:
1、前一个汉字的读音以「つ」结尾,后一个汉字的读音是「は」行的假名,「つ」变成促音,「は」行的假名相应变成「ぱ」行.例:立派:立(りつ)+派(は)=立派(りっぱ)
2、前一个汉字的读音以「つ」结尾,后一个汉字的读音是「か、さ、た」行的假名,「つ」变成促音.例:括弧:括(かつ)+弧(こ)=括弧(かっこ)
雑誌:雑(ざつ)+誌(し)=雑誌(ざっし)
発達:発(はつ)+達(たつ)=発達(はったつ)
3、前一个汉字的读音以「く」结尾,后一个汉字的读音是「か」行的假名.例:楽器:楽(がく)+器(き)=楽器(がっき)
注:复合名词除外:太極拳(たいきょくけん)、洗濯機(せんたくき)、建設省(けんせつしょう)
浊化:
1、音读合成词里的连浊现象.1)、以「か、た、さ、ぱ」行开头的音读字,接在以「う、ん」结尾的音读字之后发生浊音变化.例:平等(びょうどう)
患者(かんじゃ).2)、以「は」行开头的音读字,接在以「っ、ん」结尾的音读字时发生半浊音变化.例:出発(しゅっぱつ)
何分(なんぷん)
2、音读合成词里的连声现象.以元音开头的音读字,接在以「ん」结尾的音读字后,元音变「な」行音或「ま」行音.例:反応(はんのう)
三位(さんみ).3、音读合成词里的促音化现象.以「き、く、ち、つ」结尾的音读字,在以「か、た、さ、は」行开头的音读字之前时发生促音变化.例:石膏(せっこう)
学校(がっこう)
日記(にっき)
一杯(いっぱい)
4、训读合成词的连浊现象.以「か、た、さ、は」行开头的训读词,接在其他词后构成复合词时,发生浊音变化.例:長話(ながばなし)
昔語り(むかしがたり)※但本身含浊音的训读词不发生连浊.例:紙屑(かむくず)
大風(おおかぜ)
注:动词与动词的复合,如:差し引く(さしひく);对等关系的复合,如:読み書き(よみかき);与宾语的复合,如:飯炊き(めしたき)等,一般没有连浊现象.以「は」行开头的训读词,与结尾促音化了的词复合时,有半浊音变化.如:引っ張る(ひっぱる)等.学习-交流日语单词.读音规律,记单词的小方法!
年底了,工作比较闲,就来论坛晒晒以前学日语的时候发现的一些小规律!适合绝大多数词汇,不过凡事无绝对,有些单词不遵守规律的,自己注意一下!看完后也分享一下自己发现的规律!尽量补全!
日语单词分成训读单词和音读单词,宽松的说还有一种是片假名表示的外来语单词.如果不是日语初学者的话应该都能知道我说的,下面我逐个小结下:
音读单词:音读单词简单的来说是根据里文.读音改变过去的.总所周知,日本文化有相当一部分源于里华文明,既然是根据我们里文来的,那么肯定是会带点规律的,音读单词的普遍形式就是汉字表示的词组.下面说下规律, 1.「か」「さ」「た」「は」行假名相遇会有促音变,比如「実験」,「実」的音读念「じつ」,「験」的音读念「けん」,但是两个相遇的时候就念「じっけん」了,同理的有很多,自己可以慢慢验证.2.长音的加法简单的说吧,里文拼音以g结尾的,日文读法就会有长音,比如我姓蒋jiang,日语是「しょう」,「う」就是长音啦.3.「ん」的加法,里文拼音以n结尾的,日语就会有「ん」出现,比如满man,日语是「まん」.