首页 > 实用范文 > 书信 >

商务信函范例 中文【推荐4篇】

网友发表时间 15283

发表时间

【引言】阿拉文库漂亮网友为您分享整理的“商务信函范例 中文【推荐4篇】”范文资料,以供参考学习,希望这篇文档资料对您有所帮助,喜欢就下载分享给朋友吧!

信头:Letter head:【第一篇】

为方便文件的归档与查询,应在较醒目的位置。通常与信头间隔两行。(在有些来信中,它常会在全信结尾后,位于左边或右边的边缘线,与写信人签名间隔两行)

封内名称和地址:Inside Name & Address【第二篇】

商业信函常用“Dear Sirs”或“Gentlemen”(敬启者),与封内名称和地址的内容间隔两行。直接写给某人时,可用“Dear Mr. xxx”。

中文商务信函【第三篇】

致:河南省交通基本建设质量检测监督站

鉴于(检测单位全称)(下称“检测单位”)与河南省交通基本建设质量检测监督站(下称“招标人”)签订检测合同协议书,并保证按合同规定承担该项目的实施和完成的检测任务,我行愿意出具保函为其担保,担保金额为人民币(大写)贰拾万元(¥元)。

本保函的义务是:我行在接到招标人提出的因检测单位在履行合同过程中未能履约或违背合同规定的责任和义务而要求索赔的书面通知和付款凭证后的14天内,在上述担保金额的限额内向招标人支付该款项,无须招标人出具证明或陈述理由。

我们还同意,任何对合同条款所作的修改或补充都不能免除我行按本保函所应承担的义务。

本保函在担保金额支付完毕,或在检测单位完成检测项目,通过报告评审并提交检测报告后28日起失效。

担保银行:(银行全称)(盖章)

法定代表人

其授权的代表人:(职务)

(姓名)

(签字)

正文:Body of the letter【第四篇】

常与正文最后一行间隔2—3行,与称呼相呼应。

若以“Dear Sirs”为称呼,此处应用“Yours faithfully”;“Yours Sincerely”;“Yours truly”(谨上);以“Dear Mrs. xxx”为称呼,宜用“Sincerely”。如与收信人较熟悉,可使用“Best regards”或“Best wishes”(祝好)

相关推荐

热门文档