长音和拨音的规律只有极个别汉字不遵守这个规律,我记得的有晴贞吧,还有哪几个不遵守这规律,大家可以找找看.如果明白了以上规律,那么给你三个单词,大家试着用这些规律去给他们注下音吧,健康結婚結構.另外还有一个没有总结完的经验,,是浊音变的规律,不准确,我这里提一下,知道的同志总结下.这个规律似乎和动词「て」型的浊音变接近,「ま」「な」行假名遇到「か」行假名会有浊音变,比如目念め,黒念くろ,但是目黒,めぐろ,同样的有物語念成ものがたり,这里值得一提的是这个规律不分音读单词还是训读单词,有人说浊音变的规律是原来没规律的,但是读快了以后,会不知不觉浊化掉,但是本人觉得不是这样的,因为你在拼写单词的时候还是按照浊化的来拼的,所以掌握下规律也是有必要的.训读单词:训读单词就是日本土生土长的词汇,通常都是以假名出现,或者单个汉字出现.小规律:不同日文汉字,但是是一个里文意思的话,看它们的结尾是不是一样,如果一样,很有可能读音也相同,比如「思う」「想う」,都表示“想”的意思,所以读音也相同「おもう」,又比如「聞く」「聴く」「訊く」都有“听”和“问”的意思,所以都念「きく」.外来语单词:很惭愧的说本人不精通英语,所以在这方面的规律掌握的不多,简单的一个就是字母l在日语里是以「ル」表示的.比如basketball的外来语バスケツト·ボール,之前偶尔发现日本人会把english拼成engrish,貌似是因为他们以前的键盘上没有l这个字母(不晓得现在他们的键盘是不是依旧没有l),所以用r来替代l,也许这也就是为什么外来语单词里「ル」来替代l的.读音吧.最后给自学日语的朋友们提一下动词的某些小规律吧.主要是如何区分五段动词和一段动词,有些教材上会说成一类动词,二类动词,这个不重要,我提一下,你们对号入座就知道了.动词分「る」结尾和不是「る」结尾的,看上去是句废话~但是,不是「る」结尾的单词一定是五段动词,也就是说「ます」型的时候,词尾是向前近一段的.我们主要说「る」结尾的,「る」结尾的单词,前面一个假名在「あ」「う」「お」段上的动词是五段动词,比如「語る」,「かたる」,「る」的前一个假名是「た」在「あ」段上.反之「る」结尾的单词,前面一个假名在「い」「え」段上的是一段动词,也就是变型的时候去掉词尾「る」的那一类动词,比如「掛ける」.当然也有几个例外的动词,这里提一下,注意不是全面的.「帰る」「喋る」,这两貌似是一段的,其实他们是五段动词,还有几个一时间想不起来了.五段动词连用型て型的变法,「か」「が」是「い」音变,「が」的情况下て要浊化成で;「ま」「な」是拨音变「ん」,て要浊化成で;剩下的都是促音变「っ」.总结完毕,期待更多人的经验以及规律!!
刚在网上仔细找了一下浊音变的规律,再次分享一下!这里必须注意的是,浊音变的规律只适用于训读单词!
训读词汇当以「か」「さ」「た」「は」行假名开头的字接于后边时,要发生浊化.比如上面说的两个目黒,物語,还有比如友達,恋人等等.这个规律似乎例外比较多,比如同样的物作り是没有发生浊音变的.所以大家记忆的时候需要谨慎一点,不要一概而论,否则出错本人可不承担责任啊,呵呵!
日语单词的发音规律 日语汉字词发音规律篇4
1.日语的每个字母代表一个音节,拨音除外,所以假名属于音节字母,即表音文字。日语的假名共有七十一个,包括清音、浊音、半浊音和拨音四种。其中表示四十五个清音的假名,按发音规律可排列成一个表,这个表叫做五十音图。表的横排叫做行,一行是五个假名,一共十行,纵列叫做段,一段是十个假名,一共五段。各行各段均以第一个假名称呼。拨音ん不属于清音,但习惯上列入清音表。
五十音图的第一行叫做ア行,是五个元音假名,后九行的发音,大多是各种辅音与之拼合而成。注意,这五个元音发音时,基本在口腔的前部,如果说某一个音是跟美国英语接近的,一般情况下不像美国英语说得那么重,用力要小得多,声音也要柔和些。
あア:在日语元音中开口最大,舌位最低。双唇自然张开,比发美国英语/ɑ/略小,振动声带,声音洪亮。
いイ:发音比发美国英语/i/(ee)时双唇略松,口角咧开较小。舌前隆起,和硬腭相对,形成狭窄通道。前舌用力,振动声带,声音较尖。
うウ:双唇自然微启,嘴角微拉,双唇不要像发美国英语/u/(oo)那样向前突出,舌面较平,振动声带,声音较弱。
えエ:双唇稍向左右咧开,舌面放平,口型和舌尖的位置处于あ和い之间。舌根用力,振动声带,声音紧张。
おオ:双唇稍微放圆,口型大小处于あ和う之间。舌面较平,振动声带。不像美国英语/o/(o-e)那样从口腔后部发出,声音更要圆浑。
か行:这一行假名代表五个清音,由清音[k]和五个元音拼合而成,发音时,舌根紧接口盖,然后用清气流冲破,声带不振动。出现在词头时,发音与美国英语k近似,气流较强,而出现在词中时,则与美国英语sk中的k近似,不呼出气流。发音练习:か き く け こ
さ行:这一行假名代表五个清音,由清音[s]和五个元音拼合而成,发音时,舌尖置于上齿龈后面,声带不振动,无声气流从舌齿间流出,形成丝音,调音点在上齿龈里侧。但是し发音时,双唇略微前伸,舌面隆起,接近口盖,声带不振动,舌尖不能接触门齿。发音练习:さ し す せ そ
た行:这一行假名代表五个清音,由清音[t]和五个元音拼合而成,发音时,声带不振动,舌尖紧贴上齿龈,形成阻塞,并成为调音点,清气流冲开阻塞时这五个音就发出来了。但是ち发音时,调音点不在齿龈,而在硬腭处。つ发音时,清气流要从阻塞处挤出。发音练习:た ち つ て と
な行:这一行假名习惯上划入清音,由鼻音[n]和五个元音拼合而成。舌尖抵住上齿龈,前舌面贴住硬腭,以堵住口腔通路,振动声带,让浊气流经鼻腔自然流出。但是に的发音,舌尖要抵住硬腭,软腭下垂,振动声带,使浊气流从鼻腔流出。の这个字在日语里是领格助词,表示“的“的意思,如”我父亲“在日语里说”私の父“。发音练习:な に ぬ ね の
は行:这一行假名代表五个清音,由清音[h]和五个元音拼合而成。发音时口张开,声带不振动,清气流从舌后部和软腭之间摩擦而出,调音点在咽喉。但是ひ发音时,口张开,舌面隆起,接近硬腭盖,声带不振动,清气流从舌面和硬腭之间摩擦而出,调音点在硬腭。ふ发音时,双唇微开,保持自然,上齿接近下唇,但不能触及,中间留一缝隙,声带不振动,清气流从双唇之间的空隙摩擦送出,调音点在双唇之间。注意,日语里没有美国英语的唇齿摩擦音/f/,发音时不要咬唇。发音练习:は ひ ふ へ ほ
ま行:这一行的五个假名习惯上也称为清音,由鼻音[m]和五个元音拼合而成,发音时,闭嘴,舌保持自然,软腭下垂,浊气流经鼻腔通过。发音练习:ま み む め も
や行:这一行的三个假名や、ゆ、よ由元音い和あ、う、お复合而成,发音时,い要发得较轻弱。另外两个假名和ア行中的い、え重复,发音也相同。发音练习:や い ゆ え よ
ら行:这一行假名在日语里也列入清音,由边音[r]和五个元音拼合而成,嘴唇张开,翘起舌尖,抵住上齿龈。软颚上升堵住鼻腔通路,振动声带,使浊气流从舌两侧流出。发音练习:ら り る れ ろ
わ行:わ行复元音实际上只有わ和を两个假名,其余三个假名与あ行的い、う、え相同。わ是元音う和あ的复合音,を与あ行的お发音相同,它只做助词用,不能表示一个单字,如“读书”在日语里说”本を読む“。发音练习:わ い う え を
拨音んン:软腭下垂,振动声带,鼻腔通气发出声音,一般不单独使用,也不用于字首,只能接在其它假名之后,与前面的音节拼合形成拨音节。
2.学会了发音,再学习词汇和语法。
日语的词汇分为日本固有的和语,汉语词汇(包括直接采用的汉语词汇和用汉字创造的词汇)和外来语(用欧美语言音译而来)三种。日语的语法属于黏着语,语法是通过助词和助动词的黏着来表示的。日语的动词、形容词、形容动词、助动词虽然也有词尾变化,但是这些变化是不以性、数、格、时态为转移,而是以后面的黏着成分为转移的。
日语单词的发音规律 日语汉字词发音规律篇5
如果单词的汉字在中文汉语拼音中是后鼻音,在日语读音中就会带有长音。
例:専门(zhuan men)--せんもん
横断(heng duan)--おうだん
途中(tu zhong)--とちゅう
空港(kong gang)--くうこう
* 特例:肯定(ken ding)--こうてい
二、如果单词的汉字在中文汉语拼音中是单元音,在日语读音中就会是短音;
如果单词的汉字在中文汉语拼音中是双元音,在日语读音中就会是长音。
例:主要(zhu yao)--しゅよう
书道(shu dao)--しょどう
调査(diao cha)--ちょうさ
参考(can kao)ーーさんこう
三、如果第一个汉字的最后一个假名是「つ」,第二个汉字的第一个假名在「か/さ/た/は」行上,则「つ」要发生促音便为「っ」;并且其中「は」行也要半浊为「ぱ」行。
例:失「しつ」+格「かく」ーー失格「しっかく」
発「はつ」+掘「くつ」ーー発掘「はっくつ」
喝「かつ」+采「さい」ーー喝采「かっさい」
达「たつ」+者「しゃ」ーー达者「たっしゃ」
発「はつ」+达「たつ」ーー発达「はったつ」
决「けつ」+定「てい」ーー决定「けってい」
活「かつ」+発「はつ」ーー活発「かっぱつ」
立「りつ」+法「ほう」ーー立法「りっぽう」
四、如果第一个汉字的最后一个假名是「く」,第二个汉字的第一个假名在「か」行上,则「く」要发生促音便为「っ」。
例:国「こく」+家「か」ーー国家「こっか」
借「しゃく」+金「きん」ーー借金「しゃっきん」
学「がく」+区「く」ーー学区「がっく」
特「とく」+権「けん」ーー特権「とっけん」
各「かく」+国「こく」ーー各国「かっこく」
五、如果第一个汉字的最后一个假名是「ん」,第二个汉字的第一个假名在「は」行上,则「は」行的假名会半浊为「ぱ」行。
例:心「しん」+配「はい」ーー心配「しんぱい」
満「まん」+腹「ふく」ーー満腹「まんぷく」
文「ぶん」+法「ほう」ーー文法「ぶんぽう」
*特例:南「なん」+北「ほく」ーー南北「なんぼく」
六、如果是复合词(复合名词/复合动词/复合形容词)一般后项的添加词多为发生浊化。
例:小「こ」+包み「つつみ」ーー小包「こづつみ」
人「ひと」+通り「とおり」ーー人通り「ひとどおり」
気「き」+付く「つく」ーー気付く「きづく」
共「とも」+働き「はたらき」ーー共働き「ともばたらき」
七、当不确定单词中第二个汉字是否有浊音时,可将第二个汉字单独拿出作为第一个汉字再重新组词来进行确定。
例:「相当」:如果不确定第二个汉字「当」到底是没有浊音的「とう」还是有浊音的「どう」时,可将汉字「当」放在第一个位置再进行组词,如「当然」(とうぜん),由此可确定读音为:「相当」(そうとう)。「応対」:不确定第二个汉字「対」到底是读「たい」还是「だい」的话,将「対」放在第一个汉字的位置上组词,如「対立」(たいりつ),由此可确定读音为:「応対」(おうたい)。
八、在单词的选择题中,如果四个选项为同一个词源的词,则先将相同的汉字去除,再将所剩留的一个字组一个日语中的动词,通过动词的不同意义来确定正确选项。
例:あの店は买った物を自宅まで()してくれます。
1 通达
2 配达
3 伝达
4 発达
分析:首先可以排除的就是“4「発达」”这个选项,因为这里前项有助词「を」,所以需要的是一个他动词。
其次将剩余三个词的相同部分「达」去除后进行组词:1「通る/通じる」2「配る」3「伝える」。
因为句中前项的宾语是「物を」,在这三个动词中能用于物的一般是选项2。
正解:2「配达」
九、在选择题中还有一个很重要的技巧就是记住词组的搭配。例:このスープを作るには()も时间もかかります。
1 手段
2 手间
3 手入れ
4 手続き
分析:注意后项的动词「かかります」,在四个选项中只有选项2有固定的词组搭配:「手间がかかる」,表示“费事,花工夫”的意思。
正解:2「手间」
十、在单词的正确使用方法这部分中,尤其要注意以下几点,谨防出错。1「ナ形」(形动)+
を
×
の
×
する
×的×
2「副词」+ に
×
だ。
×
3「连体词」单独使用的 ×
4 副词的固定搭配,如「せめて~たい」「せっかく~から/のに」「少しも~ない」要掌握牢。
5 当不确定时,宁可选常见的,也不可选从未见过的形式。
音读篇
(一)起音规律
1.汉语中汉字的读音,声母为“b”、“p”、“f”者,一般在日语汉字中起音读“は(は)”行音
2.汉语中汉字的读音,声母为“g”、“h”、“k”者,一般在日语汉字中起音读“か(が)”行音
3.汉语中汉字的读音,声母为“d”、“t”者,一般在日语汉字中起音读“た(だ)”行音
4.汉语中汉字的读音,声母为“l”者,一般在日语汉字中起音读“ち”行音
5.汉语中汉字的读音,声母为“m”者,一般在日语汉字中起音读“ま”行音
6.汉语中汉字的读音,声母为“n”者,一般在日语汉字中起音读“な”行音
7.汉语中汉字的读音,声母为“z”、“c”、“s”者,一般在日语汉字中起音读“さ(ざ)”行音
8.汉语中汉字的读音,声母为“j”、“q”、“x”者,一般在日语汉字中起音读“か(が)”行音
9.汉语中汉字的读音,声母为“zh”、“ch”、“sh”者,一般在日语汉字中起音读“さ(ざ)”或“た(だ)”行音
(二)拨音规律
汉语中的汉字读音,韵母的最后字音为“n”者,在日语中除极个别音外,均读“ん”音(三)促音规律
1.日语汉字尾音为“き”“く”者和后续汉字起为“か行”中的汉字组成一词时,一般读为促音
2.日语汉字尾音为“ち”、“つ”者和后续汉字起音为“か、さ、た行”中的汉字组成一词时,一般读为促音同时后续促音假名要变成半浊音
3.日语汉字尾音为“ち”、“つ”者和后续汉字起音为“は行”中的汉字组成一词时,一般读为促音同时后续促音假名要变成半浊音
(四)长音规律
1.汉语中的汉字韵母为“ao”、“ou”者,在日语中一般读长音
2.汉语中的汉字韵母带“ng”者,如“ang”、“eng”、“ing”、“ong”的,在日语中一般读长音第二部分 训读篇(一)汉语中组成联合词组的两个字,在日语中其汉字读音相同
(二)汉语中的不同汉字,但词义相同或相近者在日语中读音相同。在所举的例词中,标出▲者及其以下者,均为《常用汉字表》中没有的汉字;标出△者,则为《常用汉字表》有此汉字却没有标此读法的
(三)同一汉字组成的日语双汉字词语,后一汉字的起音,一般读浊音
(四)同一汉字组成的口语词语,该汉字读音相同第三部分 综合篇
(一)字形相似或偏旁相同的汉字,在日语中读音相同音读部分
声母对应规律:
(现代汉语声母拼音/日语读音对应的行)/はば(m有时用ま)/さざ.かが /ただ n/な.だ
l/ら
/かが
/さざ.ただ /さざ r/な.ざ
韵母对应规律:
(现代汉语韵母拼音/日语读音对应)a/あ.あつ ai/あい
an/あん
ang/おう.よう(当声母为)ao/おう
ong(ueng)/おう.ゆう(当声母为)ou/おう
en/おん.うん.いん(当声母为)eng/おんよん(当声母为)i/いえい.えき ian/えん iang/おう.よう iao/よう ie/よう.えつ in/多以拨音结尾 ing/えい.よう
iong/多为拗长音或长音 iu/ゆう u/う
uan/あん.えん uang/あう.よう(u)ou/あ.あく
un/おん.ゆん(当声母为)ui/うい
v/う.ゆ.お.よ
ve/あく.やく.えつ van/えん vn/うん
外来语读音规律 1.一般规则
①英语的辅音b+母音和辅音v+母音,日语用バ行化名表示,详细用バ行(バ,ビ,ブ,ベ,ボ)中的哪一个,要看后母音的发音而定,一般用和英语母音发音相同或者附近的化名暗示。例如:バタフライ(butterfly)这里的bu就是辅音b+元音a,所以日语片假词汇当中表示bu的音节部分就要用バ来表示啦。
一样原理:
②l或者r+母音用ラ行 例:リーガル(legal)
③d+母音用ダ行 例:ダーク(dark)
④g+母音用ガ行 例:ガール(girl)
⑤k+母音用カ行 例:カード(card)
⑥p+母音用パ行 例:パラダイス(paradise)
⑦t+母音用タ行 例:テーク(take)
⑧h或者f+母音用は行 例:ホーム(home)
但是当碰到特殊情况时,例如单词是以t,dr或tr开头的情况,则在日语中不同对应的发音方式。由于日语发音简单,音节较多。对于相对较复杂的发音则采取拆分或变音的方式例如ツール(tool),ドラマ(drama)和トラック(truck)。这些也要引起大家注意哦。
2.促音
英语单音节中的短母音,日语一般用促音“ッ”来暗示。英语单词以~sh,~shion,~ssion,~stle末端时,日语多在~sh,~shion,~ssion,~stle前加促音。
例:フゔッション(fashion)
按照日语传统的表示法,促音的后面只能出现「かさたぱ」四行。但是,为了较贴近外国的发音,在外来语中打破了这个规定,促音后面的假名比较自由了。例:ベッド(bed)ヘッド(head)3.长音
英语中的长母音和双母音,日语一般用长音来暗示,日语中外来语的长音符号为“-”。例如:モール(mail)ゲーム(game)
(但也有特殊例子。如パスpass[pa:s]。pass中的a发长母音[a:],但转为日语后则不是长音。)
4.词尾构词规则
①如果英语单词是以辅音末端,或者辅音加不发音的e末端时,一般就象许一些转换法则: t(te)ト d(de)ド b(be)ブ f(fe)フ g(ge)グ k(ke)ク l(le)ル m(me)メ p(pe))プ s(se)ス
②英语单词以n,th末端时,英语以n末端的单词,日语一般用拨音ン来暗示,以th末端的单词,日语用ス来暗示。例:ドラゴン(dragon)
③英语单词以辅音ty,ie,ey,ee末端时,日语一般用イ段长音来暗示。例:バラエティー(variety)
当然日语外来语中还有很多特殊的发音现象,例如为了适应日语中没有的音节[v]而使用音节[ヴ]或者ば行代替,于是ヴゔ(ば)读作va,ヴィ(び)读作vi,ヴェ(べ)读作ve,ヴォ(ぼ)读作vo。
日语汉字发音音便规则:
音读汉字发音规则(此规律适用90%左右的单词):
1、前一个汉字发音以假名く·ち·つ结尾,后一个汉字的发音以か·さ·た·は行的假名打头的,前一假名末尾的く·ち·つ变促音(っ)。例如: 一(いち)+歳(さい)=一歳(いっさい)食(しょく)+器(き)=食器(しょっき)逸(いつ)+する=逸する(いっする)
2、变促音后,后一汉字本来发音以は开头的变为ぱ。例如:
一(いち)+杯(はい)=一杯(いっぱい))失(しつ)+败(はい)=失败(しっぱい)
3、前一汉字以ん结尾,后一汉字发音的第一假名如果可以变浊音则变浊音,若是は行开头的变为相应的ぱ行,也有变成ば行的。例如:
満(まん)+足(そく)=満足(まんぞく)心(しん)+配(はい)=心配(しんぱい)蓝(らん)+本(ほん)=蓝本(らんぽん)南(なん)+北(ほく)=南北(なんぼく))
4、前一汉字以ん结尾,后一汉字发音的第一个假名是あ行假名,则该あ行假名变为同一段的な行假名,少数变为ま行。此规则适用较少单词。観(かん)+音(おん)=観音(かんのん)
三(さん)+位(い)=三位(さんみ){古代官职}
训读汉字发音规则(此规律只适用于50%左右的单词):
1、后一汉字发音第一个假名可以浊音化的则浊音化。例如:
时(とき)+时(とき)=时々(ときどき)人(ひと)+人(ひと)=人々(ひとびと)间(ま)+近(ちか)=间近(まぢか)鼻(はな)+血(ち)=鼻血(はなぢ)
足(あし)+取り(とり)=足取り(あしどり)
2、前一汉字发音最后一假名在え段的,变为相应的あ段假名。例如:
雨(あめ)+水(みず)=雨水(あまみず)稲(いね)+光(ひかり)=稲光(いなびかり)金(かね)+槌(つち)=金槌(かなづち)促音变化:
1、前一个汉字的读音以「つ」结尾,后一个汉字的读音是「は」行的假名,「つ」变成促音,「は」行的假名相应变成「ぱ」行。
例:立派:立(りつ)+派(は)=立派(りっぱ)
2、前一个汉字的读音以「つ」结尾,后一个汉字的读音是「か、さ、た」行的假名,「つ」变成促音。
例:括弧:括(かつ)+弧(こ)=括弧(かっこ)
雑誌:雑(ざつ)+誌(し)=雑誌(ざっし)
発達:発(はつ)+達(たつ)=発達(はったつ)
3、前一个汉字的读音以「く」结尾,后一个汉字的读音是「か」行的假名。例:楽器:楽(がく)+器(き)=楽器(がっき)
注:复合名词除外:太極拳(たいきょくけん)、洗濯機(せんたくき)、建設省(けんせつしょう)浊化:
1、音读合成词中的连浊现象。
1)、以「か、た、さ、ぱ」行开头的音读字,接在以「う、ん」结尾的音读字之后发生浊音变化。例:平等(びょうどう)
患者(かんじゃ)。
2)、以「は」行开头的音读字,接在以「っ、ん」结尾的音读字时发生半浊音变化。
例:出発(しゅっぱつ)
何分(なんぷん)
2、音读合成词中的连声现象。
以元音开头的音读字,接在以「ん」结尾的音读字后,元音变「な」行音或「ま」行音。例:反応(はんのう)
三位(さんみ)。
3、音读合成词中的促音化现象。
以「き、く、ち、つ」结尾的音读字,在以「か、た、さ、は」行开头的音读字之前时发生促音变化。
例:石膏(せっこう)
学校(がっこう)
日記(にっき)
一杯(いっぱい)
4、训读合成词的连浊现象。
以「か、た、さ、は」行开头的训读词,接在其他词后构成复合词时,发生浊音变化。例:長話(ながばなし)
昔語り(むかしがたり)※但本身含浊音的训读词不发生连浊。例:紙屑(かむくず)
大風(おおかぜ)
注:动词与动词的复合,如:差し引く(さしひく);对等关系的复合,如:読み書き(よみかき);与宾语的复合,如:飯炊き(めしたき)等,一般没有连浊现象。以「は」行开头的训读词,与结尾促音化了的词复合时,有半浊音变化。如:引っ張る(ひっぱる)等。
学习-交流日语单词发音规律,记单词的小方法!
年底了,工作比较闲,就来论坛晒晒以前学日语的时候发现的一些小规律!适合绝大多数词汇,不过凡事无绝对,有些单词不遵守规律的,自己注意一下!看完后也分享一下自己发现的规律!尽量补全!
日语单词分成训读单词和音读单词,宽松的说还有一种是片假名表示的外来语单词。如果不是日语初学者的话应该都能知道我说的,下面我逐个小结下:
音读单词:音读单词简单的来说是根据中文发音改变过去的。总所周知,日本文化有相当一部分源于中华文明,既然是根据我们中文来的,那么肯定是会带点规律的,音读单词的普遍形式就是汉字表示的词组。下面说下规律,1.「か」「さ」「た」「は」行假名相遇会有促音变,比如「実験」,「実」的音读念「じつ」,「験」的音读念「けん」,但是两个相遇的时候就念「じっけん」了,同理的有很多,自己可以慢慢验证。
2.长音的加法简单的说吧,中文拼音以g结尾的,日文读法就会有长音,比如我姓蒋jiang,日语是「しょう」,「う」就是长音啦。
3.「ん」的加法,中文拼音以n结尾的,日语就会有「ん」出现,比如满man,日语是「まん」。
长音和拨音的规律只有极个别汉字不遵守这个规律,我记得的有晴贞吧,还有哪几个不遵守这规律,大家可以找找看。如果明白了以上规律,那么给你三个单词,大家试着用这些规律去给他们注下音吧,健康結婚結構。
另外还有一个没有总结完的经验,,是浊音变的规律,不准确,我这里提一下,知道的同志总结下。这个规律似乎和动词「て」型的浊音变接近,「ま」「な」行假名遇到「か」行假名会有浊音变,比如目念め,黒念くろ,但是目黒,めぐろ,同样的有物語念成ものがたり,这里值得一提的是这个规律不分音读单词还是训读单词,有人说浊音变的规律是原来没规律的,但是读快了以后,会不知不觉浊化掉,但是本人觉得不是这样的,因为你在拼写单词的时候还是按照浊化的来拼的,所以掌握下规律也是有必要的。
训读单词:训读单词就是日本土生土长的词汇,通常都是以假名出现,或者单个汉字出现。小规律:不同日文汉字,但是是一个中文意思的话,看它们的结尾是不是一样,如果一样,很有可能读音也相同,比如「思う」「想う」,都表示“想”的意思,所以读音也相同「おもう」,又比如「聞く」「聴く」「訊く」都有“听”和“问”的意思,所以都念「きく」。
外来语单词:很惭愧的说本人不精通英语,所以在这方面的规律掌握的不多,简单的一个就是字母l在日语中是以「ル」表示的。比如basketball的外来语バスケツト·ボール,之前偶尔发现日本人会把english拼成engrish,貌似是因为他们以前的键盘上没有l这个字母(不晓得现在他们的键盘是不是依旧没有l),所以用r来替代l,也许这也就是为什么外来语单词中「ル」来替代l的发音吧。最后给自学日语的朋友们提一下动词的某些小规律吧。主要是如何区分五段动词和一段动词,有些教材上会说成一类动词,二类动词,这个不重要,我提一下,你们对号入座就知道了。
动词分「る」结尾和不是「る」结尾的,看上去是句废话~但是,不是「る」结尾的单词一定是五段动词,也就是说「ます」型的时候,词尾是向前近一段的。我们主要说「る」结尾的,「る」结尾的单词,前面一个假名在「あ」「う」「お」段上的动词是五段动词,比如「語る」,「かたる」,「る」的前一个假名是「た」在「あ」段上。反之「る」结尾的单词,前面一个假名在「い」「え」段上的是一段动词,也就是变型的时候去掉词尾「る」的那一类动词,比如「掛ける」。当然也有几个例外的动词,这里提一下,注意不是全面的。「帰る」「喋る」,这两貌似是一段的,其实他们是五段动词,还有几个一时间想不起来了。五段动词连用型て型的变法,「か」「が」是「い」音变,「が」的情况下て要浊化成で;「ま」「な」是拨音变「ん」,て要浊化成で;剩下的都是促音变「っ」。
总结完毕,期待更多人的经验以及规律!!
刚在网上仔细找了一下浊音变的规律,再次分享一下!这里必须注意的是,浊音变的规律只适用于训读单词!
训读词汇当以「か」「さ」「た」「は」行假名开头的字接于后边时,要发生浊化。
比如上面说的两个目黒,物語,还有比如友達,恋人等等。这个规律似乎例外比较多,比如同样的物作り是没有发生浊音变的。所以大家记忆的时候需要谨慎一点,不要一概而论,否则出错本人可不承担责任啊,呵呵!